RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Portrait and Fashion
  4. » My bartender incavolata.-

 
My bartender incavolata.-...

Ritratto e moda sette.

View gallery (18 photos)

My bartender incavolata.- sent on February 12, 2016 (20:43) by Franco Buffalmano. 38 comments, 2003 views. [retina]

1/100 f/3.9, ISO 800,

Questa mattina, la mia barista è inc...ta, non oso chiederle un cappuccino. --- Digit. spinto fino a 20x-



View High Resolution 12.6 MP   Buy Usage License  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on February 12, 2016 (20:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


caspita , ma cosa gli hai detto MrGreen fantastica , ciao Franco Cool

claudio c

wow, but what did you say :-D fantastic, hello Franco 8-)

claudio c

user62557
avatar
sent on February 12, 2016 (20:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sei il solito FrancoConfusoSii più gentileMrGreen
Ottima come sempre;-)
Ciao;-)

You're the usual Franco: fconfuso: Be kinder :-D
Excellent as always ;-)
Hello ;-)

avatarsupporter
sent on February 12, 2016 (20:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Claudio, in realtà è brava, anche se ha un bel caratterino. Spesso recita...sa che la fotografo- Grazie da FB-

Hello Claudio, it is actually good, although he has a temper. Often reads ... knows that fotografo- Thanks to FB

avatarsupporter
sent on February 12, 2016 (20:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravo Franco-B. a cogliere gli umori del momento. Sono certo che con la tua classe sei riuscito a risollevargli il morale. :-PMrGreenMrGreen MrGreen Complimenti e saluti da Gaz.

Bravo Franco-B. to capture the mood of the moment. I am sure that with your class you managed to cheer him up. :-P :-D :-D :-D Congratulations and greetings from Gaz.

avatarsenior
sent on February 12, 2016 (20:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Offrile un caffè. ....MrGreenMrGreen
Franco non dirmi che sei rimasto senza parole. ... hai domato il fiore delle modelle non vuoi trocare due frasi per farle fare un sorriso.
Sempre discreto e galante sei.
Un salutone
Mat

Offer them a coffee. .... :-D :-D
Franco did not tell me you're left speechless. ... You've tamed the flower of the models do not want trocare two sentences to give her a smile.
Always discreet and gallant you are.
a salutone
Mat

avatarsenior
sent on February 12, 2016 (21:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Franco,

ma NON è incavolata........................ ha un segreto, che NON si può, svelareMrGreen

Ciao,
Virginio;-)

Hello Franco,

but it is NOT pissed ........................ has a secret that you can NOT, revealing :-D

Hello,
Virginio ;-)

avatarsupporter
sent on February 12, 2016 (21:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mau,è tanto brava, me la porterei a casa MrGreenMrGreenSorriso recita cosi bene.;-) Grazie.

Mau is so good, I take her home :-D :-D :-) reads so well. ;-) Thank you.

avatarsupporter
sent on February 12, 2016 (21:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gazebo, nei momenti difficile ci sei sempre! MrGreen Sono certo che MrGreen con una porzione del tuo riso di qualità, le tornerebbe il sorriso- MrGreen Saluti da FB-

Gazebo, in difficult moments we're always! :-D :-D I am sure that with a portion of your quality rice, would return the smile-:-D Greetings from FB-

avatarsupporter
sent on February 12, 2016 (21:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Mat, dovresti vedere quanto è svelta, intelligente e decisa, fossi coetaneo le farei la corte!MrGreenMrGreen;-) Grazie-FB-

Hello Mat, you should see how fast, smart and determined, I'd do the same age as the court! :-D :-D ;-) Thank-FB-

avatarsupporter
sent on February 12, 2016 (21:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Virginio, può darsi tu abbia ragione, che bello le donne! Le fotografo dal 1958 e mi diverto tutt'ora, pensa che ho comperato ieri una ottica, serie L- Quanto mi ha dato la fotografia, si diventava personaggi molto conosciuti. Sto parlando però non di oggi.;-);-)Sorriso Grazie- Saluti-FB-

Virginio, maybe you're right, that beautiful women! The photographer since 1958 and I still enjoy it, think that I bought yesterday optical, L- series What gave me the photograph, it became well-known characters. But I'm not talking about today. ;-) ;-) :-) Greetings thanks--FB-

avatarsupporter
sent on February 12, 2016 (21:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


povere bariste MrGreen
bella espressione Sorriso
ciao

poor barmaids :-D
beautiful expression :-)
Hello

avatarsupporter
sent on February 12, 2016 (22:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace molto questo ritratto della tua barista incavolata. Sei un maestro.
ciao, Annamaria

I really like this portrait of your bartender pissed. You're a teacher.
hello, Annamaria

avatarsenior
sent on February 12, 2016 (22:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che cosa le hai potuto fare o dire per farla incavolare; nulla da dire, solo bravoSorriso:-P

What have you been able to do or say to make her upset; nothing to say, only good :-) :-P

user55929
avatar
sent on February 12, 2016 (22:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


L'hai trattata male volutamente, ammettilo...cosa non si fa per una foto espressiva MrGreen

Did you deliberately badly treated, admit ... what you do for a expressive photos :-D

avatarsenior
sent on February 12, 2016 (22:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Deve essere bello avere una modella che sa anche recitare...
Mi piace il contrasto creato dalle sopracciglia scure con i capelli biondi.
Ciao FB-


It must be nice to have a model who knows how to play ...
I like the contrast created by the black eyebrows with blonde hair.
Hello FB-

avatarsenior
sent on February 12, 2016 (22:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Così incavolata è proprio il massimo!
complimenti per il tempismo
saluti
Gionskj

So pissed is really the best!
congratulations for the timing
regards
Gionskj

avatarsupporter
sent on February 13, 2016 (8:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Ezio, piacere della visita, buon WE- Da FB-

Thanks Ezio, pleasure of the visit, good WE- From FB-

avatarsupporter
sent on February 13, 2016 (8:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Annamaria, ti leggo con piacere! Saluti- FB-

Thank you so much Annamaria, you read with pleasure! Saluti- FB-

avatarsupporter
sent on February 13, 2016 (8:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Antonio, raccontare è primo impegno del fotografo, come sai la fotografia è Storia vera, si accettava come testimonianza, ora non più. Grazie FB-

Hello Antonio, tell is the first commitment of the photographer, as you know, photography is True story, it was accepted as a witness, not anymore. Thanks FB-

avatarsupporter
sent on February 13, 2016 (8:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sai Palborgg, in effetti so che alcuni maltrattano persone, che vanno fotografare nei paese poveri. Mai farei cose simili. Sorry Mi rovinerei la vita. Grazie per la tua visita, buon WE- FB-

Palborgg know, in fact I know that some people abuse, ranging photographing in the poor country. I never do such things. : - | I would spoil life. Thanks for your visiting, good WE- FB-


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me