What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 15, 2015 (17:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Like the picture 4, here we are playing a duet, but the hands that seem almost let condemn individuals to become two soloists who, in different directions, will blend into the mass. Al pari della foto 4, qui si sta svolgendo un duetto, ma le mani che sembrano quasi lasciarsi condannano i soggetti a diventare due solisti che, in differenti direzioni, si confonderanno nella massa. |
| sent on December 16, 2015 (22:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
crossings on two floors, very interesting, I like the b / n ciaooooooooooooooooooooooo :-) incroci su due piani, molto interessante, mi piace il b/n ciaooooooooooooooooooooooo |
user63275 | sent on December 18, 2015 (16:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
and less frequently to keep your hand, people seem to almost be afraid to externalize the love you have for your compagna.A Sometimes I think they do it to keep an escape always ready ... but then we're in do together! I think the fear of being alone .... but then it is not love ...... Brava Michela Alessio e sempre meno frequente tenersi la mano,le persone sembra quasi abbiano paura ad esternare l'amore che si ha per la propria compagna.A volte penso che lo facciano per tenersi una via di fuga sempre pronta...ma allora che ci stai a fare insieme!credo per la paura di rimanere soli....ma allora non e amore...... Brava Michela Alessio |
| sent on December 18, 2015 (17:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo you Alessio ;-); your deep readings are always a nice compliment for those who took the photo that inspires. Thank you so much and I send you a warm greeting! :-P Michela Bravo tu Alessio ; le tue profonde letture sono sempre un bel complimento per chi ha scattato la foto che le suscita. Ti ringrazio tanto e ti mando un caro saluto! Michela |
| sent on December 22, 2015 (21:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Union with abandon, .... too often in this modern period. Races, engagements, not being understood, values ??that are not present in a society where there is only their own selfishness, where feelings are trampled as the butts ..... You have documented expressions true, and unfortunately too applied. The noble sentiment of value is being lost, I hope that we can recover for the good of ourselves. A dear greeting card with a mountain Fabrizio :-P Unione con abbandono ,.... troppo spesso in questo periodo moderno . Corse ,impegni , non essere capiti , valori che non sono attuali in una società dove esiste solo il proprio egoismo , dove i sentimenti si calpestano come le cicche ..... Hai documentato espressioni vere , e purtroppo troppo applicate . Il sentimento di valore nobile si sta perdendo , mi auguro che si possa recuperare per il bene di noi stessi . Un carissimo saluto con una montagna d'auguri Fabrizio |
| sent on December 22, 2015 (22:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
not having lived the scene, if you allow, I interpret it in a positive way as Christmas approaches. two hands meet, seek and engage, in a little 'will shake and people will approach and location will be shared. leave open the door of dreams and who knows that a little 'positivity does not help to overturn this world.
Hello, greetings
Riccardo non avendo vissuto la scena, se permetti, la interpreto in modo positivo visto l'avvicinarsi del Natale. due mani che si incontrano, si cercano e si agganciano, fra un po' si stringeranno e le persone si avvicineranno e il percorso sarà condiviso. lasciamo aperta la porta dei sogni e chissà mai che un po' di positività non aiuti a ribaltare questo mondo. Ciao, auguri Riccardo |
| sent on December 23, 2015 (14:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) :-P  |
| sent on December 26, 2015 (23:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alessio as usual wrote a profound truth, well represented by this shooting ..... ironically you see same-sex couples, "hooked" with their hands, perhaps a desire to prove something, maybe ...... ;-) congratulations, Michela, large beautiful moment caught! ciauuuzzz Mario Alessio come al solito ha scritto una verità profonda, ben rappresentata da questo scatto..... per assurdo si vedono coppie dello stesso sesso, "agganciati" con le loro mani, forse un voler dimostrare qualcosa, forse...... i miei complimenti, Michela, gran bel momento colto! ciauuuzzz Mario |
| sent on December 26, 2015 (23:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Today I walked around the promenade of Viareggio, hand in hand with my partner, as always when we go out, love has no age, but now uses little, do virtually smartphone -D talented, great moment caught, 8- )
claudio c oggi ho percorso tutto il lungomare di Viareggio , mano nella mano con la mia compagna , come sempre quando usciamo , l'amore non ha età , ma ormai usa poco , lo fanno virtualmente sullo smartphone bravissima , ottimo momento colto , claudio c |
| sent on December 28, 2015 (13:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ absurdly seen same-sex couples, "hooked" with their hands „ ... in fact the person left in the background is a lady ... -D is still positive (again) that each interpreters to her hear !!! :-P Thanks Mario and thank Claudio, for sharing your reflections :-P I greet you dearly! Michela " per assurdo si vedono coppie dello stesso sesso, "agganciati" con le loro mani" ...in realtà la persona a sinistra sullo sfondo è una signora ...comunque è positivo (ripeto) che ciascuno interpreti a suo sentire!!! Grazie Mario e grazie Claudio, anche per aver condiviso le tue riflessioni Vi saluto caramente! Michela |
| sent on December 29, 2015 (22:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful moment ... bel momento... |
| sent on December 29, 2015 (22:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
.... Yes ... very :-P Thank you my friend! Ciaooo Michela ....sì molto... Ti ringrazio amico mio! Ciaooo Michela |
| sent on January 09, 2016 (20:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
snap tender and pleasant. I might have trimmed the picture to the left to remove the jacket and hand blurred and less detailed and a minimum reduced contrast opening just some shade. scatto tenero e gradevole. Avrei forse rifilato la foto a sinistra per eliminare giaccone e mano sfocati e poco dettagliati e ridotto un minimo il contrasto aprendo appena qualche ombra. |
| sent on January 11, 2016 (12:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio thanks for the attention and suggestions always welcome and appreciated! ;-) :-P Salutoni Michela Grazie Claudio per l'attenzione ed i suggerimenti sempre graditi ed apprezzati! Salutoni Michela |
user31035 | sent on July 19, 2016 (20:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
an early and significant
;-) tenera e significativa |
| sent on July 20, 2016 (10:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much! Hi Gianni! :-) Michela Ti ringrazio molto! Ciao Gianni! Michela |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |