What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 18, 2012 (2:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
mediocre document:-D mediocre documento |
| sent on June 18, 2012 (2:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
joke of course ... very nice, and I think it's the least beautiful of your "quiver" of the year in Finland, I said! scherzo ovviamente...molto bella,e penso sia la meno bella della tua "faretra" di quest'anno in Finlandia,ho detto tutto! |
| sent on June 18, 2012 (2:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Milo careful ...... 8-) Honestly is a picture that, given the time, it gives me a lot of satisfaction ......... Attento Milo...... Sinceramente è una foto che, visto il momento, mi da parecchia soddisfazione......... |
| sent on June 18, 2012 (10:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This scene despite four trips, I still lack. It will be because I've never been in mating season ... The photos I find remarkable. I particularly like the setting, with white flowers and the forest in the background, all nicely blurred. And then the expression of two bears that demonstrates the different participation of male and female ... Questa scena nonostante 4 viaggi, mi manca ancora. Sarà perchè non sono mai andato nel periodo degli accoppiamenti... La foto la trovo notevole. Mi piacciono in particolare l'ambientazione, con i fiori bianchi e il bosco sullo sfondo, tutto piacevolmente sfuocato. E poi l'espressione dei due orsi che dimostra la diversa partecipazione di maschio e femmina... |
| sent on June 18, 2012 (11:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Marco! But most of all thanks because this photo is also a bit 'own: the blurring is not one of my 100/400 but rather that of your 300 f 2.8 ................. ..... ;-) As I said it's something that I've always wanted to see and I did not expect because they usually mate a few weeks ago and this is a picture I like. Two nights before I saw another pair but there was more darkness and were much more distant but in this case it was the best place to photograph ... Grazie Marco! Ma soprattutto grazie perchè questa foto è anche un po' tua: lo sfuocato non è quello del mio 100/400 ma bensì quello del tuo 300 f 2,8...................... Come detto è una cosa che avrei sempre voluto vedere e che non mi aspettavo visto che di solito si accoppiano qualche settimana prima e per questo è una foto a cui tengo. Due notti prima avevo visto un altro accoppiamento ma c'era più buio ed erano decisamente più lontani mentre in questo caso erano nel posto migliore per fotografarli... |
| sent on June 18, 2012 (12:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Memy Hello and welcome back, good expression and situation. Compliments. I am in London, traveling to Svalbard where I hope to take something interesting hello Mark Ciao Memy e bentornato, ottima espressione e situazione . Complimenti. Io sono a Londra , in viaggio per le Svalbard dove spero di scattare qualcosa di interessante ciao Marco |
| sent on June 18, 2012 (12:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sforni a masterpiece after another! beautiful! sforni un capolavoro dietro l'altro! bellissima!!! |
| sent on June 18, 2012 (13:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mark, hell, you're always on the move .... Svalbard is under fire for the 'next year and when you come back I'll make you some questions concerned .... ;-) Good light!! Thanks Henry, too good! :-| Grazie Marco, cavolo, sei sempre in movimento.... Le Svalbard sono nel mirino per l' anno prossimo e quando torni ti farò qualche domanda interessata.... Buona luce!!!! Grazie Enrico, troppo buono! |
| sent on June 18, 2012 (14:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How fast Memy, surely one shot valuable, good ambiance, great time. Hello Che velocità Memy, sicuramente uno scatto validissimo, ottima l'ambientazione, fantastico il momento. Ciao |
| sent on June 18, 2012 (15:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Welcome back. Remarkable scene and well shot. Milo as yours? Bentornati. Scena notevole e ben ripresa. Milo a quando le tue? |
| sent on June 18, 2012 (15:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Andrew and Simon! In the long ..... expectations in the huts I was able to fix some pictures .. Grazie Andrea e Simone! Nelle lunghe..... attese nei capanni ho avuto modo di sistemare qualche foto.. |
| sent on June 18, 2012 (16:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Memy, Marcom x quoto the attitude and the atmosphere. Document really interesting. Stefano Ciao Memy, quoto Marcom x l'atteggiamento e l'ambientazione. Documento veramente interessante. Stefano |
| sent on June 18, 2012 (16:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Stefano Grazie Stefano |
| sent on June 18, 2012 (21:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello and welcome back! Wonderful time again, which is great setting and click! And nature always loves more '! Ciao e bentornato!!Bellissimo momento ripreso,gran bella ambientazione e scatto!E la natura si ama sempre di piu'! |
| sent on June 18, 2012 (23:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nature is Nature ...... blessed words of the legendary Kari, usually branded evil, but by Your photo, I would say no! Nice shot and really nice time and difficult to shoot well in the open. But the sparrows? A salutone, fabrizio Nature is Nature...... benedetta frase del mitico Kari, in genere marca male ma, dalla Tua foto, direi proprio di no ! Bello scatto e momento davvero bello e difficile da riprendere così allo scoperto. Ma i passeri ? Un salutone, fabrizio |
| sent on June 19, 2012 (0:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Robbyone! Hello Fabrizio, the sensational thing is that Nature is nature and was also the motto of Yani ...... and more! For the sparrows this is a terrible year! Or at least it is for strigidi because of the almost total lack of mice and this lack of prey has meant that there were no nesting or almost! The 'single nest owl of Lapland was close to Oulu but the chicks have fledged three days before our departure ...., even the howls of' shadow ... only a few of Ural owl nest but not too interesting ... This sudden decline of the population of small rodents is cyclical but in this case is stronger than usual and seocndo all the experts will take a few years before the situation gets back to normal, and second this will causea probable decrease in the population of grouse and other birds because predators such as foxes or strigidi for food dirotteranno their attention on this type of prey ...: fconfuso: Only satisfaction of the young owls dwarf and of course the usual place there have been many sparrows type bullfinches, greenfinches, red spikes, etc. .. But as usual I have been involved in more and I was able to photograph ... Next time we go back to the end of April to photograph the bears come out of hibernation ppena, wolves and wolverines in the snow. Grazie Robbyone !! Ciao Fabrizio, la cosa clamorosa è che Nature is nature e stato il motto anche di Yani...... e non solo! Per i passeri questo è un anno terribile ! O almeno lo è per gli strigidi a causa della mancanza quasi totale di topolini e questa mancanza di prede ha fatto si che non ci fossero nidificazioni o quasi! L' unico nido di allocco di lapponia era vicino ad Oulu ma i pulli si sono involati 3 giorni prima della nostra partenza...., di Ulula nemmeno l' ombra... solo qualche nido di allocco degli Urali ma non troppo interessanti... Questo declino repentino della popolazione dei piccoli roditori è ciclico ma in questo caso è più accentuato del solito e seocndo tutti i più esperti ci vorrà qualche anno prima che la situazione torni alla normalità; per altro questo causerà una probabile diminuzione della popolazione dei forcelli ed altri uccelli perchè i predatori come gli strigidi o le volpi per procurarsi il cibo dirotteranno la loro attenzione proprio su questo tipo di prede... Unica soddisfazione delle giovanissime civette nane ed ovviamente al solito posto non sono mancati i passeri vari tipo ciuffolotti , verdoni, picchi rossi etc..Però come al solito sono stato impegnato in altro e non ho avuto modo di fotografare... La prossima volta ci torniamo a fine aprile per fotografare gli orsi ppena usciti dal letargo, lupi e ghiottoni sulla neve. |
| sent on June 19, 2012 (10:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Memy, is not something all day and photograph the coupling with the flowering. How did it go with the wolves? Interesting then the discussion on Svalbard ... Hello Complimenti Memy, non è cosa di tutti i giorni fotografare l'accoppiamento e con quella fioritura. Com'è andata coi lupi? Interessante poi il discorso sulle Svalbard... Ciao |
| sent on June 19, 2012 (10:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Marcello, As usual it takes a little 'perseverance and the right dose of luck ... The wolves, unlike the previous weeks, in those days there has been seldom seen because they were patrolling around the 'large territory (it takes about 14 days ....) But we believed and finally we saw 3 once about 5 days and I must say it was worth absolutely worth it! Coming soon post some photos and tell one of the most exciting I've ever experienced with animals, when I think back I still skin d 'goose!! For Svalbard in practice has already been identified with what to do and who to do: we would like to do something as targeted as possible .. Of course we will try to make a group in order to keep costs at a level accettabili .. and I will keep you updated on developments. GRazie Marcello, come al solito ci vuole un po' di perseveranza e la giusta dosi di fortuna... I lupi , a differenza delle settimane precedenti, in quei giorni si sono fatti vedere raramente perchè erano in giro per pattugliare l' ampio territorio ( ci vogliono circa 14 giorni.... ) però ci abbiamo creduto e finalmente ne abbiamo visti 3 una volta su 5 giorni e devo dire che ne è valsa assolutamente la pena !! Prossimamente posterò qualche foto e racconterò uno dei momenti più emozionante che abbia mai provato con gli animali, quando ci penso mi torna ancora la pelle d' oca !!!! Per le Svalbard in pratica è già stato individuato cosa fare e con chi farlo: vorremmo fare qualcosa il più mirato possibile.. Ovviamente cercheremo di fare un gruppo per poter contenere i costi su livelli accettabili.. e ti terrò aggiornato sugli sviluppi. |
| sent on June 19, 2012 (22:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Memy! Despite having many times, never mate .. nice document! Bella Memy!!Nonostante visti tante volte, mai accoppiarsi..bel documento! |
| sent on June 19, 2012 (23:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Alexander! Neither did I. I had never seen before and it was a nice surprise because I did not expect that there was mating season Grazie Alessandro! Nemmeno io li avevo mai visti prima ed è stata una bella sorpresa perchè non mi aspettavo che ci fosse la stagione degli amori |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |