RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » Summer lightning

 
Summer lightning...

Paesaggi 2

View gallery (60 photos)

Summer lightning sent on June 19, 2012 (22:23) by Marf259. 54 comments, 5525 views.

at 19mm, 6 sec f/29.0, ISO 100, tripod.

#NightPhotos #Notturno



View High Resolution 1.5 MP   Buy Usage License  

145 persons like it: Agaler Layenel, Ale27, Alebazza, Alen 81, Alessandro Cale', Alessandroza73, Andrea Cacciari, Andrea Gaeta, Andrea Piccirilli, Andreasettimoquarto, Angelo Butera, Antonio Paesanti, Aringhe Blu, Artman17, Bepi, Beppe Reda, Billcottam, Blixa, Bo Larkeed, Bonati75, Bonaveri, Carlo OZ, Caterina Bruzzone, Cescogas, Claudio Cozzani, Claudio Salandini, Claudio Sciarra, Clockwork, Cola, Daniele C, Dernst, Diego Cuzzolin, Diego Moscati, Dinocelle, Dorian, Eliseo Battistin, Erin, Ermete Forloni, Erpuglia, Es.photo, Fabale, Fabio F77, Fabrice73, Fabrizzio70, FabyMel, Federico Bergamaschi, Federico Novati, Fernandopol, Francesco Gatti, Francesco Iafelice, Francesco Mussapi, FranzD3400, G.luca75, Gabriele Mauri, Gazebo, Giampaolo Riva, Giancarlo Priore, Gianluca.q, Gianni_liuzzi, Giorgio Colo, Giovanni Riccardi, Gipe83, Giuliano Tinelli, Giuliob, Grizzly, Iri, Jack Jaeger Jr, Jody85, Kevin Marson, Laghee', Lamahd, Leo70, Leon e Sara, Loiety, Lorenzo Lavagi, Luca.serravalli, Luigi.rizzo13, M3ndoza, Magù, Magma82, Marco Marino, Marco Palazzo, Marcophotographer, Massimiliano Bianchini, Massimiliano Turchetti, Massimoeos, Matteo Luciani, Mattia Francesco Tellone, Mau..., Mauelle, Maurizio Camisaschi, Maurizioartax, Mauriziop, MaxShutterSpeed, Merlino82, Michele Gastaudo, Migliore76, N1k0nx, Nemy81, Nevio Saule, Nonnachecca, Osvaldomorelli, Pablo3, Paolo Lombardi, Patrizia Salvetti, Paul86, Peter Pipistrello, Pier Luigi Ferrari, Pier88, Pierluigi C., Pietro Veivolo, Pippo65, Pippuzzo, Quellolà, Quipan, Raffaele Della Santa, Ravell, Roberto Marini, Roberto Onano, Roberto1977, Robyt, Rum325, Runamok, Sadi97, Samuele Gallini, Sandro Zambon, Scooby, Silvio 82, SimonBiscoPhotographer, Simone Simonetti, Splu69, Stefanog31, Tanorusso, Troiano Antonio, Tziu Boykku, Ubbi87, Vale Gira, Vittorio Scatolini, Vittorio29, Viviano, Volo, Yuli74, Zaira, Zanardo, Zanna4ever


PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 20, 2012 (13:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella mi piace!;-)

Nice I like it! ;-)

avatarsupporter
sent on June 20, 2012 (15:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ne ho fatte altre due, poi le metterò su, è stato durante un temporale qualche giorno fa, mi è costato una lavata di capo dalla moglie perchè pioveva e tirava vento ma io ConfusoimperterritoConfusoConfuso con finestrone aperto e acqua che entrava dappertutto, però ne è valsa la penaMrGreenMrGreenMrGreen chissa se il forum ha un rifugio per mariti estromessi causa fotomania????MrGreenMrGreen

I made two more, then I'll put them on, it was during a storm a few days ago, it cost me a scolding from his wife because it was raining and windy but I: fconfuso: undaunted fconfuso :: fconfuso: with window open and water coming in everywhere, but it was worth it:-D:-D:-D Who knows if the forum has a refuge for husbands ousted because fotomania?? :-D:-D

avatarsenior
sent on June 23, 2012 (8:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


si bella Marco, complimenti per la costanza e la "lotta contro gli elementi" (moglie compresa) MrGreen

Marco is beautiful, congratulations on your perseverance and the "struggle against the elements" (wife included):-D

avatarsupporter
sent on June 26, 2012 (13:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E già non per niente gli uragani hanno sempre un nome di donna MrGreenMrGreenMrGreen

And while not for nothing that the hurricanes have always been a woman's name:-D:-D:-D

avatarsenior
sent on June 26, 2012 (13:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" non per niente gli uragani hanno sempre un nome di donna" MrGreenMrGreen

not for nothing that the hurricanes have always been a woman's name
:-D:-D

avatarsenior
sent on July 19, 2012 (23:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


caterina!!!" E già non per niente gli uragani hanno sempre un nome di donna " caspiterina volevo dire , che colpo... di fulmine.
bella veramente. ottimo scatto. ma poi alla fine cosa ha detto la moglie di questa immagine??? ciao roberto

caterina!
And while not for nothing that the hurricanes have always been a woman's name
caspiterina I mean, that shot ... of lightning.
really nice. great shot. but in the end what did the wife of this image?? hello roberto

avatarsupporter
sent on July 20, 2012 (0:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dopo gli insulti per avere allagato mezzo salone??? No scherzo è piaciuta la foto è piaciuta..MrGreenMrGreen

After the insults to get flooded half salon?? No joke liked the photos you like .. :-D:-D

avatarjunior
sent on August 07, 2012 (22:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella complimenti: hai provato a vedere come risulterebbe senza il lampione in primo piano?
Ciao Luca.

Beautiful compliments you've tried to see how it would be without the lamppost in the foreground?
Hello Luke.

avatarsupporter
sent on August 07, 2012 (22:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho provato ma poi mi piaceva quel tocco "di lampadina" che contrasta con la potenza della luce della natura, spero ti piaccia lo stesso, grazie del passaggio Luca, bentrovato.
Ciao.

I tried but I also liked that touch "light bulb" that contrasts with the power of the light of nature, hope you like the same, with the passage Luke bentrovato.
Hello.

avatarjunior
sent on August 07, 2012 (22:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie.
Si mi piace, infatti mi era venuto il dubbio che risultasse piu`..."anonima o piatta" senza il lampione.

Thank you.
Yes I like, in fact I had come the doubt that might be more ... "anonymous or flat" without the lantern.

avatarsenior
sent on August 07, 2012 (22:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Temporale Estivo " mi raccomando al prossimo stacca il compurer, se si fulmina...èèèèhhh poi chi te lo aggiusta!!! ciao buone ferie roberto

Summer Storm
I recommend the next off the compurer if it will burn you ... èèèèhhh then who fixes it! hello good holiday roberto

avatarsenior
sent on August 07, 2012 (22:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao marco
sei stato ripagato con questa bellissima istantanea
bravo

hello marco
you have been rewarded with this beautiful snapshot
good

avatarsenior
sent on August 08, 2012 (8:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Maremma bbbona che potenza.!!!!!!!

Maremma bbbona that power.!!!

avatarsenior
sent on August 08, 2012 (10:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo questo scatto, "elettrizzante" direi...purtroppo il gentil sesso spesso non comprende le nostre passioni...

Beautiful this shot, "electrifying" I would say ... unfortunately the fairer sex often does not understand our passions ...

avatarsenior
sent on August 08, 2012 (10:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Rifilerei la zona nera a sx, per il resto, molto bella!;-)

Rifilerei the black area on the left, for the rest, very nice! ;-)

avatarsupporter
sent on August 08, 2012 (11:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eh Roberto se mi si guasta il pc cercherò un buon tecnico MrGreen Buone ferie anche a te ci si sente a Settembre, e si organizza un'uscita insieme, per le foto eh!! Non metterti strane idee in testa.MrGreenMrGreen

