RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » Blacks Trees Tired.

 
Blacks Trees Tired....

Paesaggi

View gallery (35 photos)

Blacks Trees Tired. sent on January 23, 2016 (0:44) by Claudio Sciarra. 120 comments, 6533 views. [retina]

at 75mm, 1/320 f/13.0, ISO 200, hand held.

Deserto del Namib.



View High Resolution 9.6 MP  

193 persons like it: 42nd Parallel, Acromion69, Adriano Campione, Afrikachiara, Agata Arezzo, Alberto Gaddi, Albertof, Albertz79, Albieri Sergio, AleIarpini, Alejandro Colombini, Alessandro Cirillo, Alessandro Traverso, Ale_Nucci, Alfonso Battagliese, Alma Rey, Ame70, Andesigno, Andrea Costaguta, Andrea Nastasi, Andrea900, Andreasettimoquarto, Angelo Adorisio, Annalisa B, AnnH, Anonima.genovese, Anto19, Aringhe Blu, Arvina, Aster, Baribal, Biagio Savino, Black Bear 77, Boland, Br1sun, Bruno Brogi, Caccia6969, Capitanlafit, Carlo Bassi, Carlo OZ, Carlogreg, Caterina Bruzzone, Ciaoceo, CinziaDb, Claudio Santoro, Claudio Tarantola, Claudiosquarc, Coradocon, Corrado Tagliavini, Cosiminodegenerali, Cristina Giani, Daniele_rom, Dantes, Danyla, Dar_io, Dettofatto, Donna, Donoterase, Dramtastic, Duri, Editore, Elena Guenza, Ellebi, Enrico Pagella, EnricoEos, Error404, Fabio F77, Fabio Rusticelli, Fabio Vegetti, Fabio.labianca, Fabrizio C, Fabrizio Federici, Fastdoc, Fefo, Flaber70, Fonzie, Fragarbo, Francesco Iafelice, Franco Buffalmano, Francofish, Furda, Gabriele Mauri, Gaia Alessandro, Gaia Rampon, Giammarcoa, Giancarlo Anfossi, Gianluca Doremi, Giordano Vergani, Giorgiaschuma, Giorgio Occhipinti, Giovabubi, Graziano Vienni, Green is the colour, Ianus, Jacopo Breda, Jankoj, Japandrea, Jean-Pierre Lannoy, Jeant, Joeb, Jooferr, Karim Cuberli, Kovser, Lorenzo Crovetto, Lorenzo_mc, LuanaBro, Luca Mandelli, Lucapucci, Lucionelli, Luigi Casetta, Luigi Mossali, Luigi0010, MadEmilio, Marco Neri, Marco50, Marcophotographer, Marco_one67, Maria Rosaria Iazzetta, Mariano 58, Mario Gravina, Mario_61, Maron, Massimo Milioli, Massimo Schiavi, MatthewX, Mau..., Mauro Monesi, Mauro266, Mauropol, Maxange, Michele Gastaudo, NaCapaTanta, Netttto23, Nicolav, Nightss, Nino 58, Nonnachecca, Nordend4612, Novizio, Ozelot, Paolo56, PaoloPgC, Paolorossi, Paoloz2, PedroHoang, Pier Luigi Ferrari, Piergiovanni Pierantozzi, Piero Bragagnolo, Pietro Bianchi, Predozzi, Quellolà, Raffaele 10, Raffaele Della Santa, Raffasky, Remo.lanzoni, Rinaldo1005, Roberto Degli Uomini, Roberto Giancristoforo, Roberto Lambertini, Roby54, Robybinfa, Rosamaria Bidoli, Ruzza Stefano, Saborio, Salvatore Guida, Saruman78, Satish Ranadive, Sergio Pedone, Sg67, Shepherdphotographer, Sil-M, Silbre, Silvio Maccario, Spano60, Stearm, Testadura65, Thom, Tia88, Tommaso Banzato, Tynda, Vale_Milo, Valter19, Veris, Victor 65, Vincenzo 1986, Vitino, Vittorio Fracassi, Vittorio Scatolini, W.zannoni, Zanunda, Zatanna Zatara, Zen56zen, Zman




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on January 23, 2016 (8:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo paesaggio, buona composizione, correggerei le ac non molto pronunciate ma visibili specie sull'albero a sinistra.
Complimenti, ciao.


Beautiful scenery, good composition, would correct the ac not very pronounced but especially visible on the left tree.
Congratulations, hello.

avatarsenior
sent on January 23, 2016 (10:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Per me, che non so cosa siano le "ac", lo scatto è splendido per la composizione, per gli accostamenti cromatici e per la luce !
Bravissimo Claudio, complimenti sinceri.
Ciao !

Massimo Sorriso

For me, I do not know what are the "c", the shot is wonderful for the composition, for color combinations and light!
Claudio very good, sincere compliments.
Hello !

Maximum :-)

avatarsenior
sent on January 23, 2016 (10:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Spettacolare anche con le "ac"
Complimenti
Un saluto Gian Carlo

Spectacular with the "ac"
Compliments
Greetings Gian Carlo

avatarsenior
sent on January 23, 2016 (10:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Paesaggio molto suggestivo ripreso con una bellissima inquadratura molto ben composta.
Complimenti, Wainer

Very picturesque landscape captured on a beautiful shot very well composed.
Congratulations, Wainer

avatarsupporter
sent on January 23, 2016 (11:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Veramente bella, paesaggio suggestivo, composizione e contrasto cromatico ottimi.
Complimenti Claudio! Ciao!
Sergio;-):-P

Really beautiful, picturesque landscape, composition and excellent color contrast.
Congratulations Claudio! Hello!
Sergio ;-) :-P

avatarsenior
sent on January 23, 2016 (12:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Titolo alternativo: Alberi su Marte.
Bella composizione.
Credo che Caterina intende quel pezzo di ramo "volante" non collegato all'albero che sembra essere poggiato sulla roccia a dx dell'albero a sx.
Saluti
Rinaldo


Alternative title: Trees on Mars.
Beautiful composition.
I think that Catherine intends that piece of branch "flying" not connected to the shaft that seems to be resting on the rock to the right of the tree on the left.
Greetings
Rinaldo

avatarsupporter
sent on January 23, 2016 (12:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Per ac intendo aberrazioni cromatiche un difetto che colpisce in maniera maggiore o minore quasi tutte le ottiche, qui è abbastanza lieve e si presenta sotto forma di bordo rosso sul lato destro dell'albero di sinistra, il blu sull'altro lato non si nota, in caso di stampa im grande formato risulterebbe abbastanza fastidioso, correggere è semplicissimo basta in Lr o Acr mettere il flag nella scheda lens correction sulla casella Remove Chromatica Aberration.
dall'alta vedo che ci sono anche alcune piccole macchie di sporco da rimuovere, comunque queste sono sottigliezze tecniche per migliorare la qualità d'immagine, la foto rimane molto bella a prescindere;-)
Ciao.

For ac mean chromatic aberrations a defect which affects to a greater or lesser almost all the optics, here it is quite mild and occurs in the form of red edge on the right side tree on the left, blue on the other side do not notice, when printing large format im would be quite annoying, fix is ??simple enough in Lr or ACR put the flag in the tab on the box lens correction Remove Chromatica Aberration.
the high I see that there are also a few small patches of soil to be removed, however, these are subtleties techniques to improve image quality, the picture is very beautiful regardless ;-)
Hello.

avatarjunior
sent on January 23, 2016 (12:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti, bella immagine. Per la parte tecnica concordo pienamente con Caterina.
Ciao Claudio

Congratulations, beautiful image. For the technical agree with Catherine.
hello Claudio

avatarsupporter
sent on January 23, 2016 (12:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella!
ciao
Roberto

Very nice!
Hello
Roberto

avatarsenior
sent on January 23, 2016 (13:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un grazie a Caterina per aver colmato questa mia specifica ignoranza ! Sorry

Massimo Sorriso

Thanks to Catherine for having filled this specific my ignorance! : - |

Maximum :-)

avatarsenior
sent on January 23, 2016 (14:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Colori e composizione al top. Bellissima
Andrea

Color and composition at the top. Gorgeous
Andrea

avatarsupporter
sent on January 23, 2016 (15:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A Caterina devo un grazie particolare. Sono questi i commenti che ti aiutano a crescere.
Un'analisi tecnico-artistica è molto più utile e faticosa del classico: bello scatto, che ha volte faccio anch'io per pigrizia.
La macchia del sensore l'avevo vista, ma mi sono scordato di correggerla prima di pubblicare.
Aver notato l'aberrazione cromatica invece dimostra la grande attenzione con cui guardi le foto e ti fa onore.
Io purtroppo, non ho più gli occhi buoni e gli occhiali con cui elaboro, cominciano ad essere insufficienti, Caterina, non me ne sarei mai accorto senza di te. Unico dubbio sta nel fatto se davvero così semplicemente, mettere il flag su rimuovi aberrazione cromatica rimuoverebbe il problema, perché altre volte mi è sembrato di no, (proverò). Però acr permette anche elaborazioni più complesse ed efficaci per correggere l'ac sempre in lens correction.
Che dirti, grazie di cuore delle tue parole utili e sopratutto costruttive. Un bel ciao.

A Catherine owe a special thanks. These are the comments that help you grow.
An analysis of technical and artistic is much more useful and tiring of the classic: beautiful shot, which I sometimes do myself for laziness.
The stain sensor had seen, but I forgot to correct it before publishing.
He has noticed chromatic aberration instead shows the great care with which you look at the photos and does you credit.
I unfortunately, I have good eyes and glasses which I elaborate, begin to be insufficient, Catherine, I would not have ever noticed without you. Only doubt it is that if you really so simply, put the flag to remove chromatic aberration would remove the problem, because sometimes it seemed no, (I'll try). To & ogrAve; acr also allows processing more complex and effective ac always in the correct lens correction.
What say you, thank you of your words, and especially useful constructive. A nice hello.

avatarsupporter
sent on January 23, 2016 (15:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A Massimo, dico che dall'abbreviazione ac, non lo avevo capito neanch'io. Ti ringrazio di aver aver espresso queste belle parole per il mio scatto, un bel ciao.

A Max, I say that the abbreviation BC, I did not understand either. I thank thee that expressing these beautiful words for my shot, a nice hello.

avatarsupporter
sent on January 23, 2016 (15:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gian Carlo bontà sua, mi perdona l'ac. Ti lascio una bevuta pagata, grazie mille del tuo commento,ciao.

Gian Carlo his goodness, he forgives the ac. I'll let a drink paid, thank you very much for your comment, hello.

avatarsupporter
sent on January 23, 2016 (15:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Wainer, sono contento del tuo apprezzamento anche sulla composizione.

Thanks Wainer, are happy with your appreciation even composition.

avatarsupporter
sent on January 23, 2016 (15:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sergio, un piacere trovare il tuo apprezzamento, grazie e ciao.

Sergio, a pleasure to find your appreciation, thank you and hello.

avatarsupporter
sent on January 23, 2016 (15:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A Claudio niente bevuta pagata, perché si è accorto dell'ac. Naturalmente scherzo il tuo commento anzi mi fa molto piacere, grazie di averlo espresso.

A Claudio paid nothing drunk, because he realized the AC. Of course joke your comment in fact I am very pleased, thanks to have expressed.

avatarsupporter
sent on January 23, 2016 (15:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma ciao Roberto, un bel grazie.

But hello Roberto, a nice thank you.

avatarsupporter
sent on January 23, 2016 (15:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Andrea, grazie un milione di aver aperto lo scatto e commentato.

Andrea, thanks a million have opened shooting and commented.

avatarsupporter
sent on January 23, 2016 (15:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La foto è molto di impatto per impostazione, colori e gestione della luce, a prescindere dai piccoli dettagli segnalati. A me piace molto! :-P
Ciao,
Roberto

The picture is much impact for setting colors and light management, regardless of the small details reported. I really like it! :-P
Hello,
Roberto


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me