RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Mandarina Duck I

 
Mandarina Duck I...

Uccelli

View gallery (7 photos)

Mandarina Duck I sent on June 16, 2012 (16:35) by Mario Frattarelli. 13 comments, 1697 views.

, 1/400 f/6.3, ISO 400, hand held. Specie: Aix galericulata

Canon 75 300





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 20, 2012 (9:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mario la vedo un po impastata in diversi punto, ma un buonissimo scatto

Mario looking a bit mixed in different point, but a very good shot

avatarjunior
sent on June 20, 2012 (11:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio per il commento. Mi potresti spiegare meglio che non ho capito bene cosa intendi grazie.

Thank you for the comment. Could you explain that I did not understand what you mean thanks.

avatarsenior
sent on June 20, 2012 (11:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi spiego:
allora il dettaglio fine del piumaggio nei bianchi e sulla testa è come se fosse fuso per intenderci,ovvero manca molto dettaglio questo penso sia dovuto ad una riduzione rumore sul soggetto, vedo anche il posatoio, oltre ad avere una dominante violacea, impastato.buono l'occhio ed il becco.
avrei, come interpretazione personale, chiuso il diaframma ad f/8 che è l'apertura dove il 70-300 rende meglio ed alzato gli iso, avrei inoltre ridotto il rumore solo sullo sfondo senza includere il posatoio e soggetto. avrei poi in PP applicato - nitidezza avanzata con photoshop e poi una leggerissima maschera di contrasto selettivamente su soggetto e posatoio.
saluti
enrico

Let me explain:
then the fine detail of the plumage in white on the head and it's like time to speak, or is missing a lot of detail I think this is due to a reduction in noise on the subject, I also see the roost, as well as having a dominant purple, impastato.buono the 'eye and beak.
I would like personal interpretation, closed the aperture to f / 8, which is the opening where the 70-300 makes it better and raised the ISO, I also reduced the noise in the background only without including the roost and subject. I then applied in PP - advanced sharpness with photoshop and then a slight sharpening selectively on the subject and perch.
greetings
enrico

avatarjunior
sent on June 20, 2012 (11:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo, ti ringrazio per il consiglio. Proverò un altra ps.

I agree, thank you for the advice. I'll try another ps.

avatarsenior
sent on June 20, 2012 (12:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


di nulla, secondo me a elaborarla ad hoc viene da dio questo scatto, vero anche che l'ottica che possiedi purtroppo non è famosa per la sua nitidezza!
un saluto a presto

anything, in my opinion ad hoc process it comes from God this shot, also true that the perspective that have unfortunately not famous for its sharpness!
a salute to early

avatarjunior
sent on June 20, 2012 (13:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Diciamo che quando riesco a sostituirlo con il 50 1.8 mi sento molto meglio. Se ti interessa ti faro sapere quando metto la rielaborazione. Mi farebbe piacere il tuo parere.

Let's say that when I can replace it with the 50 1.8 I feel much better. If you are interested I'll let you know when I put reprocessing. I'd like your opinion.

avatarsenior
sent on October 17, 2012 (11:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissimo e simpaticissimo ritratto!!!:-P

beautiful and nice portrait! :-P

avatarjunior
sent on October 17, 2012 (17:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per il commento

Thanks for the comment

avatarjunior
sent on January 27, 2013 (13:46)

Nice shot, good colours, very sharp Sorriso

avatarsupporter
sent on January 27, 2013 (15:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


;-)

;-)

avatarjunior
sent on January 31, 2013 (11:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie MrGreen

Thanks:-D

avatarsenior
sent on April 27, 2013 (21:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bello scatto, forse da rivedere la P.P.

nice shot, perhaps by revising the PP

avatarjunior
sent on July 15, 2013 (22:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo, grazie per il commento


I agree, thanks for the comment


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me