Eh Roberto me if the PC fails try a good technician:-D Happy holidays to you too it feels to September, and is organized with an output, for the photos eh! Do not put ideas in your head. :-D:-D

avatarsupporter
sent on August 08, 2012 (11:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Franco, grazie mi fa piacere che ti piaccia, diciamo che sono fortunato dalla finestra della sala di casa mia che punta a nord ovest arrivano i temporali e quindi ho il tempo di vederli montare e prepararmi e spesso si vedono formazioni nuvolose o tramonti molto belli, peccato solo i tetti che vedrete spesso che sono delle villette intorno, grazie del passaggio e dell'apprezzamento, mi fa piacere trovarti.
Max e aggiungo pure 57 che non so se è il tuo anno di nascita o l'età vera e propria anche se poi siamo li, infatti con l'età mi diventi brontolone, MrGreenMrGreen ma che male ti fa quel pochino di nero a sinistra eh?? scherzo, i tuoi consigli sono sempre bene accetti :-P Grazie per il commento positivo.
Piccio e Fotomistico, grazie del passaggio, spero di ritrovarvi ancora e grazie dell'apprezzamento.
Ps. Piccio, tu si vede che non sei di MilanoMrGreenMrGreen altrimenti cambieresti il Nick;-);-)
Fotomistico: è vero che spesso le donne non capiscono i nostri hobby, è altrettanto vero che noi spesso "esageriamo" o ne abbiamo mille di hobby spesso costosi, o un paio a cui dedichiamo anima e corpo spesso "dimenticandoci" di loro, direi che abbiamo torto e ragione entrambiMrGreen bisognerebbe essere più "moderati" entrambi "In medio stat virtus" dicevano i romani che in tante cose avevano capito tutto 2000 anni fa, ma siamo umani, quindi fallibili, che ci vuoi fare???MrGreen:fgreen, "per la miseria ho davvero bisogno di ferie, se mi metto a fare sti discorsi" Buone ferie a tutti e grazie del passaggio.MrGreenMrGreenMrGreen


Franco, thanks I'm glad you like it, let's say you are lucky the window of the room of my house pointing northwest and then came the time I have time to see them fit and ready and you often see cloud formations and sunsets very beautiful, pity only the roofs that you will often see houses that are around, thanks and appreciation of the passage, I'm glad to see you.
Max and 57 also add that I do not know if it's your year of birth or age, true even if we are there, in fact I become grumpy with age,:-D:-D but that makes you hurt that little in black on the left eh? joke, your suggestions are always welcome:-P Thanks for the positive comment.
Piccio and Fotomistico, thanks for the ride, I hope to meet you again and thanks of appreciation.
Ps. Piccio, you can see that you're not in Milan:-D:-D altfers would you change Nick ;-) ;-)
Fotomistico: it is true that women often do not understand our hobby, it is equally true that we often "exaggerate" or we have thousand of often expensive hobby, or a couple to which we devote body and soul often "forgetting" them, I'd say we're both right and wrong:-D should be more "moderate" both "In medio stat virtus" the Romans said that many things had understood over 2000 years ago, but we are human, and fallible, what can you do?? :-D: fgreen, "for God's sake I really need to leave, if I'm going to do estimate speeches" Happy holidays to all and thanks for the ride. :-D:-D:-D

avatarsenior
sent on August 08, 2012 (12:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma giusto un filino!MrGreen....ok lasciala cosi!;-)

But just a tad bit! :-D .... ok leave it like that! ;-)

avatarsenior
sent on August 08, 2012 (13:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Marf259, mi sa che anche io devo sbrigarmi ad andare in ferie perchè mi sto stufando di vedere questi bellissimi scatti senza poterli fareMrGreenMrGreen
Comunque, la virtù sta sempre nel mezzo, ed è ben vero che noi omaccioni ci mettiamo del nostro...ma che ci vuoi fare, siamo fatti così!!!MrGreen

Marf259, I know that I have to hurry to go on vacation because I'm getting tired of seeing these beautiful shots without being able to do:-D:-D
However, virtue is always in the middle, and it is true that we we put our big man ... but what can you do, we like that! :-D

avatarsupporter
sent on August 08, 2012 (14:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MAAAAAAAAAXXXXXXXXXXXXXX :-P:-P:-P:-P

MAAAAAAAAAXXXXXXXXXXXXXX:-P:-P:-P:-P


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me