RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

In Teatro

View gallery (9 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on June 26, 2012 (11:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace. Hai pensato di isolare soltamto la ballerina al centro? Forse avrebbe trasmesso una maggiore intimità. Ciao. Emanuele

I like it. Have you thought of isolating soltamto the dancer in the middle? Maybe he sent a greater intimacy. Hello. Emanuele

avatarsenior
sent on June 27, 2012 (22:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Emanuele sinceramente no! ma il tuo suggerimento merita attenzione grazie!;-),un saluto Angelo

Hello Emanuele honestly no! but your suggestion deserves attention thanks! ;-), A greeting Angelo

avatarjunior
sent on July 10, 2012 (16:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ricorda le sigle di apertura dei film di 007!! Sorriso

Remember the abbreviations opening of 007 films! :-)

avatarsenior
sent on July 11, 2012 (16:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


la fantasia galoppa senza limiti,;-) ciao Magrit,Andjelko

imagination gallops without limitation, hello ;-) Magrit, Andjelko

avatarsenior
sent on July 11, 2012 (16:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A mio avviso sarebbe stato uno scatto eccezionale se fossero stati isolati il soggetto centrale e quello più a sinistra. Avendoli su due piani diversi e con un'illuminazione contrastante ci sarebbe stato un chiaro effetto di contrapposizione che avrebbe regalato tensione allo scatto, in questo senso il taglio del soggetto a sinistra un pò ne limità il valore. Comunque uno scatto interessante, complimenti.

Ciao,
Roberto.

In my opinion it would be a great shot if they had been isolated the central subject and the far left. Having them on two different floors and lighting contrast there was a clear effect of contrast that would give power to shoot, in this sense, the cutting of the subject left some limits its value. However, one interesting shot, congratulations.

Hello,
Roberto.

avatarsenior
sent on July 11, 2012 (16:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Roberto Grazie per l'analisi che condivido e mi piace,al momento come prima esperienza ero molto attento nel cogliere i momenti che più mi attraevano, certamente i soggetti che tu hai sottolineato " nel movimento pieno di grazia Femminile si esprime la loro Bellezza"..cercherò in un prossimo futuro di migliorarmi.un saluto Angelo;-)

Hello Roberto Thanks for the analysis which I agree and I like it at the time as the first experience I was very careful to catch the moments that most appealed to me, certainly those that you've pointed out "the movement full of grace Feminine expresses their Beauty" .. I will try in the near future migliorarmi.un greeting Angelo ;-)

avatarsenior
sent on April 03, 2013 (9:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Io personalmente apprezzo molto la composizione che hai scelto, è un'immagine molto suggestiva. Se devo fare un appunto mi permetto di fartelo sul taglio della gamba della ballerina a SX, per il resto mi piace davvero molto.
Complimenti,
Roberto.

I personally appreciate the composition you choose, it is a very suggestive. If I have a note I would like to let you cut on the leg of the dancer in SX, for the rest I really like.
Congratulations,
Roberto.

avatarsenior
sent on April 06, 2013 (9:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@ Roberto A.condivido in pieno il tuo giudizio,non facile ottenere un insieme di completezza considerando che fotografavo senza autorizzazione,ma solo semplicemente come spettatore,no facile muoversi senza destare disturbo e cogliere scene ottimali,comunque rimane una bella esperienza..grazie! per i complimenti un saluto Ciao! Andje;-)Sorriso

@ Roberto A.condivido in full your judgment, not easy to get a set of completeness whereas photographed without permission, but only just as a spectator, not easy to move around without arousing noise and capture scenes optimal, however, remains a great experience .. thanks! Hello greetings for the compliments! Andje ;-) :-)

avatarjunior
sent on August 11, 2013 (10:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


complimenti super scatto

compliments super shooting

avatarsenior
sent on August 11, 2013 (13:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio!! cara AmicaSorriso

Thank you! dear friend :-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me