RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape with human elements
  4. » Radicofani, the Fortress

 
Radicofani, the Fortress...

Val d'Orcia

View gallery (21 photos)

Radicofani, the Fortress sent on March 17, 2016 (13:18) by Gianni Aggravi. 42 comments, 4599 views. [retina]

at 70mm, 1/160 f/8.0, ISO 100, hand held. Radicofani, Italy.

Con una storia molto complicata e controversa, la Rocca con i resti delle fortificazioni medievali, ebbe come periodo più conosciuto gli anni successivi al 1295, quando divenne il centro del famoso Brigante e soldato Ghino di Tacco, una sorta di Robin Hood dell'epoca. Oggi, l'intero Castello è visitabile e restaurato, compresi tutti i camminamenti sotterranei e le postazioni di tiro, al suo interno potete trovare anche un museo Archeologico contenente reperti rinvenuti durante i restauri. Ripresa effettuata durante un volo in Elicottero.



View High Resolution 4.2 MP  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on March 17, 2016 (13:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Gianni, mi piace tutta le serie, questa in particolare. Istruttiva la didascalia su Ghino di Tacco. Cari saluti da FB-

Hello John, I like the whole series, this one in particular. Informative caption of Ghino of heel. Dear greetings from FB-

avatarsupporter
sent on March 17, 2016 (13:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottimo scatto che mi ricorda un stupendo volo e piacevoli momenti passati li ... grazie per avermi ricordato ... un abbraccio spero a presto...peter:-P

great shot that reminds me of a wonderful flight and pleasant moments passed them ... thanks for reminding me ... a hug hope to soon ... peter :-P

avatarsenior
sent on March 17, 2016 (13:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Franco, su Ghino di Tacco ho fatto una brevissima spiegazione tanto per..... se ne dovrebbe parlare molto a lungo.... splendida invece, per chi vorrà, è la visita che restituisce sempre sensazioni molto forti. Un salutone e ancora grazie per il graditissimo commento.;-):-P

Thanks Franco, on the heel Ghino I did a brief explanation as to ..... should be talked about for a long time .... wonderful however, for those who want to, is the visit that always returns very strong feelings. A salutone and again thanks for the comment very welcome. ;-) :-P

avatarsenior
sent on March 17, 2016 (13:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Peter, :-P:-P:-P ricordo ancora benissimo che quando sei sceso dall'elicottero ancora volavi a braccia aperte dalla felicità, saltando nel prato come un bambino, è stata per me una grandissima soddisfazione, spero solo di poter ripetere e farti nuovamente felice, ;-);-):-P:-P

Hello Peter, :-P :-P :-P I still remember very well that when you come down from the helicopter still volavi open arms from happiness, jumping in the grass as a child, was for me a great satisfaction, I just hope we can repeat and make you happy again, ;-) ;-) :-P :-P

avatarsenior
sent on March 17, 2016 (13:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo scatto Gianni, ci riporti al mitico fine settimana in val d'Orcia del 2015:-P
Peccato per quest'anno, comunque se passo di li' te lo dico di sicuro;-)
Un salutone.
Carlo.

ITA Gianni, bring us back to the legendary weekend in Val d'Orcia 2015 :-P
Too bad for this year, however, if I switch to 'I tell them for sure ;-)
A salutone.
Carlo.

avatarsupporter
sent on March 17, 2016 (13:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella foto e interessante la didascalia. Sono a stato a Radicofani
parecchi anni fa ma la rocca non era visitabile. Spero di poterci
tornare perché credo che questa rocca offra possibilità interessanti.
Buona giornata
Massimo

Beautiful photos and interesting caption. I have been to Radicofani
several years ago but the castle was not open to visitors. I hope to be
back because I believe that this fortress offers interesting possibilities.
Good day
Maximum

avatarsenior
sent on March 17, 2016 (13:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Carlo, grazie del passaggio.
Mi mancate tutti, e forse è proprio per questo che ho sentito il bisogno di rivivere in qualche modo quei momenti, sarei davvero molto felice di rincontrarvi. Se vieni avvisami, organizzo qualcosa,;-)

Hello Carlo, with the passage.
I miss you all, and maybe that's why I felt the need to in some way relive those moments, I would be very happy to meet again. Let me know if you come, you organize something ;-)

avatarsupporter
sent on March 17, 2016 (14:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima ripresa aerea, complimenti Gianni!
Ciao! Sergio;-):-P

Beautiful aerial shot, congratulations Gianni!
Hello! Sergio ;-) :-P

avatarsupporter
sent on March 17, 2016 (14:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che bei ricordi e che bello scatto!
Complimenti carissimo Gianni:-P
" Ripresa effettuata durante un volo in Elicottero" E che volooooo!;-)
Ciaooo!
Michela

What good memories and that nice shot!
Congratulations dear Gianni :-P
Taking place during a flight Helicopter
And that volooooo! ;-)
Ciaooo!
Michela

avatarsupporter
sent on March 17, 2016 (16:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella vedutaCool
Ciao
VittorioCool;-)

Beautiful view 8-)
Hello
Vittorio 8-) ;-)

avatarsenior
sent on March 17, 2016 (17:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella

very beautiful

avatarsenior
sent on March 17, 2016 (20:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Moro, Radicofani è una delle perle della Val d'Orcia, secondo me meta irrinunciabile per chi viene in queste zone.
Grazie Albieri Sergio, un saluto.;-)
Michela Checchetto, hai ragione dei gran bei ricordi...!!!:-P;-) grazie del passaggio.
Vittorio Scatolini, felice che ti sia piaciuta, grazie dell'apprezzamento.;-)
Giani Scarpa, grazie del passaggio ;-)

Thanks Moro, Radicofani is one of the pearls of the Val d'Orcia, in my opinion must for those who are in these areas.
Thanks Albieri Sergio, a greeting. ;-)
Michela Checchetto, you're right of great memories ... !!! :-P ;-) Because of the passage.
Vittorio Scatolini, glad you liked it, thanks of appreciation. ;-)
Giani Scarpa, with the passage ;-)

avatarsenior
sent on March 18, 2016 (0:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello scatto, ciao Andrea.

Beautiful shot, hello Andrea.

avatarsupporter
sent on March 18, 2016 (6:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima!!Sorriso
Un saluto, Arvina

Gorgeous!! :-)
Greetings, Arvina

avatarsupporter
sent on March 18, 2016 (10:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida ;-)

Beautiful ;-)

avatarsenior
sent on March 18, 2016 (10:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una bella cartolina di questo splendido luogo.
Ciao ;-)

A beautiful postcard of this beautiful place.
Hello ;-)

avatarsupporter
sent on March 18, 2016 (12:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Io non ho partecipato al volo , ma quel raduno è chiuso nel mio cuore , bravo Gianni , una ripresa favolosa , Cool

claudio c

I have not participated in the flight, but that rally is closed in my heart, bravo Gianni, a fabulous shot, 8-)

claudio c

avatarsenior
sent on March 18, 2016 (12:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida:-P

beautiful :-P

avatarsenior
sent on March 18, 2016 (21:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Andrea Costaguta,
Arvina,
Alchie,
Joeb,
Claudio Cozzani,
Ant.74,
Grazie a tutti per gli apprezzamenti, sono davvero felice che vi sia piaciuta,:-P;-)

Andrea Costaguta,
Arvina,
Alchie,
joeb,
Claudio Cozzani,
Ant.74,
Thank you all for the appreciation, I'm really glad that you enjoyed, :-P ;-)

avatarsupporter
sent on March 18, 2016 (21:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ancora uno dei tuoi scatti rappresentanti una terra sempre piena di sorprese e bellezze che sai interpretare benissimo. Bravo Gianni. Ciao Giulio

still one of your shots representatives a land always full of surprises and beauty that you know very well interpreted. Bravo Gianni. Hello Giulio


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me