What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 11, 2016 (13:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This picture I really like, super installation of volatile and very interesting background Maximum Questa foto mi piace molto, posa super del volatile e sfondo molto interessante Massimo |
| sent on March 11, 2016 (13:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular Spettacolare |
| sent on March 11, 2016 (13:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Amazing! Stupenda! |
| sent on March 11, 2016 (13:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-P A beautiful embrace, very nice and cute snap :-) Hello, good weekend. Un bellissimo abbraccio , scatto molto bello e simpatico Ciao,buon weekend. |
| sent on March 11, 2016 (13:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful ;-) Splendida |
| sent on March 11, 2016 (14:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Complmenti, very beautiful. Complmenti, molto bella. |
| sent on March 12, 2016 (9:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous! Hello Roberto Bellissima! Ciao Roberto |
| sent on March 12, 2016 (14:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great shot and capture, congratulations, bw peter fantastico scatto e cattura, complimenti, b.w. peter |
| sent on March 12, 2016 (14:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great whole series Ottima tutta la serie |
| sent on March 12, 2016 (18:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful pose of this bird, you stopped a fantastic moment. Hello Agata bella la posa di questo volatile , hai fermato un attimo fantastico. Ciao Agata |
| sent on March 12, 2016 (19:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful! Molto bella! |
| sent on March 12, 2016 (19:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular moment caught. Sergio Spettacolare momento colto. Sergio |
| sent on March 12, 2016 (22:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Taking difficulties in 1000 executed to perfection. More write 'no crop' .... a similar composition already in recovery is fantastic compliments Enrico Scatto di difficoltà 1000 eseguito alla perfezione. In più scrivi 'no crop'.... una composizione simile già in ripresa è fantastica Complimenti Enrico |
| sent on March 12, 2016 (23:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Moro: Thanks to have been the first to comment. Matt: Very !! thank you!! Sonia: too kind thanks Jarmila: thank quid pro quo, and good weekend !! Ant 74: thanks Lambros: thanks a lot Roberto: Thanks greetings! Peter: most welcome comments thank you! Nicola: very kind Agata: most welcome comments! thank you Diamond: thanks a lot Sergio: Thanks Gianni: I must admit that it is not easy this type of shots. At one time they used camera traps that animal passage did take the camera but now that the shots have no cost you prefer groped luck. It takes into account the hypothetical route of a flight. In this regard should accustom the animals tohead to a perch B with bait. At the roost we must be able to locate it by studying the behavior as it will usually stop on the shaft near a few meters. Birds are used to study the area before you take flight for fear of predators or other. He keeps an eye then the person on the perch A and takes flight as soon as they have to be ready to shoot because the flight will last a heartbeat. The delay due to our reflexes and timing shutter dead will you that once pressed the shutter button now the subject will almost come to roost B. That 's where we will preset the fire .... and with the help the blindfolded Goddess we can get one in focus shooting. The failures are the rule .L'eccezione shooting guessed !! Moro: grazie di essere stato il primo a commentare. Mattia: Grandissimo !! grazie!! Sonia: troppo gentile grazie Jarmila: grazie di cuore e contracambio il buon week end!! Ant 74: grazie Lambros: grazie mille Roberto : grazie saluti! Peter: graditissimo commento grazie! Nicola: molto gentile Agata: graditissimo commento! grazie diamante: grazie mille Sergio: grazie Gianni: Devo ammettere che non è facilissimo questo tipo di scatti. Un tempo si usavano fototrappole che al passaggio degli animali facevano scattare la macchina fotografica ma oggi che gli scatti hanno costo zero si preferisce tentare la fortuna. Si prende in considerazione l'ipotetico tracciato di un volo. A tale proposito conviene abituare gli animali a dirigersi verso un posatoio B con un'esca. Il posatoio A dobbiamo riuscire ad individuarlo studiando il comportamento poichè di solito si fermano sull'albero vicino qualche metro. Gli uccelli sono soliti studiare la zona prima di spiccare il volo per paura di predatori o altro. Si tiene d'occhio quindi il soggetto sul posatoio A e appena questi spicca il volo dobbiamo essere pronti a scattare perchè il volo durerà un battito di ciglia. Il ritardo dovuto ai nostri riflessi e i tempi morti dell'otturatore faranno si che una volta schiacciato il pulsante di scatto ormai il soggetto sarà quasi arrivato al posatoio B. E' lì che noi avremo preimpostato il fuoco.... e con l'aiuto della Dea bendata riusciremo ad ottenere uno scatto a fuoco. Gli insuccessi sono la regola .L'eccezione lo scatto indovinato!! |
| sent on March 12, 2016 (23:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Henry: A comment that your reward me greatly !! thanks thanks thanks.. Enrico: Un commento il tuo che mi gratifica enormemente!! grazie.. grazie-- grazie.. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |