What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 19, 2016 (23:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We hope so, yes ITA both qualitatively and emotionally Hello Marco Speriamo proprio di sì Bellissimo scatto sia qualitativamente che emotivamente Ciao marco |
| sent on January 19, 2016 (23:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazissime Marco. Grazissime Marco. |
| sent on January 19, 2016 (23:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
we evolved all inevitably I am surprised that there are still these realities ..... the clock, the cabin and the wheel rim .... say a tutta..ciao ;-) ci siamo evoluti tutti inevitabilmente mi stupisco che ci siano ancora queste realtà.....l'orologio , la capanna e il cerchione della ruota....la dicono tutta..ciao |
| sent on January 19, 2016 (23:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot! Clear Bellissima ripresa! Chiara |
| sent on January 20, 2016 (1:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It moth have noticed significant details, thanks for commenting. Si falena hai notato particolari significativi, grazie di aver commentato. |
| sent on January 20, 2016 (1:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Clear thanks, I'm glad. you appreciate the Chiara grazie, sono contento che. tu la apprezzi |
| sent on January 20, 2016 (7:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful and successful. :-) Molto bella e ben riuscita. |
| sent on January 20, 2016 (8:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful moment of life in the village well documented. excellent the colors and light management. Regards Rosario Un bel momento di vita nel villaggio ottimamente documentato. ottimi le cromie e la gestione della luce. Saluti Rosario |
| sent on January 20, 2016 (9:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You caught a beautiful moment in the life of the village. hello maria rosaria hai colto un bellissimo momento della vita del villaggio. ciao maria rosaria |
| sent on January 20, 2016 (9:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful evidence of the contradictions sull'integrazionewow! Bella l'evidenza delle contraddizioni sull'integrazione |
| sent on January 20, 2016 (11:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful shot that well describes the dangers thee fear in the caption. A mix of tradition and modernity. Stunning photo Claudio, congratulations! Hello !
Maximum :-) Un bellissimo scatto che ben descrive i pericoli che tu paventi nella didascalia. Un mix di tradizione e di modernità. Splendida foto Claudio, complimenti ! Ciao ! Massimo |
| sent on January 20, 2016 (13:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with my friend Massimo! Beautiful document reportage. Claudio Bravo! Hello! Sergio ;-) :-P Concordo con l'amico Massimo! Bellissimo documento di reportage. Bravo Claudio! Ciao! Sergio |
| sent on January 20, 2016 (13:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA compliments Hello Bellissimo scatto complimenti Ciao |
| sent on January 20, 2016 (13:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a beautiful moment, well taken, I like the contrast between tradition and modernity (boots) compliments Hello un bellissimo momento, ben ripreso, mi piace il contrasto, tra tradizione e modernità (scarponi) complimenti ciao |
| sent on January 20, 2016 (13:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Travel Reportage. Compliments. Greetings Antonio. ;-) :-P Bellissimo Reportage di Viaggio. Complimenti. Un caro saluto Antonio. |
| sent on January 20, 2016 (14:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio Cortonesi to my namesake, a nice Thanks. Al mio omonimo Claudio Cortonesi, un bel Grazie. |
| sent on January 20, 2016 (14:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A Latin Rosario: mica want me to say that it is good to stay in my without invading birds ????? It was, thanks and greetings A latino Rosario: mica mi vorrai dire che è bene rimanga nel mio senza invadere l'avifauna????? Anche fosse, un grazie ed un saluto |
| sent on January 20, 2016 (14:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A Maria Rosaria: No one building shots, steal them alone, looking to seize the moment, when I do not nap, thank you. A Maria Rosaria: Non sono uno che costruisce gli scatti, li rubo solo, cerco di cogliere l'attimo, quando non faccio il pisolo, grazie. |
| sent on January 20, 2016 (14:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A Piergiovanni: thanks to you to have them notice the contradictions, a nice hello A Piergiovanni: grazie a te di averle notate le contraddizioni,un bel ciao |
| sent on January 20, 2016 (14:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A Maximum: you're always very kind, I'm glad you've connected to the photo caption, I know that you are a keen observer, thanks. A Massimo: sei sempre molto gentile, sono contento che tu abbia collegato la foto alla didascalia, so bene che sei un fine osservatore, grazie. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |