What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 07, 2016 (9:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, pretty well the film grain, compliments Franco. Hello Antonio! Bellissima, bella pure la grana da pellicola, complimenti Franco. Ciao Antonio! |
| sent on January 07, 2016 (9:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fastest Ant. You have taken the place of Brié. :-) ;-) Grazie Velocissimo Ant. hai preso il posto di Brié. |
| sent on January 07, 2016 (9:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The sepia 80s !!! This picture makes me think of the prints in cybacrome by Slide which had a yield almost metallic ... Beautiful shot! Il seppia anni '80!!! Questa foto mi ha fatto venire in mente le stampe in cybacrome da diapo che avevano una resa quasi metallica... Bellissimo scatto! |
user63275 | sent on January 07, 2016 (9:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thrilling ........ a warm greeting Master Alessio Da brivido........ un caro saluto Maestro Alessio |
| sent on January 07, 2016 (10:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
dear Franco, also in the 79 'no we lacked nothing: -D (In addition to Mickey ... Diabolik and Satanik) :-P Hello Ezio carissimo Franco, anche nel 79' non ci mancava niente (oltre a Topolino... Diabolik e Satanik) ciao Ezio |
| sent on January 07, 2016 (11:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Alle, is metal you're right, I had the lab and the developer from Ciba 50x70. It had to be very careful to explain, the paper cost so much. Thank you for your presence. Greetings from FB Ciao Alle, si metalliche hai ragione, avevo il laboratorio e la sviluppatrice Ciba dal 50x70. si doveva fare molta attenzione ad esporre, il foglio costava tanto. Grazie per la tua presenza. Saluti da FB- |
| sent on January 07, 2016 (11:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Alex, thanks to you and you make friends relive "This photographer rural" Best wishes from FB Grazie Alessio, grazie a te ed amici che fate rivivere " Questo fotografo rurale" Cari saluti da FB- |
| sent on January 07, 2016 (11:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Ezio, the fact is that I read Mickey and albums of Walt Disney in the 50's and then the children, I have an attic full. My grandchildren do not know him, but I gave the small sculptures by Donald Duck, Grandma Duck, Gastone, Pete. Wolf Ezekiel. Minni three Grandchild, appears Bear. Horace, Pippo etc ... etc- Ciao Ezio, il fatto è che leggevo Topolino e tutti gli album di Walt Disney negli anni 50 e poi i figli, ho una mansarda piena. I miei nipoti non lo conoscono, però mi hanno regalato le piccole sculture da Paperino, Nonna Papera, Gastone, Gambadilegno. Lupo Ezechiele. Minni i tre Nipotini, Compare Orso. Orazio, Pippo ecc...ecc- |
| sent on January 07, 2016 (11:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very good Molto bella |
| sent on January 07, 2016 (14:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
um .... um ..... um ..... beauties of the past !!! a greeting saverio ehm....ehm .....ehm..... bellezze di altri tempi !!! un saluto saverio |
| sent on January 07, 2016 (15:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very interesting geometric style of jewelry. -D Molto interessante lo stile geometrico dei gioielli. |
| sent on January 07, 2016 (16:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It was already there .... everything !!! Hello, Veris :-P Si....c'era già tutto !!! Ciao, Veris |
| sent on January 07, 2016 (16:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Giani, to hear from! Grazie Giani, a risentirci! |
| sent on January 07, 2016 (17:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the preview is already a certainty ... is Franco ..... result? giustooo! really compliments, sir, a BRAVO now already written many times that I would not want you "stufasse" ...... 8-) 8-) a warm greeting! ciauuuzzz Mario dall'anteprima è già una certezza...è di Franco.....risultato? giustooo! complimenti davvero, messere, un BRAVO oramai già scritto tante volte che non vorrei ti "stufasse"...... un caro saluto! ciauuuzzz Mario |
| sent on January 07, 2016 (17:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Mario, the "good" does not regret never, Emperor Hadrian said, "I know of no man who after a compliment has not felt better" In my case, nothing of that, there was the model, and the camera "eyes love ":-) ;-) ;-) ;-) Dear Greetings. Caro Mario, il "bravo" non dispiace mai, L'Imperatore Adriano diceva " Non conosco uomo che dopo un complimento non si sia sentito migliore" Nel mio caso, niente di che, c'era la modella, la fotocamera e "gli occhi innamorati"   Cari Saluti. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |