RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » The ramp

 
The ramp...

Macro 1

View gallery (16 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on June 10, 2012 (17:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buca lo schermo da tanto è bello!
Complimenti, gran scatto!

A hole in the screen is so beautiful!
Congratulations, great shot!

avatarjunior
sent on June 10, 2012 (17:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


è sempre un gran vedere,non ho ancora avuto la possibilità di ritrarlo,spero di farlo il prima possibile,magari così bene.
Sei Bravissimo!!:-P

is always great to see, I have not yet had the opportunity to portray him, I hope to do so as soon as possible, perhaps so well.
You Bravissimo! :-P

avatarsenior
sent on June 10, 2012 (18:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Spero che sia di vostro gradimento" altrochè ottima prestazione con questo scatto, bravo domenico ciao roberto

I hope you enjoy it
You bet very good performance with this shot, bravo domenico hello roberto

avatarsenior
sent on June 10, 2012 (18:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un po' altina la luce sul dorso, ma il resto è molto buono. Ottimo anche il dettaglio. Complimenti.

Ciao ;-)

A little 'Altina light on the back, but the rest is very good. Also great detail. Compliments.

Hello ;-)

avatarsupporter
sent on June 10, 2012 (18:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissimo bruco bello scatto;-)

beautiful caterpillar nice shot ;-)

avatarsenior
sent on June 10, 2012 (19:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


il posatoio non ci becca molto col soggetto, ed essendo una foglia capovolta vedrei meglio lo scatto ruotato di 90° in senso orario... anche se poi va a farsi benedire la plausibilità delle luci... insomma era meglio pensarci prima!;-)

the roost there pecks much with the subject, and being a leaf upside down would see better the shot rotated 90 ° clockwise ... even if he goes to hell the plausibility of the lights ... in fact it was better safe than sorry! ;-)

avatarsenior
sent on June 10, 2012 (20:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


veramente bello complimenti!

really nice compliments!

avatarsupporter
sent on June 10, 2012 (22:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il macaone è sempre bello.
Concordo con Joeb sulla luce e, per i miei gusti l'immagine è in generale troppo chiara.
Per il resto molto buono.

Ciao

The swallowtail is always nice.
I agree with Joeb on light and, for my taste in general the image is too light.
For the rest very good.

Hello

avatarsenior
sent on June 11, 2012 (10:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Magnifica!!!MrGreen

Magnificent! :-D

avatarsenior
sent on June 11, 2012 (19:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Massimo Menzaghi spaevo che prendevi di mira il posatoio, infatti non volevo postarlo ma poi ho ceduto. Se non avrebbe iniziato a piovere avrei sicuramente cercato un posatoio migliore comunque grazie sempre gradita la tua analisi:-P.
Ringrazio anche il resto del gruppo per il gradito passagio.
Ciao;-)

Maximum Menzaghi spaevo that you took aim at the roost, in fact I did not want to post it but then I caved. If you do not have to start raining I would have definitely tried a perch better however thanks always welcome your analysis:-P.
I also thank the rest of the group for the pleasant passage.
Hello ;-)

avatarsenior
sent on June 11, 2012 (19:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a te della precisazione! Non vorrei mai arrivare a condizionare nessuno sul postare una foto MrGreen, mi basterebbe che pian piano diventasse uno dei tanti elementi di valutazione...Sorriso;-)

Thank you for precision! I would never get to no influence on the post pictures:-D, which would be enough gradually became one of the many elements of assessment ... :-) ;-)

avatarsenior
sent on June 11, 2012 (19:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai avuto alcun controllo a tutti;-)
Complimenti, gran scatto!

Have you had any control at all
Congratulations, great shot!

You had no control at all ;-)
Congratulations, great shot!

Have you had any control at all
Congratulations, great shot!

avatarsenior
sent on June 11, 2012 (19:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gare, se vuoi cambiare posatoio, come sai quando Menzaghi critica...io clono!MrGreen
A me, dal punto di vista estetico, piace anche il posatoio.;-)

Gare, if you want to change roost, how do you know when Menzaghi criticism ... I clone! :-D
To me, from the aesthetic point of view, also like the roost. ;-)

avatarsenior
sent on June 11, 2012 (20:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreenMrGreenMrGreen

... esteticamente è molto bello, niente da dire!;-) (e fin qui sono serio ;-))

azz... Sorry ma se chiudo così ti porto via il lavoro... di questi tempi poi...MrGreen, va be, la prossima volta non ti chiedo la percentuale!


:-D:-D:-D

... aesthetically is very nice, nothing to say! ;-) (And so far I'm serious ;-))

azz ... :-| But if I close so I take away the job ... these days then ... :-D, all right, next time do not ask for the rate!

avatarsenior
sent on June 11, 2012 (21:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uno scatto ;-)abbagliante, devo dire che mi piace molto anche per i colori, complimenti ciao...

A click ;-) dazzling, I must say that I also really like the colors, congratulations hello ...

avatarsenior
sent on June 12, 2012 (21:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Massimo sono contento che almeno esteticamente ti piaccia:-P
Visto che uno critica e l'altro clona io posso vedere di portare le foto al "Massimo" vi chiedo il 10% a testa.MrGreenMrGreenMrGreen

Rockstarblu grazie anche a te per il sempre gradito commento un vero piacere.

Ciao;-)

Maximum'm glad that at least aesthetically you like:-P
Given that one critical and the other clones I can see to take pictures to "Maximum" I ask for 10% each. :-D:-D:-D

Rockstarblu thanks to you for the comment always enjoyed a real pleasure.

Hello ;-)

avatarsenior
sent on June 13, 2012 (9:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Massimo sono contento che almeno esteticamente ti piaccia
Visto che uno critica e l'altro clona io posso vedere di portare le foto al "Massimo" vi chiedo il 10% a testa.

"

secondo me potresti anche stare a casa la mattina,e lasciare che le foto vengano a te MrGreenMrGreen
Certamente questo tipo di scatti andrebbero valutati per la fantasia e l'impegno che ogniuno di noi ci mette nel farli,chi pratica questa passione sa bene che un bruco o qualsiasi cosa ripresa in natura se non si applicano quelle piccole "magie" è impossibile ottenere dei risultati così buoni,tutta via non voglio difendere nessuno e tantomeno offendere nessuno,per come la vedo io lo scatto è ben fatto e con una nitidezza assoluta,il resto è solo un pur parlè MrGreen

Maximum'm glad you like it at least aesthetically
Given that one critical and the other clones I can see to take pictures to "Maximum" I ask for 10% each.


I think you might as well stay home in the morning, and let the pictures come to you:-D:-D
Certainly this kind of shots should be evaluated for the imagination and commitment that each of us puts us in them, those who practice this passion knows that a caterpillar or whatever recovery in nature if they apply those little "magic" is impossible to obtain such good results, all away I do not want to defend anyone, much less to offend anyone, as I see the shot is well done and with absolute clarity, while the rest is just a parley:-D

avatarsenior
sent on June 13, 2012 (11:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


pour parler, l'ultima foto della settimana di Roberto ha avuto una mia simile considerazione sul posatoio e una di Francesco Cassulo... su decine di apprezzamenti (ma anche noi due apprezzavamo! ;-)) che ci hanno brutalmente ignorato... ed è diventata foto della settimana! Benissimo, ma se continuiamo a sminuire quei pochi spunti di riflessione... cosa resterà? Flickr è dietro l'angolo...;-)MrGreen

come vedi io ho scelto di dedicare il mio minimo impegno per la "qualità dei commenti" a fare una cosa che altri non fanno, evidentemente per sensibilità diverse, (rispettabilissime, ma ormai divenute pensiero dominante): dicesi "arricchimento dalla diversità"!MrGreen

pour parler, the last photo of the week Roberto had a similar view on my perch and Francis Cassulo ... dozens of appreciation (as well as the two of us we appreciated ;-)) who have brutally ignored ... and became Photos this week! Fine, but if we continue to belittle the few food for thought ... What will remain? Flickr is around the corner ... ;-):-D

As you can see, I chose to devote my minimum commitment to "quality of comments" to do something that others do not, obviously for different sensitivities, (respectable, but now become dominant thought) is called "enriched by the diversity"! :-D

avatarsenior
sent on June 13, 2012 (16:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" pour parler, l'ultima foto della settimana di Roberto ha avuto una mia simile considerazione sul posatoio e una di Francesco Cassulo... su decine di apprezzamenti (ma anche noi due apprezzavamo"
ho notato ho notato, MrGreenMrGreenMrGreen ma io sono poco naturalista, o meglio non ho conoscenze in questo campo, posso dire che mi viene spontaneo creare all'istante con cose che ho appena visto o che ho sotto mano. vorrei essere tanto Massimo Menzaghi o francesco Casullo per l'esperienza e conoscenza naturalistica che hanno. comunque ti prometto che se mi dai delle indicazioni dove documentarmi/documentarci, troveremo il modo di fare le macro con posatoi adeguati. detto questo ci sarà ancora la fantasia dell'autore? rischieremo di fare tutti la stessa foto? sarà piu naturalista che macro con vena artistica? SorrisoSorrisoSorriso;-);-)
un saluto a tutti ciao roberto

ps. massimo: che rimanga tra me e te.MrGreenMrGreen lo sai che prima di questo scatto ho sentito, mi rimbonba ancora nella mente la seguente frase: " Mi raccomando il posatoio perchè dopo....."MrGreenMrGreen







3Cbr />
ps. maximum: just between you and me. :-D:-D you know that before this shot I heard, I still rimbonba in mind the following sentence: "I recommend the roost because after ....." :-D:-D






avataradmin
sent on June 13, 2012 (16:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una meraviglia per colori e dettaglio, sembra uscire dallo schermo!Cool

A feast for color and detail, leap off your screen! 8-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me