What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 257000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 01 Febbraio 2016 (16:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Sergio Fulvio Victoria11 I was very pleased to your visit and I am glad that the photo you like. a warm greeting Anna Maria Sergio Fulvio Victoria11 mi ha fatto molto piacere la vostra visita e sono contenta che la foto vi piaccia. un caro saluto Annamaria |
|
|
sent on 02 Febbraio 2016 (13:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Great cutting photo. Shadows a bit 'closed but not that much. Cromie good, less sharpness ... Hello! :-P Ottimo il taglio fotografico. Ombre un po' chiuse ma non più di tanto. Cromie buone, meno la nitidezza... Ciao! |
|
|
sent on 03 Febbraio 2016 (15:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you so much, dear Fulvio. hello and good evening Anna Maria Ti ringrazio tantissimo, caro Fulvio. ciao e buona serata Annamaria |
|
|
sent on 03 Febbraio 2016 (21:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Dantes and Vittorio Scatolini, thank you for always pleasant visit and appreciation. Good evening Anna Maria Dantes e Vittorio Scatolini, grazie per la sempre graditissima visita e per l'apprezzamento. Buona serata Annamaria |
|
|
sent on 05 Febbraio 2016 (10:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original) nice shot on the fly. Brava. Interestingly the entire series. piacevole scatto al volo. Brava. Interessante l'intera serie. |
|
|
sent on 05 Febbraio 2016 (12:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Claudio Thank you for the kindness and constancy with which you follow and appreciate my work. Hello, good day Anna Maria Claudio ti ringrazio per la gentilezza e la costanza col quale segui e apprezzi il mio lavoro. ciao, buona giornata Annamaria |
|
|
sent on 05 Febbraio 2016 (12:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Dantes Filiberto Lastpeanut many thanks, hello Anna Maria Dantes Filiberto Lastpeanut mille grazie, ciao Annamaria |
|
|
sent on 13 Febbraio 2016 (1:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original) With us it goes on scooters ....... Beautiful shot !!!! Hello Fabrizio Da noi si va in motorino....... Bello scatto!!!! Ciao Fabrizio |
|
|
sent on 13 Febbraio 2016 (10:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Fabrizio, too, despite my old age I go on a moped very often. Thank you for the pleasant visit and appreciation. Good day Anna Maria Fabrizio, anch'io nonostante la mia veneranda età vado in motorino molto spesso. Grazie per la graditissima visita e l'apprezzamento. Buona giornata Annamaria |
|
|
sent on 14 Febbraio 2016 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original) A very nice shot. Compliments Uno scatto molto bello. Complimenti |
|
|
sent on 14 Febbraio 2016 (22:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Matthew, thanks for the visit and appreciation. Best wishes Anna Maria Matteo grazie per la visita e l'apprezzamento. Un caro saluto Annamaria |
|
|
sent on 15 Febbraio 2016 (0:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Camel "street urchins" .All the world over in the business of children and this photo testifies. Bel documento.Ciao, Nino Cammellieri "scugnizzi".Tutto il mondo è paese nel business dei minori e questa foto lo testimonia. Bel documento.Ciao,Nino |
|
|
sent on 15 Febbraio 2016 (18:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original) It 'true, dear Nino, the urchins are not only in Naples ... and the exploitation of minors is rampant everywhere, and it is very sad. Thank you for your kind visit and the nice comment. hello, Annamaria E' verissimo, caro Nino, gli scugnizzi non ci sono solo a Napoli...e lo sfruttamento dei minori dilaga ovunque, ed è molto triste. Grazie per la gradita visita e il bel commento. ciao, Annamaria |
|
|
sent on 29 Febbraio 2016 (7:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful and nice, good :-) ;-) Belle e simpatica, brava |
|
|
sent on 06 Marzo 2016 (10:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks, Ant, I'm very glad you like it. A greeting Anna Maria Grazie, Ant, mi fa molto piacere che ti piaccia. un saluto Annamaria |
|
|
sent on 17 Gennaio 2017 (22:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful exotic street! Hello Umberto Bella street esotica ! ciao Umberto |
|
|
sent on 24 Aprile 2017 (3:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Umberto, thank you very much for the welcome step and nice comment. A dear greeting Annamaria :-P Umberto, grazie infinite per il gradito passaggio e il bel commento. Un carissimo saluto Annamaria |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |