What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 20, 2016 (19:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks filiberto. Your I like it a lot to me ;-) Grazie filiberto. Il tuo mi piace vale molto per me |
| sent on February 21, 2016 (9:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
good instant, pleasant and well composed. I would have preferred a setup closer fire to avoid the initial blur the foreground even if a bit 'at the expense of the fund. still good buona istantanea, gradevole e ben composta. Avrei preferito una messa a fuoco più ravvicinata per evitare lo sfocato iniziale del primo piano anche se un po' a scapito del fondo. Comunque bravo |
| sent on February 21, 2016 (10:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I know, but with a 70-200 of aps to 3.2 and focal around 200 equivalent is complicated Lo so, ma con un 70-200 su aps a 3.2 e con focale intorno ai 200 equivalenti è complicato |
| sent on February 21, 2016 (10:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I know, it is also the issue of leave it to the automatic reflex (autofocus). But that's okay ... lo so, è anche il problema di lasciar fare agli automatismi della reflex (autofocus). Ma va bene così... |
| sent on February 21, 2016 (10:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No no wait, the f and the point I decide it not the car. It's up to me to decide whether to focus on one thing or another and how much to give pdc with the diaphragms. The automatic programs do not even know what they are No no aspetta, l'af e il punto lo decido io non la macchina. Sta a me decidere se mettere a fuoco una cosa o un'altra e quanta pdc dare con i diaframmi. I programmi automatici non so nemmeno cosa siano |
| sent on February 21, 2016 (10:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
good, the machine must never replace the head of the photographer. Very clear. A greeting bravo, la macchina non deve mai sostituire la testa del fotografo. Molto chiaro. Un saluto |
| sent on February 21, 2016 (10:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful street, well composed. Beautiful the b / n. Bravo! hello good Sunday, Anna Maria Una bella street, ben composta. Bello il b/n. Bravo! ciao, buona domenica, Annamaria |
| sent on February 21, 2016 (10:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful scene Bella scena |
| sent on February 22, 2016 (18:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Street interesting, marked by the slight sepia toning. Good idea! Bravo! Marco Street interessante, marcata dal viraggio leggero seppiato. Ottima idea! Bravo! Marco |
| sent on February 22, 2016 (18:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A heartfelt thanksscarpa,mazzari,santoro andpertosa Un sentito grazie @scarpa, @mazzari, @santoro e @pertosa |
| sent on March 17, 2016 (9:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lively, well-made, great b / n: bravo! A greeting Paul Vivace, ben composta, ottimo b/n: bravo! Un saluto Paolo |
| sent on April 14, 2016 (13:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maybe I focused the girl with the phone that is also more or less on a par with the one in front with long hair, so to have an even more blurred in the background, and more give meaning to ... pause ... Personal Opinion of course ... ;-) Forse avrei messo a fuoco la ragazza col cellulare che è anche più o meno sullo stesso piano di quella di fronte coi capelli lunghi, in maniera di avere uno sfocato ancora maggiore sullo sfondo e dare maggiormente senso alla... pausa... Parere personale chiaramente... |
| sent on April 14, 2016 (13:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks for the ride ... while shooting I chose the fire in half because of all those two diners were the orig they were talking in front of a coffee grazie per il passaggio...in fase di scatto ho scelto il fuoco a metà perchè tra tutti i commensali quei due erano gli unic che stavano dialogando davanti a un caffe |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |