What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 21, 2016 (18:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravissimo Giuliano, excellent recovery and blurred, congratulations 8-) Claudio C Bravissimo Giuliano , ottima ripresa e sfocato , complimenti Claudio C |
| sent on February 21, 2016 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Claudio for supercomplimento! Hello Julian Grazie Claudio per il supercomplimento! Ciao Giuliano |
| sent on February 27, 2016 (23:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pleasant blur that is highlighted even more by that touch of yellow. Yet another demonstration that you do not need an exasperated pp if you can see what is around us. Compliments Giorgio B Gradevolissimo sfocato che viene evidenziato ancora di più da quella pennellata di giallo. Ennesima dimostrazione che non serve una esasperata pp se si riesce a vedere ciò che ci stà intorno. Complimenti Giorgio B |
| sent on February 27, 2016 (23:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the compliment, George. I pp. just I do not do. Hello Julian Grazie per il complimento , Giorgio. Io di pp. proprio non ne faccio. Ciao Giuliano |
| sent on February 27, 2016 (23:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact, in these days I'm revisiting slides made at the time to scan them and I dusted off bellows and duplidia. I confess that I got the urge to take up the dear old FE2 with 45 load us a roll of give and only go out with qella. Infatti,proprio in questi giorni sto rivisitando diapositive fatte a suo tempo per digitalizzarle ed ho rispolverato soffietto e duplidia. Confesso che mi è venuta la voglia di riprendere in mano la cara vecchia FE2 con il 45 caricarci un rullino di dia e uscire solo con qella. |
| sent on February 28, 2016 (0:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Then you realize that certain colors digital if the dreams ...... Poi capisci che certe cromie il digitale se le sogna...... |
| sent on February 28, 2016 (2:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vui us that I'm 53, and certain things I appreciate them because they are part of a certain way of conceiving photography. Then of course the world goes on and compared the thinking of those who see things differently. Che vui farci io sono del 53 e certe cose le apprezzo perchè fanno parte di un certo modo di concepire la fotografia. Poi chiaramente il mondo và avanti e rispetto il pensiero di coloro che vedono le cose diversamente. |
| sent on February 28, 2016 (6:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But the world goes avanti.Bisogna try to find a ring of incontro.Noi know the differences, many young people do not even know what a slide ...... Però il mondo va avanti.Bisogna provare a trovare un anello d'incontro.Noi conosciamo le differenze, molti giovani non sanno neppure cos'è una diapositiva...... |
| sent on February 28, 2016 (10:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yeah, just think of Kodak, the absolute leader with films introduced the digital and you are virtually committed suicide .... Già,basti pensare a Kodak,leader assoluto con le pellicole ha introdotto il digitale e si è praticamente suicidata.... |
| sent on February 28, 2016 (12:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Exact. Esatto. |
| sent on February 29, 2016 (12:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When you say observe, compose and shoot. And 'thanks to these times that photography becomes art. Bravo Giuliano, great job Hello Pine Quando si dice osservare, comporre e scattare. E' proprio grazie a queste riprese che la fotografia torna ad essere arte. Bravo Giuliano, ottimo lavoro Ciao Pino |
| sent on February 29, 2016 (12:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Pino! A beautiful complkimento that made me very happy to receive. a salutone Julian How's Fuji? Always happy? Grazie Pino! Un bellissimo complkimento che mi ha fatto molto piacere ricevere. Un salutone Giuliano Come va la Fuji? Sempre contento? |
| sent on February 29, 2016 (20:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Happy and 'simplistic, happy and' the term more 'appropriate :-D Hello Pine Contento e' riduttivo, felice e' il termine piu' appropriato Ciao Pino |
| sent on February 29, 2016 (20:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good! I'm just glad I've given you good advice. Hello Julian Bene! Sono proprio contento di averti dato un buon consiglio. Ciao Giuliano |
| sent on February 29, 2016 (20:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Julian, wait another your valuable advice to add a lens to manual focus no zoom. Without opening a discussion in the forum tell me only between 80 and 135 mm What advice Hello Pine Grazie Giuliano, attendo un altro tuo prezioso consiglio per aggiungere una lente a fuoco manuale non zoom. Senza aprire una discussione nel forum dimmi solo tra gli 80 e i 135 mm cosa consiglieresti Ciao Pino |
| sent on February 29, 2016 (21:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would take a 85 or a 105 micro nikkor 1.8 Hello Julian Prenderei un 85 1,8 oppure un 105 micro nikkor Ciao Giuliano |
| sent on February 29, 2016 (21:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Already present ;-) Gia' presenti |
| sent on March 01, 2016 (15:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well | Thanks to Giuliano I owe him too even if indirectly, why? I have had the opportunity of a Emarit 90 Wetzlar first series in excellent condition and I are are brought home to a stracciato.Checce price if they can tell you enter another world. I plan to give us even a few, give me the crazy ... Beh| Un grazie a Giuliano glielo devo anch'io anche se indirettamente,perche? Mi è capitata l'occasione di un emarit 90 Wetzlar prima serie in condizioni eccellenti e me lo sono sono portato a casa ad un prezzo stracciato.Checce se ne possa dire si entra in un'altro mondo. Mi riprometto di farci anche qualche dia,datemi del matto... |
| sent on March 01, 2016 (20:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No .... no you crazy. The progressivity of the blurred 90 I eat well my 200L. A friend came one evening to watch my photos saying that my 200 2.0 L was unbeatable. Then, before he went to the house I showed him a few shots with the old 90 ..... He said, but this is a 'else, much better .... !!!!! Think people think. No....non sei matto. La progressività dello sfocato del 90 si mangia pure il mio 200L. Un amico venne una sera a guardare le mie foto dicendo che il mio 200 2.0 L era imbattibile. Poi , prima che andasse a casa gli feci vedere qualche scatto con il vecchio 90..... Mi disse: ma questo è un 'altra cosa, molto meglio....!!!!! Meditate gente....meditate. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |