RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » poor houses, 60 years.

 
poor houses, 60 years....

i miei racconti sette-

View gallery (20 photos)

poor houses, 60 years. sent on March 14, 2016 (18:13) by Franco Buffalmano. 32 comments, 1322 views. [retina]

1/200 f/7.1, ISO 160,

Case impastate con argilla e qualche raro mattone, vi abitavano mezzadri che vivevano di stenti. Ricordo che la famiglia emigrò in Canada a Toronto. In una lettera che inviò, raccontavano entusiasti che i datori di lavoro pagavano puntuali ogni fine settimana, parlando della figlia di nome Carina scrivevano " E' diventata una bella Signorina" Come dar loro torto? Patria Ingrata? Non so. -------Mia antica foto- Riprodotta in digit.



View High Resolution 9.9 MP   Buy Usage License  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on March 14, 2016 (18:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastico documento di vite che hanno lottato per la sopravvivenza. Bravo Franco-B. A mostrarle. Complimenti da Gaz.Eeeek!!!:-P;-)

Fantastic lives document that have struggled for survival. Bravo Franco-B. A show. Compliments from Gaz.wow! :-P ;-)

avatarsupporter
sent on March 14, 2016 (20:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


case povere, di gente ricche di dignita', che bel racconto Franco, che accompagna questo importante documento
un caro saluto
ciao

poor houses, rich in dignity 'people, what a beautiful story Franco, who accompanies this important document
a warm greeting
Hello

avatarsupporter
sent on March 14, 2016 (20:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Testimonianze di un tempo disagiato, ma tutto sommato migliore del presente. Bello il racconto, stupenda la foto.
ciao, carissimo, Annamaria

Testimonies of a time inconvenient, but all things considered the best present. The beautiful story, beautiful picture.
hello, dear, Annamaria

avatarsupporter
sent on March 14, 2016 (20:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio, Donatella. Lusingato dalla tua presenza. Ciao da FB-

Thank you, Donatella. Flattered by your presence. Hello from FB-

avatarsupporter
sent on March 14, 2016 (20:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Annamaria, si tratta di una foto che io ancora minorenne, traevo dalla fotocamera che comperai a rate. Cari saluti-FB-

Thanks Annamaria, it is a photo that I still underage, I drew from the camera that I bought in installments. Best wishes-FB-

avatarsenior
sent on March 14, 2016 (20:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellisima foto e tanti ricordi .nostalgia di non essere partito per il canada , nel lontano 1968 .. sig.. sig ...MrGreenMrGreen
un salutone silverio ....

beautifull photos and many .nostalgia memories of not being left for Canada, in 1968 .. Mr .. Mr ... :-D :-D
a salutone silverio ....

avatarsupporter
sent on March 14, 2016 (20:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie caro Silverio, ti sei trovato bene anche in Italia. Con mia moglie siamo andati due volte a trovare suo zio, e gli italiani lavoratori si sono affermati bene. E una nazione forse le migliori, tra tante che ho visto. Belle casette con terreno e giardini pieni di fiori. Tutto funziona a meraviglia, pensa che dopo che siamo tornati a casa, ci hanno rimborsato le tasse che mettono sugli scontrini acquisti. Ti ringrazio per il gradito commento- FB-

Thank you dear Silverio, you found yourself well in Italy. With my wife we ??went twice to visit his uncle, and Italians workers have established themselves well. And a nation perhaps the best among so many I've seen. Beautiful houses with land and gardens full of flowers. Everything works perfectly, we think that after we returned home, we were refunded the fees that put on receipts purchases. I thank you for the welcome comment- FB-

avatarsupporter
sent on March 15, 2016 (15:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che storia!!!! Per favore la potresti mandare a chi tanto disprezza ....... Storia d'Italia, storie di italiani, per raccontarne una .... Una mia zia, sorella di tanti fratelli, si sposò per corrispondenza, una lettera di un parente italoamericano con dentro una piccola foto e una proposta di matrimonio, mia zia la vide, non la lesse perché analfabeta, e disse Si!!!! Se ne volo' in America......
Ciao
Fabrizio


What a story!!!! Please send to you who so despises ....... History of Italy, the Italian stories, to relate one .... One of my aunt, the sister of so many brothers, married by correspondence, a letter from a Italian-American with relatives in a small picture and a marriage proposal, my aunt saw it, he did not read it because illiterate, and said, It !!!! I fly 'in America ......
Hello
Fabrizio

avatarsupporter
sent on March 15, 2016 (18:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Fabrizio, proprio vera la storia che racconti. Il mio maestro fotografo Gino, che oggi avrebbe 116 anni mi raccontava nei dettagli dei matrimoni per procura. Faceva tanti ritocchi a matita sul negativo, dopo aver passato la Mattoleina, per correggere inestetismi, i più esigenti volevano due foto, una a figura intera per guardare corpo ed altezza MrGreen;-);-) Grazie Fabrizio. Saluti-FB-

Dear Fabrizio, its true the story it tells. My master photographer Gino, now 116 years would have told me the details of proxy marriages. Made many tweaks in pencil on the negative, after spending the Mattoleina, to correct imperfections, the most demanding took two photos, a full-length body to look and height :-D ;-) ;-) Thanks Fabrizio. Greetings-FB-

avatarsenior
sent on March 15, 2016 (18:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella, mi piacciono le foto vintage

Beautiful, I like vintage photos

avatarsupporter
sent on March 15, 2016 (18:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Franco, posso raccontarti che quando il fidanzato venne in Italia per raggiungere la sua futura moglie, quando mia zia lo vide ci rimase molto male .... perché in foto era molto più bello!!!!! Quello fu l'unico momento di crisi , poi una vita assieme!!!
Ciao
Fabrizio

Frankly, I can tell you that when the boyfriend came to Italy to achieve his future wife, when my aunt saw it there was very bad .... because in the picture was much nicer !!!!! That was the only moment of crisis, then a life together !!!
Hello
Fabrizio

avatarsupporter
sent on March 15, 2016 (18:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


PurtoppoConfusoTristeTristeTriste

Unfortunately: fconfuso: :-( :-( :-(

avatarsupporter
sent on March 15, 2016 (19:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Marco. Saluti da FB-

Thank you very much Marco. Greetings from FB-

avatarsupporter
sent on March 15, 2016 (20:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


un bello scatto documento e storia! ;-)
complimenti Franco! un salutone Sorriso
francesco

a nice trip document and history! ;-)
Franco congratulations! a salutone :-)
Francis

avatarsenior
sent on March 15, 2016 (21:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo documento e scatto ciao samu

Beautiful document and snap hello samu

avatarsupporter
sent on March 15, 2016 (21:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il profumo delle cose antiche!
Ciaooooo!
Chiara

The scent of old things!
Ciaooooo!
clear

avatarsupporter
sent on March 15, 2016 (21:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una foto un ricordo, una storia....bella per il racconto e come è andata, caro Franco, cambiano i tempi, cambiano le strutture, cambiano i modi di vita, ma una cosa non è cambiata o è ritornata, la Patria ingrata che non riesce a donare al suo popolo quella dignità di vivere che molti, moltissimi, trovano in altri paesiCoolTriste
Un saluto
VittorioCool;-)

A photo a memory, a story .... nice for the story and how it went, dear Franco, times change, change structures, changing ways of life, but one thing has not changed or returned, the Homeland ungrateful he can not give his people the dignity of life that many, very many, are in other countries 8-) :-(
A greeting
Vittorio 8-) ;-)

avatarsupporter
sent on March 15, 2016 (21:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella testimonianza di un'epoca passata e splendido racconto.
Ciao FB! Sergio;-):-P

Beautiful testimony of a bygone era and splendid story.
Hello FB! Sergio ;-) :-P

avatarsenior
sent on March 16, 2016 (3:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Foto di pari importanza (per altro verso,ovviamente) al cosiddetto "Album Auschwitz" attualmente custodito al Yad Vashem in Israele.
A te non serve che aggiunga altro,ad altri annoierei.
Ciao Franco.
Raffaele

Photo of equal importance (on the other hand, of course) to the "Auschwitz Album" currently kept at Yad Vashem in Israel.
You do not need I say more, others get bored.
Hello Franco.
Raffaele

avatarsupporter
sent on March 16, 2016 (6:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa fotografia racconta una storia che emoziona , complimenti per la didascalia , bravo Franco ottimo documentoCool

Claudio c

This photograph tells a story that excites, congratulations for the caption, bravo Franco excellent document 8-)

Claudio c


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me