RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
mask 8...

Maschere a Vanezia

View gallery (10 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on February 29, 2016 (21:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caspita Luigi, qui sei andato pesante con i ritratti, scatto leggermente inquietante Eeeek!!!
mi piace la composizione il soggetto un pochino meno :-P :-P
Un carissimo saluto..;-)

Wow Luigi, here you went heavy with portraits, slightly eerie snap wow!
I like the composition of the subject a little less :-P :-P
A dear greeting .. ;-)

avatarsupporter
sent on March 02, 2016 (13:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caspita, una presenza pesante e inquietante, ma lo scatto è ottimo, da manuale, bravissimo!

Wow, a heavy and disturbing presence, but the shot is great, by the book, very good!

avatarsenior
sent on March 02, 2016 (21:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Marco
Bal
Concordo per la figura inquietante, ma dovevo fotografarla.
Grazie Ciao,Lu.:-P

Marco
Bal
I agree to the disturbing figure, but I had to photograph it.
Thanks Hello, Lu. :-P

avatarsenior
sent on March 04, 2016 (14:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello scatto , un saluto andrea

Nice shot, a greeting andrea

avatarsenior
sent on March 04, 2016 (20:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Andrea.
Un saluto a te.:-P

Thanks Andrea.
Greetings to you. :-P

user17043
avatar
sent on March 05, 2016 (13:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il Cupo Mietitore... e c'e' anche il Corvo dalla fama così nera poiché il corvo si ciba anche di cadaveri di animali e di uomini, spesse volte cavando gli occhi dalle orbite è stato associato alla morte. Splendido ritratto. Il corvo era finto?
Splendido lavoro, un caro saluto! Sorriso Sorriso

The Grim Reaper ... and there 's also the Raven fame so black as the raven is also feeds on dead bodies of animals and men, often taking out the eyes from their sockets has been associated with death. Splendid portrait. The crow was fake?
Wonderful work, a warm greeting! :-) :-)

avatarsenior
sent on March 05, 2016 (18:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uno scatto da paura, mi piace come l'hai composto Luigi, bravo;-)

One scary shot, I like how you composed Luigi, bravo ;-)

avatarsenior
sent on March 05, 2016 (20:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fabiana, bella ed esauriente la tua spiegazione, il corvo era ovviamente finto o inbalsamato credo.
Grazie un caro saluto,Lu.:-P

Antonio, sai l'ho inseguito più volte per poter prendere uno scatto che mi soddisfacesse.
Grazie Ciao,Lu.:-P

Fabiana, beautiful and complete your explanation, the crow was obviously fake or inbalsamato believe.
Thanks a warm greeting, Lu. :-P

Antonio, you know I chased several times to take a shot that would satisfy me.
Thanks Hello, Lu. :-P

avatarsenior
sent on March 08, 2016 (9:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti Luigi
Nero su nero, molto bravo non facile
Federico ciao :-P

Congratulations Louis
Black on black, very good not easy
Federico hello :-P

avatarsenior
sent on March 08, 2016 (20:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ancora Federico.
Ciao Buona luce,Lu.:-P

Thanks again Federico.
Hello Good light, Lu. :-P

avatarsupporter
sent on March 09, 2016 (23:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


;-) ecco...

;-) Here ...

avatarsenior
sent on March 11, 2016 (14:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Peter, un pò truce ma vera.
Ciao grazie Lu.:-P

Peter, a bit grim but true.
Hello thanks Lu. :-P

avatarsupporter
sent on March 18, 2016 (13:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il Cupo Mietitore ha ragione Fabiana, ma anche questa e' realta., complimenti Luigi.
Foto nero su nero , mi piace, mi piace.
Ciao, Raimondo

The Grim Reaper is right Fabiana, but even this' reality., Congratulations Louis.
Photo black on black, I like, I like.
Hello, Raimondo

avatarsenior
sent on March 18, 2016 (17:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Raimondo, si Fabiana è stata molto brava a interpretare quasto scatto.
Grazie ancora Ciao,Lu.:-P

Thanks Raymond, you Fabiana was very good at interpreting this cluster snap.
Thanks again Hello, Lu. :-P

avatarsupporter
sent on March 20, 2016 (11:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lo scatto, come ti hanno già detto è ottimo, il soggetto inquietante ma meritava d'essere ripreso.
Ciao Agata

Shooting, as they have told you is great, but the disturbing subject deserved to be taken.
Hello Agata

avatarsupporter
sent on March 20, 2016 (12:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Luigi , come si dice ... " senza fretta ! " MrGreenMrGreenMrGreen . Mi piace . Un caro saluto . Silvio Sorriso

Hello Luigi, as they say ... "no hurry!" :-D :-D :-D. I like it . Best wishes. Silvio :-)

avatarsenior
sent on March 20, 2016 (23:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Agata, condivido.
Ciao,Lu.:-P

Silvio, contento che ti piaccia (visto il soggetto).
Grazie Ciao,Lu.:-P

Thanks Agata, I agree.
Hello, Lu. :-P

Silvio, glad you like it (given the subject).
Thanks Hello, Lu. :-P

avatarsupporter
sent on April 04, 2016 (17:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lugubre ma ben realizzata questa immagine, sicuramente fuori dai canoni : molto bene!

Gloomy but well crafted this, definitely out of the norm: very good!

avatarsenior
sent on April 04, 2016 (21:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lugubre, è propio il termine giusto, ma aveva il suo fascino (fotograficamente parlando).
Grazie Wolfschanz.:-P

Eerie, propio is the right word, but it had its charm (photographically speaking).
Thanks Wolfschanz. :-P


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me