RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » sbandieratori

 
sbandieratori...

Tema Libero

View gallery (14 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 03, 2012 (9:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


che bello il mosso della bandiera
bravo

how nice blur of the flag
good

avatarsenior
sent on June 03, 2012 (10:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie francoia, mi sembra ho scattato sul 30esimo di sec a mano libera

francoia thanks, I think I have taken on the 30th of sec freehand

avatarsupporter
sent on June 20, 2012 (11:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A parte la tecnica che sicuramente qualcuno discuterà, a me piace l'idea, non a tutti, anzi a pochi sarebbe venuto in mente di riprendere con un tempo lungo per creare l'effetto mosso delle bandiere. (se t'è venuteo per sbaglio non dirlo a nessuno)MrGreenMrGreen

Apart from the technique that surely someone will discuss, I like the idea, not at all, even a few would have thought to take a long time to create the blur of flags. (If thee venuteo by mistake do not tell anyone):-D:-D

avatarsenior
sent on June 20, 2012 (13:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Marf259 del tuo commento " se t'è venuteo per sbaglio non dirlo a nessuno" ma su questa frase devo contraddirti, ho un'altra 50ina di foto agli sbandieratori ma quasi la metà risultano mosse o molto mosse anche i volti ed il panorama intorno perche con un tempo di scatto piuttosto lento (1/30...1/40 ma anche 1/20 di sec) a mano libera a volte si muove tutto e non solo la bandiera. Anche questa foto, a parte ovviamente la bandiera, è lievemente mossa anche dove non dovrebbe. grazie ancora del passaggio.

thanks for your comment Marf259
if thee venuteo by mistake do not tell anyone
but I have to contradict you on this sentence, I have another photo of 50in the flag-wavers, but nearly half are moved or moves too much faces and the landscape around because with a slow shutter speed (1/30...1/40 but also 1/20 sec) freehand sometimes moves everything and not just the flag. Even this photo, except of course the flag is slightly shake even where it should not. thanks again for the ride.

avatarsupporter
sent on June 20, 2012 (19:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ah ma ero sicuro che era fatta apposta era una battuta MrGreenMrGreen invece ho apprezzato molto l'idea. Sorriso

Ah, but I was sure it was done on purpose it was a joke:-D:-D I rather liked the idea. :-)

avatarsenior
sent on July 28, 2012 (13:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottoman idea e riuscita immagine

Ottoman idea and successful image

avatarsenior
sent on July 29, 2012 (0:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Marco

thanks Marco

avatarsenior
sent on July 29, 2012 (4:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


i tempi lunghi sono perfetti per il soggetto e il risultato è gradevole; nello scatto mi piace il momento e la serie ripetuta di bandiere nella stessa posizione. bella

the long time scales are perfect for the subject and the result is pleasing, in the shot I like the time and repeated series of flags in the same position. nice

avatarsenior
sent on July 30, 2012 (12:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Michelangelo, purtroppo un po di micromosso anche sui volti è abbastanza inevitabile.

thanks Michelangelo, unfortunately a bit of shake even on the faces is quite inevitable.

avatarsenior
sent on November 13, 2012 (10:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo il risultato sulle bandiere!
Roberto.

Good result on the flags!
Roberto.

avatarjunior
sent on February 03, 2013 (21:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bell'idea eseguita correttamente.
Complimenti!
Nicola

Good idea successful.
Congratulations!
Nicola

avatarsenior
sent on February 03, 2013 (23:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Roberto e Nicola

thanks Roberto and Nicola

user18104
avatar
sent on November 15, 2013 (10:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


secondo me hai usato un tempo troppo lungo e nessuno potrebbe dire, non conoscendo la situazione, che siano sbandieratori.

I think you have used too much time and no one could say, not knowing the situation, they are flag-wavers.

avatarsenior
sent on November 16, 2013 (10:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" nessuno potrebbe dire che siano sbandieratori" grazie del passaggio Andrea ma credo la situazione ambientale sia facilmente intuibile, con i tempi lunghi ovviamente si vedono le strisciate ma credo che si capisca che sono bandiere...cosa dovrebbero o potrebbero essere? o forse non ho capito la tua affermazione. Ciao grazie ancora del commento.

no one could say that they are flag bearers
thanks for the ride Andrea but I think the environmental situation is easy to understand, with the long time of course you can see the strips but I think you understand that flags are ... what should or could be? or maybe I did not understand your statement. Hello thank you again of the comment.

user18104
avatar
sent on November 16, 2013 (17:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


secondo me non si capisce che sono bandiere, lo sappiamo tutti che sono bandiere perchè conosciamo quella situaziona ma se fai vedere la foto ad uno straniero secondo me rimane basito...
Se ti chiedo quanto fa 1+1, tu mi rispondi 2! Non perchè ti metti a far di conto ma perchè sai già la risposta.

I do not think you understand that flags are, we all know that because we know that flags are situaziona but if you show the photo to a foreigner according to me is thrilled ...
If you wonder how much is 1 +1, you answer me 2! Not because you put yourself in numeracy but because you already know the answer.

avatarsenior
sent on November 16, 2013 (20:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ah, ok avevo capito bene allora, no, secondo me non è così, credo se uno straniero rimane basito e crede che sono ombrelloni, asciugamani o tappeti invece di bandiere probabilmente ha qualche problema. Per me, anche se non titolavo la foto, pensavo che era una cosa ovvia e in parte forse mi sbagliavo e anche se non sono d'accordo con te ritengo valida la tua osservazione.

ah, ok I knew right then, no, I do not think so, I think if a stranger is thrilled and believes they are umbrellas, towels or rugs instead of flags probably has some problems. For me, though not titolavo the photo, I thought it was a matter of course and partly maybe I was wrong and even if they do not agree with you I think your observation is valid.

avatarsenior
sent on November 11, 2015 (7:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella!

Beautiful!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me