RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape with human elements
  4. » Peppone and Don Camillo

 
Peppone and Don Camillo...

Coriandoli veneziani

View gallery (21 photos)

Peppone and Don Camillo sent on January 15, 2016 (17:53) by Paogar. 92 comments, 2628 views.

at 40mm, 1/15 f/5.0, ISO 3200, hand held. Venezia, Italy.

Quando l'amico Mario mi portato a visitare questo bellissimo scorcio la mia mente è corsa immediatamente indietro a tanti anni fa, parecchi, quando ancora bambino, ero letteralmente affascinato dalle "storie" create dal buon Giovannino Guareschi dove due personaggi, interpretati nella trasposizione cinematografica da due grandissimi attori del calibro di Gino Cervi e Fernandel, l'onorevole Peppone ed il parroco Don Camillo si "fronteggiavano" molto simpaticamente. Due personaggi, ovviamente molto differenti l'uno dall'altro, che però, a dispetto di tutto, si rispettavano e, forse, si volevano anche bene. Qualsiasi tentativo di accostarli agli attuali "attori" della scena politica nazionale, che per incapacità o per delinquenza, hanno distrutto l'intera nazione compromettendo irrimediabilmente il futuro nostro e dei nostri figli, fallirebbe... impietosamente. Ma questa è un'altra... storia. Di solito non mi piace pubblicare immagini già viste però in questo caso, non me ne voglia l'amico Mario a cui per altro avevo già manifestato la mia intenzione di pubblicare anche la mia "versione" (con lo stesso nome, o quasi... evidentemente anche in questo c'è stata parecchia affinità tra noi due), faccio uno strappo alla mia "regola" perché è un'immagine che mi ha parecchio colpito ed a cui mi sento emotivamente legato. Rispetto alla bella immagine pubblicata da Mario mi sono tenuto un po' più "stretto" con l'inquadratura: non so se ho fatto bene o se ho fatto male ma, in quel momento, l'ho vista... così!





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on January 15, 2016 (17:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un bell'accostamento PaoloCool
Ciao
VittorioCool;-)


P.S. Vi aspetto a RomaCool

A bell'accostamento Paul 8-)
Hello
Vittorio 8-) ;-)


PS I'll be waiting in Rome 8-)

avatarsupporter
sent on January 15, 2016 (18:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastico scorcio, complimenti. Il titolo è una chicca;-)Un saluto, Bal

Fantastic glimpse, congratulations. The title is a gem ;-) Greetings, Bal

avatarsupporter
sent on January 15, 2016 (18:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai fatto benissimo Paolo, oltre tutto è raro trovare uno scorcio storico cosi pregno di storici ricordi. Grazie anche alla guida Di Mario (Solerte e gentile) Cambiar parrocchia è stimolante! Buone cose! FB-

You have done very well Paul, over all it is rare to find a historical run so full of historical memories. Thanks also to guide Di Mario (diligent and kind) Cambiar parish is challenging! Good things! FB

avatarsupporter
sent on January 15, 2016 (18:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendido il contrasto fuso nel bel rosso tra il simbolo religioso e quello politico.
Complimenti Paolo! Un caro saluto!
Sergio;-):-P

Beautiful contrast between the red zone in the very symbol of religion and politics.
Congratulations Paul! Best wishes!
Sergio ;-) :-P

avatarsupporter
sent on January 15, 2016 (18:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupenda! Mi piace un sacco! Eeeek!!!:-P;-)CoolSorriso Complimenti e saluti Paogar. Gazebo.

Superb! I like it a lot! wow! :-P ;-) 8-) :-) Congratulations and greetings Paogar. Gazebo.

avatarsupporter
sent on January 15, 2016 (18:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Vittorio,
per la graditissima visita e per l'apprezzamento!:-P
Un carissimo saluto e speriamo proprio di vederci a... Roma!;-)Sorriso
Ciao, Paolo

Thanks a lot Victor,
for the pleasant visit and for the appreciation! :-P
A dear greeting and we truly hope to see you in Rome ...! ;-) :-)
Hi Paul

avatarsupporter
sent on January 15, 2016 (18:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Bal,
sono proprio contento che questa mia immagine ti sia piaciuta e ti ringrazio tantissimo per l'apprezzamento!:-P
Per quanto riguarda il titolo è stato così "istintivo" che mi è venuto in testa ancora prima di... scattare!Sorriso
Ciao, Paolo

Dear Bal,
I'm really glad that my picture you enjoyed and I thank you very much for the appreciation! :-P
As for the title it was so "instinctive" that came to my head already ... shoot! :-)
Hi Paul

avatarsupporter
sent on January 15, 2016 (18:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Franco carissimo,
visto il soggetto, è d'obbligo dire che la tua "benedizione" mi fa davvero felice!:-P
Grazie mille ed un affettuosissimo saluto,Sorriso
Paolo

Franco dear,
saw the subject, I must say that your "blessing" really makes me happy! :-P
Thank you very much and a very affectionate greeting, :-)
Paul

avatarsupporter
sent on January 15, 2016 (19:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Sergio,
sembrava un angolo "combinato" apposta: il "rosso" che unisce la fede politica a quella... religiosa!Cool
Altri tempi, come dico nella didascalia: oggi l'unica fede in cui credere sembra, purtroppo, essere quella del "dio denaro"!Triste
Mille grazie per il bellissimo commento e per i graditissimi complimenti!:-P
Un affettuosissimo abbraccio,Sorriso
Paolo

Dear Sergio,
It seemed a corner "combined" on purpose: the "red" combining political faith that ... religious! 8-)
Other times, as I say in the caption: Today the only faith to believe seems, unfortunately, to be that of the "money god"! :-(
Many thanks for the nice comments and compliments for the very welcome! :-P
An affectionate hug, :-)
Paul

avatarsupporter
sent on January 15, 2016 (19:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Gazebo,
per il tuo bellissimo commento e per il graditissimo apprezzamento!:-P
Ciao, Paolo

Thank you very much Gazebo,
for your nice comments and appreciation for the welcome! :-P
Hi Paul

avatarsenior
sent on January 15, 2016 (19:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Paolo,
grande occhio come sempre e che titolo! Complimenti!
Un salutone,
Rita:-P

Dear Paul,
big eye as ever and that title! Compliments!
A salutone,
Rita :-P

avatarsenior
sent on January 15, 2016 (20:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fortissima!! MrGreen Bravo!
Ciao ;-)

Strong !! -D Bravo!
Hello ;-)

avatarsenior
sent on January 15, 2016 (23:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Forte l'accostamento tutto immerso nel colore rosso!! CoolCool

Ciao!!

The strong combination all dipped in red !! 8-) 8-)

Hello!!

avatarsupporter
sent on January 16, 2016 (0:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


cosa vuoi che ti dica di malevolo, carissimo Paolo? ;-)
ci sono da fare solo complimenti per la tua versione e si, siamo entrati, evidentemente, sulla stessa "sintonia fotografica", se esiste l'espressione.....
la foto mi piace e sono davvero contento di averti accompagnato in giro per la city! è una mia soddisfazione saperti contento, hai portato nella tua Sicilia ricordi positivi, questo è importante per me!
un carissimo saluto ed un abbraccio forte, complimenti ancora per la tua versione!
ciauuuzz Mario


What can I say malevolent, dear Paul? ;-)
we have to do only compliments for your version and you, we entered, obviously, on the same "line camera", if there is the expression .....
the pictures I like and I'm really glad I accompanied around the city! it is my pleasure know you are happy, you bring in your Sicily positive memories, this is important to me!
a dear greeting and a hug, congratulations again for your version!
ciauuuzz Mario

avatarsupporter
sent on January 16, 2016 (0:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima!!:-P

Gorgeous!! :-P

avatarsupporter
sent on January 16, 2016 (0:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto famoso a venezia... a qualche parte dovro avere anche versione night!!! ahahah complimenti ciao peter b. weekend:-P

very famous in Venice ... to somewhere you will have also have night version !!! hahaha hello congratulations peter b. Weekends :-P

avatarsupporter
sent on January 16, 2016 (1:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella Paolo.
Il Sestiere di Castello, dove ti trovavi, rappresenta a mio parere ancora la Venezia di un tempo con queste contraddizioni e particolarita'che tu hai perfettamente rappresentato con questa immagine.
Complimenti.
Angelo

Beautiful Paul.
The Castello district, where you were, is in my opinion still the Venice of the past with these contradictions and particolarita'che you have perfectly represented with this.
Compliments.
Angel

avatarsupporter
sent on January 16, 2016 (6:54)

Important reportage capture, Paul, good colours and details.

avatarsupporter
sent on January 16, 2016 (9:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo occhio, simpatica immagine, complimenti!
Ciao.

Great eye, nice picture, congratulations!
Hello.

avatarsenior
sent on January 16, 2016 (10:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida, ottimo colpo d'occhio e titolo super azzeccato!
buon we, sonia

Beautiful, good glance title and super guessed!
we good, sonia


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me