What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 24, 2016 (2:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Claudio, especially shooting and excellent bn. I just tried not to cut off the ear of the pig. Best wishes. Adri Ciao Claudio, ripresa particolare ed ottimo bn. Avrei solo cercato di non tagliare l'orecchio del suino. Un caro saluto. Adri |
| sent on January 24, 2016 (2:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Adrian, unfortunately ear I cut and I can not fix it, I'm glad you like the photos despite this. Thanks and greetings, Grazie Adriano, purtroppo l'orecchio l'ho tagliato e non posso rimediare, sono contento che la foto ti piaccia nonostante questo. Grazie ed un saluto, |
| sent on January 24, 2016 (2:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio are things that happen ... if you look at my gallery ... I have often beards to steeples or similar situations .... we realize always after -D Returning to your portrait you shot ... a particular situation, again congratulations. Best wishes. Adri Claudio son cose che capitano...se guardi la mia galleria... spesso ho fatto barbe a punte di campanili o situazioni simili....ci si accorge sempre dopo Ritornando al tuo scatto... hai ritratto una situazione particolare, ancora complimenti. Un caro saluto. Adri |
| sent on January 24, 2016 (2:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful street, Claudio, you caught a very good and funny situation! my compliments! ciauuuzz Mario bella street, Claudio, hai colto una buonissima e simpatica situazione! i miei complimenti! ciauuuzz Mario |
| sent on January 24, 2016 (2:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much to you Mario. Grazie molte anche a te Mario. |
| sent on January 24, 2016 (8:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful light great b / n, congratulations also to the situation captured. Sincerely, Rosario Bella luce ottimo b/n, complimenti anche per la situazione colta. Saluti, Rosario |
| sent on January 24, 2016 (8:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A photo of beautiful, well-made a great B & N and, above all, highlights a social problem, the alcoholism, which we talk maybe too little. Double merit, then, Claudio. Bravo ! Good bye and have a nice Sunday !
Maximum :-) Una foto bella, ben fatta in un ottimo B&N e che, soprattutto, mette in evidenza un problema sociale, quello dell'alcolismo, del quale si parla forse troppo poco. Doppio merito, quindi, Claudio. Bravo ! Ciao e buona Domenica ! Massimo |
| sent on January 24, 2016 (13:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Victor, your attention to my photos makes me a lot of pleasure. Grazie Vittorio, la tua attenzione per le mie foto mi fa un sacco di piacere. |
| sent on January 24, 2016 (13:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rosario Hello, thanks for your compliments, a pleasure to find them. Ciao Rosario, grazie dei tuoi complimenti, un piacere trovarli. |
| sent on January 24, 2016 (13:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Max, your comments I like always, because you know grasp aspects beyond the first impact with the click itself and always appropriate. Good Sunday, hello. Massimo, i tuoi commenti mi piacciono sempre molto, perché sai cogliere aspetti che esulano dal primo impatto con lo scatto in sé e sempre appropriati. Buona Domenica, ciao. |
| sent on January 24, 2016 (15:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the sensitivity and confidentiality inherent in this that leaves a little 'bitter taste in the mouth! Claudio Bravo! Hello Chiara Mi piace la sensibilità e la riservatezza insite in questa immagine che lascia un po' di amaro in bocca! Bravo Claudio! Ciao, Chiara |
| sent on January 24, 2016 (15:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Clear, thanks. In this case, I agree with you. But I think in photojournalism and street, are also publishable images hard, not out of malice but for that of the author of life, this kind must testify. Hello and thanks Your attention to what the public. Chiara, grazie. In questo caso, ti do ragione. Penso però che nel fotogiornalismo e street, siano pubblicabili anche immagini dure, non per cattiveria dell'autore ma per quella della vita, che questo genere deve testimoniare. Ciao e grazie della tua attenzione per quello che pubblico. |
| sent on January 24, 2016 (16:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo journalism, which highlights a grim reality so respectful of the subject, whose pose is still very eloquent, excellent b / w nice light management, wanting to find nit sin ear cut the pig, that in the photo is important to set the subject better. Greetings Agata Bellissima foto giornalistica, che mette in evidenza una triste realtà in modo rispettoso nei confronti del soggetto, la cui posa è comunque molto eloquente, ottimo il b/n e bella la gestione della luce, volendo trovare il pelo nell'uovo peccato l'orecchio tagliato del maialino, che nella foto è importante per ambientare meglio il soggetto. Un saluto Agata |
| sent on January 24, 2016 (17:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio great shot and beautiful interpretation. Compliments. Greetings Antonio. ;-) :-P Claudio fantastico scatto e bellissima interpretazione. Complimenti. Un caro saluto Antonio. |
| sent on January 24, 2016 (18:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Indeed Agata, the pork is affected, but the piece of ear I have not eaten.: Fgrqeen: Thank you for your nice comment, In effetti Agata, la porchetta ne risente, ma il pezzetto d'orecchio non l'ho ancora mangiato.:fgrqeen: Grazie del tuo bel commento, |
| sent on January 24, 2016 (18:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many thanks Antonio, glad you like Ti ringrazio molto Antonio, contento che ti piaccia |
| sent on April 15, 2016 (10:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really beautiful! I find it at the same time respectful of the subject, and an unsettling drama! beautiful the idea of ??black and white which helps to focus on the message. Greetings! Mattia Veramente bella! la trovo al contempo rispettosa del soggetto, e di una drammaticità spiazzante! bella l'idea del bianco e nero che aiuta a concentrarsi sul messaggio. Saluti! Mattia |
| sent on April 15, 2016 (11:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Matt for your nice comments and have dusted off this old shot. :-P :-P Grazie Mattia di questo tuo bel commento e di aver rispolverato questo mio vecchio scatto. |
| sent on April 16, 2016 (14:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Are you really a hunter images, congratulations. Hello, Raimondo Tu sei proprio un cacciatore di imagini, complimenti. Ciao, Raimondo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |