RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Still Life
  4. » The faded life

 
The faded life...

Galleria 3

View gallery (21 photos)

The faded life sent on February 03, 2016 (20:41) by Paddy59. 6 comments, 817 views.

, 1/250 f/4.0, ISO 200, tripod. Verona, Italy.

Con questa foto con cui ho partecipato ad un concorso indetto da una società che si occupa di malattie del fegato ho voluto simboleggiare, che droga e abuso di alcool fanno sfiorire la vita simboleggiata dall'ortensia oramai secca, i mattoni hanno un senso in quanto un fegato ammalato tende a formare delle cellette, la presenza della mosca carnaria arrivata a tempo di record e proprio il simbolo della morte purtroppo, quindi bisogna preservare la nostra salute e ringraziare chi con la donazione degli organi da una possibilità di vita a persone ammalate.





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on February 05, 2016 (16:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


al di la della buona intenzione per il messaggio la trovo caotica e poco leggibile. ciao;-)

beyond the good intention for the message I find chaotic and difficult to read. Hello ;-)

avatarsenior
sent on February 05, 2016 (21:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho cercato di rappresentare ciò che provoca al fegato le malattie legate al consumo di alcool e droga, con spiegazioni da parte di gastroenterologhi e da mia moglie, il tema del concorso richiedeva questo, alla fine sono state premiate foto rappresentanti malati in corsie in ospedale non necessariamente con patologie inerenti, l'importante è stato il messaggio che i partecipanti hanno lanciato e ciò che è stato raccolto per la ricerca, per il caotico vorrei capire a cosa ti riferisci gli elementi sono 4 il fegato, la siringa, mattoni che simboleggiano le cellette e il fiore che simboleggia la degradazione della vita, la mosca si è aggiunta da sola, in quanto la mosca carnaria arriva subito quando un corpo muore dov'è inetta le larve che troveranno nutrimento dal corpo in putrefazione si svilupperanno, ed è anche se poco simpatica una cosa naturale, infatti nulla si crea, nulla si distrugge, ma tutto si trasforma, anche noi, per il leggibile non so se ti riferisci al messaggio o alla foto stessa, fammelo sapere, nel pubblicare certe foto non sempre si raggiunge lo scopo prefissato e bisogna accettare le critiche, ci mancherebbe altro ciao Patrizio

I tried to represent what causes liver diseases related to alcohol and drugs, with explanations by gastroenterologhi and my wife, the theme of the competition required that, at the end were rewarded pictures representing patients in hospital wards do not necessarily related diseases, the important thing was the message that participants have launched and what was collected for research, for the chaotic would like to understand what you mean four elements are the liver, the syringe, bricks symbolizing the cells and the flower symbolizing the degradation of life, the fly was added alone, as the blowfly comes immediately when a body dies inept where the larvae will find nourishment from the rotting body will grow, and although uncongenial a natural thing, in fact anything you crein, nothing is lost, everything is transformed, we also, for the read I do not know if you're referring to the message or the picture itself, just let me know, to publish certain photos are not always reaches the intended purpose and must accept criticism, we forbid hello Patrick

avatarsenior
sent on February 05, 2016 (22:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Patrizio
la fruibilità è lo scopo del messaggio, devi pensare che l'osservatore vede l'immagine intesa come elementi non le motivazioni più o meno profonde dell'autore.
infatti come dici tu al concorso sono passate altre tipo di immagini forse perche rese più fruibili.
caotica perchè anche 4 elementi possono essere troppi e poi posti con poco nesso fra loro, da qui l'illegibilità.
nessuno sa delle cellete rappresentate dai mattoni.......e forse la rappresentazione così dubito sia un valido paragone.
la pianta non centra nulla.
la siringa dovrebbe parlare di droga ma il liquido rosso fa pensare a ben altro, l'alcool non lo vedo.
qui non si evince nessun accenno alle problematiche del fegato.
parlo per un contesto fotografico.
grazie del passaggio ciao Fabio;-)




hello Patrick
usability is the purpose of the message, you have to think that the observer sees the image intended as elements more or less deep author's motivations.
In fact, as you say in the competition have passed other types of images perhaps because yields more usable.
chaotic because even four elements can be too much and then places with little connection between them, hence the illegible.
no one knows the cellete represented by bricks ....... and perhaps the representation so I doubt it is a valid comparison.
the plant has nothing to do.
the syringe should talk about drugs but the red liquid suggests something else, alcohol do not see it.
this is not seen no mention of liver problems.
I speak from a context fogious.
through the passage hello Fabio ;-)



avatarsenior
sent on February 05, 2016 (22:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Fabio grazie delle delucidazioni ognuno vede un qualcosa con occhi diversi, non sempre è facile realizzare un'idea e metterla su carta, più facile fare foto meno impegnative e pure io ne ho molte, per meno impegnative intendo leggere non stupide, di stupido non c'è niente, poi per postarla ho avuto molte titubanze, ma alla fine è bello anche mettersi in gioco e dialogare con chi come te ha dedicato un po del suo tempo alla mia foto, alla fine un messaggio sono riuscito a lanciarlo e ne sono contento, ciao alla prossima Patrizio
P.S. Andrò a vedere le tue foto con calma comincia a scappare (scherzo)

Hello Fabio with some explanations everyone sees something in a different way, is not always easy to realize an idea and put it on paper, easier to do less demanding photo and I have too many, for less demanding reading not mean stupid, not stupid there is nothing, then to post it I had much hesitation, but in the end it's nice to also get involved and talk to someone like you has devoted some of his time to my pictures, a message at the end I managed to run it and are happy, hello to the next Patrick
PS I will look at your photographs quietly begins to run away (joke)

avatarsenior
sent on February 05, 2016 (23:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreenme la sono cercata.......;-)

no demordere comunque e cerca sempre di migliorare...gli stupidi sono quelli che la vita se la bruciano.....
ciao;-)

:-D Me they are looking for ....... ;-)

not give up though and is always trying to improve ... stupid people are the ones that life if the burn .....
Hello ;-)

avatarsenior
sent on March 18, 2016 (14:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Sergio della fusione di scandolara di cui parlavi ce un fondo di verità, se ha materiale nuovo e money nella vendita bon lo batte nessuno, vedremo come andrà a finire, settimana prox tranne lunedi sono libero tutte le mattine se ti va di fare due chiacchere........ciao e buon weekend

Thanks Sergio Melt scandolara you were talking about there is some truth, if he has new material and money in selling bon beat anyone, we'll see how it turns out, prox week except Mondays are free every morning if you like to have a chat ........ hello and good weekend


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me