What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 09, 2016 (15:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice ... but in nature? hello ;-) bellissimo...ma in natura?ciao |
| sent on March 09, 2016 (17:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A little 'hard to blend in :) Un po' difficile mimetizzarsi :) |
| sent on March 09, 2016 (19:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Moth. Yes in nature, in Arizona. Grazie Falena. Sì in natura, in Arizona. |
| sent on March 09, 2016 (20:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ A little 'hard to camouflage „ .. do not want to blend in ..... many animals choose the visibility to remind predators that can be pericolosi..di usually are poisonous such as coral and which we generally lampropeltis tends to imitate. the lampropeltis, few know it, are accanniti predators of rattlesnakes ... seems strange but true. Hello. ;-) " Un po' difficile mimetizzarsi" .. non vogliono mimetizzarsi.....molti animali scelgono la visibilità per ricordare ai predatori che possono essere pericolosi..di solito sono velenosi come il corallo e di cui questo genere i Lampropeltis tende ad imitare. i lampropeltis, pochi lo sanno, sono invece accanniti predatori dei crotali...sembra strano ma è così. ciao. |
| sent on March 11, 2016 (14:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wow! wow! maria rosaria  maria rosaria |
| sent on March 14, 2016 (16:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A spectacular gallery ... this one in particular by EP without any doubt ... congratulations for your cold blood in front of Codest "critters" :-) Una galleria spettacolare ... questa in particolare da EP senza alcun dubbio ... complimenti per il tuo sangue freddo dinnanzi a codeste "bestioline" |
| sent on March 14, 2016 (16:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well Sestri1970 really thank you! As for the cold-blooded, believe me, it's just a matter of habit and know how to treat the "critters", that can be so dangerous, but generally are not aggressive ;-) Beh Sestri1970 ti ringrazio davvero! Quanto al sangue freddo, credimi, è solo questione di abitudine e di saper trattare le "bestioline", che possono essere sì pericolose, ma generalmente non sono aggressive |
| sent on April 12, 2016 (19:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Subject particularly well set. Soggetto particolare ottimamente ambientato. |
| sent on April 12, 2016 (19:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree about the "special", and not easy to find (it took me six trips in Arizona!). Sono d'accordo sul "particolare", e non facile da trovare (mi ci sono voluti sei viaggi in Arizona!). |
| sent on April 15, 2016 (19:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations! Complimenti! |
| sent on April 15, 2016 (19:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Cristian. Hello Grazie Cristian. Ciao |
| sent on September 11, 2016 (20:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo is beautiful and also the animal, but it is the "false" (as indeed you honestly highlighted).
There is rhyme to distinguish them: "Red whith black, friend of Jack; red with yellow, kills a fellow" (referring to the contiguity of bands of color).
Remarkable, however, is that if you are not poisonous pictures are scarce ... ;-) ;-) ;-) La foto è bellissima e l'animale anche, ma è il "falso" (come peraltro hai onestamente evidenziato). C'è la filastrocca per distinguerli: "Red whith black, friend of Jack; red with yellow, kills a fellow" (riferita alle contiguità delle fasce di colore). Notevole comunque, non è che se non sono velenosi le foto sono scarse...  |
| sent on September 12, 2016 (0:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Andrea Ferrari. I know the rhyme ... ;-) They lampropeltis these are not easily found, as well as the "true" coral snake (Micruroides). Snakes are elusive, and great beauty, so each sighting is always a special moment. Grazie Andrea Ferrari. Conosco la filastrocca... Questi Lampropeltis non si trovano facilmente, come anche il "vero" serpente corallo (Micruroides). Sono serpenti elusivi, e di grande bellezza, per cui ogni avvistamento è sempre un momento speciale. |
| sent on October 13, 2016 (20:59)
Spectacular snake and beautiful environment. Hello, Jean-Pierre. |
| sent on October 13, 2016 (23:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I absolutely agree Jean-Pierre! ;-) Sono assolutamente d'accordo Jean-Pierre! |
user117231 | sent on August 19, 2017 (10:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In Arizona if one wants to get a nap under the tree ... do you find one of these in your pants? !!! :-or And cowboys like caspita have been sleeping outdoors for decades? !!! Unsubstantial mysteries. :-D ;-) In Arizona se uno vuole farsi un pisolino sotto l'albero...si ritrova con uno di questi dentro i pantaloni ?!!! E i cowboy come caspita hanno fatto a dormire tranquilli all'aperto, per decenni ?!!! Misteri irrisolvibili.  |
| sent on August 19, 2017 (10:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again, Abbey100 ... Hi Grazie ancora, Abbey100...Ciao |
| sent on April 18, 2020 (18:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Red with black sincere friend, red with yellow kills a horse Rosso con nero amico sincero, rosso col giallo uccide un cavallo |
| sent on April 18, 2020 (18:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D Red touches black, safe for Jack. Red touches yellow, kills a fellow Red touches black, safe for Jack. Red touches yellow, kills a fellow |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |