What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 11, 2016 (20:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very touching this clik ... poor but highly dignified .. people who perhaps fate has not been kind to them .. but do not ask for anything .. steal .. at least they look ... if you can, and recover something that other people throw .. .. every person faces their storia..a sometimes very painful .. I have a respect for these noble people ... forced to do this ... but what is honesty .. their or our political infamous .... touching scene of a slice of everyday life ... BRAVISSIMO TU .. hello Biz Molto toccante questo clik... poveri ma altamente dignitosi.. persone che forse la sorte non è stata benevola con loro .. ma non chiedono nulla .. non rubano .. almeno loro... guardano se è possibile,e recuperano un qualcosa ,che altri buttano .. volti .. ogni persona la propria storia..a volte molto dolorosa .. ho un rispetto per queste nobili persone ...costrette a fare questo... ma cosa è l'onestà .. la loro o dei nostri × politici.... toccante scena di uno spaccato di vita quotidiano ... BRAVISSIMO TU .. ciao Biz |
| sent on April 13, 2016 (12:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much for the compliments but especially for the beautiful words. That's what I wanted to say with this shot. I can not deny that when I saw this dignified seventy-five ravanare in the trash, I was up a huge sadness. Grazie mille dei complimenti ma soprattutto per le bellissime parole. È proprio ciò che volevo dire con questo scatto. Non ti nascondo che, quando ho visto questo dignitoso settantacinquenne ravanare nella spazzatura, mi è salita una enorme tristezza. |
| sent on February 01, 2017 (17:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I echo the thought expressed by Bizzicoluè, in tutto and through. I would not be able to express in better words what he is feeling my stomach. I do not know if I would have the courage to make a shot like that, and I also appreciate you for it, Ottobre_Rosso. It 's too easy and convenient to photograph only the beautiful and comfortable things. Photography is also the complaint and the complaint is inconvenient and often unpleasant, especially if you wake up the conscience, but the denucia is required. Well done. With all my respect for him and for you, and with the highest appreciation Gabbia65 Mi associo al pensiero espresso da Bizzicoluè, in tuto e per tutto. Non sarei in grado di esprimere con parole migliori quello che sta provando il mio stomaco. Non so se avrei il coraggio di fare uno scatto così, e ti apprezzo anche per questo, Ottobre_Rosso. E' troppo facile e comodo fotografare solo le cose belle e comode. La fotografia è anche denuncia e la denuncia è scomoda e spesso sgradevole, soprattutto se sveglia la coscienza, ma la denucia è necessaria. Ben fatto. Con tutto il mio rispetto per lui e per te, e con il massimo apprezzamento Gabbia65 |
| sent on February 01, 2017 (18:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I could not take the photo. And I did just for complaint. The sadness I felt was so great, was to move his finger on the button. Non potevo non scattarla. E l'ho fatto proprio per denuncia. La tristezza che provavo era tanta, è stata quella a muovere il dito sul tasto. |
| sent on February 08, 2017 (12:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice document. Do not I click LIKE, but I write I'M SORRY for the conditions. Bel documento. Non clicco MI PIACE, ma scrivo mi DISPIACE per le condizioni. |
| sent on February 08, 2017 (13:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Momo. These things do not vorrebbeeo NEVER see. Grazie Momo. Sono cose che non si vorrebbeeo MAI vedere. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |