What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 07, 2012 (18:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Sergio seems to move slightly on the lips but it 's also so nice' ............... a bit 'at Memystyle? Maybe THAT earring on the left so 'luminuso disturbs po'lo look so' intenso.Ciao Sergio!! Bella Sergio,sembra leggermente mossa sulla bocca ma e' piacevole anche cosi'...............un po' alla Memystyle?? Forse quell orecchino sulla sinistra cosi' luminuso disturba un po'lo sguardo cosi' intenso.Ciao Sergio!!!!!! |
| sent on June 08, 2012 (20:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Claudio, you're right on the mouth, which is slightly blurred, probably the fault of f/2.8. As for the style, maybe it is the final result, but not in intention, in fact I had to work hard to recover all possible light from the background (usually Mamy, I think, does the exact opposite) and this explains the presence of the earring too intrusive. Here you do not see, because I cut vertically, but the woman was behind a wall, with the light that came oblique but only on one side of the face, so I had to darken. In short, a bad situation for the exposure meter. I also thought of throwing it, at first, but eventually I decided that I could also go .. Claudio Thanks for your comment, so that comforts me in the decision. Hello Ciao Claudio, hai ragione sulla bocca, che è leggermente sfuocata, probabilmente colpa del f/2.8. Per quanto riguarda lo stile, forse lo è nel risultato finale, ma non nell'intenzione, anzi ho dovuto lavorare tanto per recuperare tutta la luce possibile dallo sfondo (di solito Mamy, almeno credo, fa l'esatto contrario) e questo spiega anche la presenza troppo invadente dell'orecchino. Qui non si vede, perchè l'ho tagliata in verticale, ma la donna era dietro un muro, con la luce che le arrivava radente ma solo su una parte del volto, che ho dovuto quindi scurire. Insomma, una brutta situazione anche per l'esposimetro. Avevo pensato anche di buttarla, in un primo momento, ma alla fine ho deciso che poteva anche andare.. Grazie Claudio per il tuo commento, che quindi mi conforta nella decisione. Ciao |
| sent on June 19, 2012 (21:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And you did not throw it very well, we would have deprived of the sight of this face so intense .. hello Andje Ed hai fatto benissimo a non buttarla,ci avresti privato della visione di questo volto cosi intenso..ciao Andje |
| sent on June 19, 2012 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Like a lot to me! Piace molto anche a me ! |
| sent on June 19, 2012 (22:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Angel, I heartily thank you for your comment, Your words, as always, show all your sensibility, feeling that transpires then fully in your beautiful photos. Thanks again and hello. Ciao Angelo, ti ringrazio di cuore per il tuo commento, Le tue parole, come sempre, dimostrano tutta la tua sensibilità, sensibilità che traspare poi pienamente nelle tue bellissime foto. Grazie ancora e ciao. |
| sent on June 19, 2012 (22:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much to you Max! I'm really happy that a talented photographer, who you are, this photo gifts pleasurable sensations. Hello. Grazie infinite anche a te Max! Sono veramente felice che anche ad un abile fotografo, quale tu sei, questa foto regali piacevoli sensazioni. Ciao. |
| sent on July 02, 2012 (13:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you're really good! nn add more sei proprio bravo!!! nn aggiungo altro |
| sent on July 02, 2012 (20:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're too good and I overestimate, but thank you very much for your kind words. Hello Sergio. Sei troppo buono e mi sopravvaluti, ma ti ringrazio molto per le tue gentili parole. Ciao Sergio. |
| sent on July 02, 2012 (20:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really beautiful, congratulations. veramente bella, complimenti. |
| sent on July 03, 2012 (20:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A big thank you to you too, Eug60, I'm glad you like this photo. As I said earlier, I labored a bit 'to get a Satisfactory results with this shot, because the combination of shadow / light was really very difficult. It 's definitely the photo where I have depleted all my knowledge (which still are not many) in terms of processing. Not that this makes me very proud (I prefer a rule that the development has a marginal role) but I'm glad that at least the result is positively evaluated. So again thanks Eug60, and a greeting. Sergio Un grazie di cuore anche a te, Eug60, sono contento che ti piaccia questa foto. Come ho detto in precedenza, ho penato un po' per ottenere un risultato soddisfaciente con questo scatto, perchè la combinazione di ombra/luce era veramente molto difficile. E' sicuramente la foto dove ho dato fondo a tutte le mie conoscenze (che comunque non sono tantissime) in fatto di elaborazione. Non è che questo mi renda particolarmente orgoglioso (preferisco di norma che l'elaborazione abbia un ruolo marginale) ma sono contento che almeno il risultato sia valutato positivamente. Quindi ancora un grazie Eug60, e un saluto. Sergio |
| sent on July 20, 2012 (10:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Sergio, qs series and 'what I like most' expressive optimally and technically very well done, congratulations greetings ciao Sergio , qs della serie e' quella che mi piace di piu' ,espressiva in modo ottimale e tecnicamente eseguita molto bene , complimenti un saluto |
| sent on July 20, 2012 (20:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Roberto, thank you very much for your nice comment. Surely it is the one that made me "sweat" more given the difficult shooting conditions and not my great skill in processing. Another thanks then. Hello Sergio Ciao Roberto, ti ringrazio moltissimo per il tuo bellissimo commento. Sicuramente è quella che mi ha fatto "sudare" di più date le difficili condizioni di ripresa e la mia non grandissima abilità in elaborazione. Ancora un grazie quindi. Ciao Sergio |
| sent on August 21, 2012 (12:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like this picture, the slight blur on the mouth enhances even more the intensity of her gaze. Compliments. Hello, Robert. A me questo ritratto piace molto, il leggero sfocato sulla bocca valorizza ancora di più l'intensità dello sguardo. Complimenti. Ciao, Roberto. |
| sent on August 27, 2012 (20:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Roberto, thank you so much for this review, I would say very centered and very much appreciated especially coming from a great photographer as you are. A warm greeting. Sergio Ciao Roberto, ti ringrazio molto per questo tuo commento, molto centrato direi e soprattutto molto apprezzato, venendo da un ottimo fotografo quale tu sei. Un caro saluto. Sergio |
| sent on September 01, 2012 (14:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You should have seen the original ... It cost me a lot (too much) effort, but I'm glad the result was good in the end. Hello Claudio, and thanks. Avresti dovuto vedere l'originale ... Mi è costata molta (troppa) fatica, ma sono contento il risultato sia stato buono alla fine. Ciao Claudio, e grazie . |
| sent on September 01, 2012 (14:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
He knows a lot of photos of Memy! Fantastic all around! Congratulations! Sa molto da foto di Memy!! Fantastica in tutto!!! Complimenti! |
| sent on September 01, 2012 (21:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Tommy, thanks for the appreciation, too good :-| Hello Sergio Ciao Tommy, grazie mille per l'apprezzamento, troppo buono Ciao Sergio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |