What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 08, 2012 (17:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
this would need a story to enjoy it :-) di questa servirebbe un racconto per apprezzarla meglio |
| sent on June 08, 2012 (17:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ this would need a story to enjoy it „ " di questa servirebbe un racconto per apprezzarla meglio " |
| sent on June 08, 2012 (22:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ this would need a story to enjoy it „ of the said! " di questa servirebbe un racconto per apprezzarla meglio" su dai racconta!! |
| sent on June 10, 2012 (20:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
is the method by which I can photograph them up close :-) joke :-) this is the rescue of an egret made a few months ago along with Carmine Arienzo, its objective:-D, arrived in the swamp after a while we noticed this little egret in water that could not fly, moving all broken, we thought had injured her wing, so we recovered that day I had no boots and entered near Carmine in water, for fear the egret walked away toward the center of the pond but in the end it was taken, we took her to the Lipu Ostia, the thing cusriosa and funny was that while most of the drivers door drive dogs and cats, we were the subject of attention from other drivers as the egret was visible from outside the neck andhead held high, like a paseggero :-) Once brought to the oasis was treated for a few days, it was almost intoxicated, after a few days was released in oases and of course took off, I hope it is returned to the original marsh. é il metodo con cui riesco a fotografarli da vicino scherzo questo è il salvataggio di una garzetta effettuato qualche mese fà insieme a Carmine Arienzo, suo l'obiettivo , arrivati in palude dopo un pò abbiamo notato questa garzetta in acqua che non riusciva a volare, si muoveva tutta scomposta, abbiamo pensato che fosse ferita ad un ala, cosi l'abbiamo recuperata, quel giorno non avevo gli stivali appresso ed è entrato Carmine in acqua, per paura la garzetta si allontanava verso il centro dello stagno ma alla fine è stata presa, l'abbiamo portata alla Lipu di Ostia, la cosa cusriosa e simpatica era che mentre la maggior parte degli automobilisti porta in auto cani e gatti, noi eravamo oggetto di attenzione da parte degli altri automobilisti in quanto la garzetta era visibile da fuori con il collo e la testa ben alta, come fosse un paseggero Una volta portata in Oasi è stata curata per qualche giorno, praticamente era intossicata, dopo alcuni giorni è stata liberata in oasi e poi naturalmente ha preso il volo, spero sia tornata nella palude originaria. |
| sent on June 10, 2012 (20:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Are you a big Franco, even Carmine course, congratulations for the wonderful gesture. Sei un grande Franco, anche Carmine naturalmente, complimenti per il bellissimo gesto. |
| sent on June 17, 2012 (19:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A different picture to break up a bit:-D Una foto diversa per spezzare un pò |
| sent on June 17, 2012 (19:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) ;-)  |
| sent on June 17, 2012 (19:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great nice gesture compliments frank and carmine ;-) then it was useful for testing the new target of the famous canon underwater 100-400:-D gran bel gesto complimenti franco e carmine è poi è stato utile per testare il nuovo obbiettivo della canon il famoso 100-400 subacqueo |
| sent on June 17, 2012 (19:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
then it was useful for testing the new target of the famous canon 100-400 subacqueoMrGreen now works better:-D Anyway it works perfectly, a sign of the high quality Canon è poi è stato utile per testare il nuovo obbiettivo della canon il famoso 100-400 subacqueoMrGreen adesso funziona meglio Comunque funziona alla perfezione, segno dell'ottima qualità Canon |
| sent on June 17, 2012 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A good at both, nice document. Un bravo ad entrambi, bel documento. |
| sent on June 17, 2012 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What can I say, well done! Che dire, bravi! |
| sent on June 17, 2012 (19:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good story and image. It 's always interesting to realize how small are actually the size of many species of birds when we see through a telephoto lens appear to be significantly larger ... ;-) Free Bella storia ed immagine. E' sempre curioso rendersi conto di quanto siano piccole in realtà le dimensioni di molte specie di uccelli che quando vediamo attraverso il teleobiettivo sembrano essere notevolmente più grandi... Franco |
| sent on June 17, 2012 (20:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo! A noble gesture! ;-) Bravo!!Un gesto nobile!! |
| sent on June 17, 2012 (20:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great ..... grandi..... |
| sent on June 17, 2012 (20:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo Franco and of course Carmine Bravo Franco e naturalmente Carmine |
| sent on June 17, 2012 (20:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful gesture heartfelt congratulations bellissimo gesto complimenti vivissimi |
user181 | sent on June 17, 2012 (20:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice document and story! ;-) Bel documento e racconto! |
| sent on June 17, 2012 (20:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
both very good! a great gesture and must have been fun to see you with the egret drive ahaha as I see the 100-400 was just pucciato in the water! neoprene hood is all soaked wow! Luckily, it still works ;-) bravissimi entrambi! un ottimo gesto e dev'esser stato divertentissimo vedervi con la garzetta in auto ahaha da quanto vedo il 100-400 è stato proprio pucciato in acqua! il neoprene del paraluce è tutto inzuppato meno male che funziona ancora |
| sent on June 17, 2012 (20:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good ... Bravi... |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |