What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 12, 2015 (18:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
PREMISE. For me it is a new genre. Comments welcome if they are not made with pea. Greetings :) PREMESSA. Per me è un genere nuovo. Commenti ben accetti se non sono fatti col pisello. Saluti :) |
| sent on December 12, 2015 (18:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Alberto, the photos I really like, but I do not know if it's the cut that convinces me little. Looking at the photo in my opinion "missing" something. Anyway congratulations. Greetings, Gabriele. Ciao Alberto, la foto mi piace molto, ma non so se è il taglio che mi convince poco. Guardando la foto a mio avviso "manca" qualcosa. In ogni caso complimenti. Saluti, Gabriele. |
| sent on December 12, 2015 (18:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella wants to hear your comments without the neuron falls in the lower parts ... I really like the shot although personally I would have sought a stronger symmetry completely canceled and the background ... Andrea Bella la tua voglia di sentire commenti senza che il neurone scenda nelle parti basse... Mi piace molto lo scatto anche se personalmente avrei cercato una simmetria più forte e annullato completamente lo sfondo... Andrea |
| sent on December 12, 2015 (18:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like the idea but I like nn cutting good continuation. mi piace l idea ma nn mi piace il taglio buon proseguo. |
| sent on December 12, 2015 (18:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ALberto good evening although I do not like them very explicit nude photos I have to say that unlike the others I like to cut and dramatic tone. The pictures I find interesting, I like it! A greeting Angel ALberto buona sera nonostante a me non piacciano assolutamente foto di nudo esplicite devo dire che a differenza degli altri a me piace taglio e tono drammatico. La foto la trovo interessante, mi piace! Un saluto Angelo |
| sent on December 12, 2015 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
too obvious, the expression of a face and would contextualized motivated shooting. for me no. Hello ;-) David Hamilton knows anything ..... the title? is the name of the model? troppo scontata, l'espressione di un volto avrebbe contestualizzato e motivato lo scatto. per me no. ciao David Hamilton ne sa qualche cosa..... il titolo? è il nome della modella? |
| sent on December 12, 2015 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
-D Essential not trivial Essenziale non banale |
| sent on December 12, 2015 (19:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would like to understand the choice. That is the tattooed model is in fashion, this BN is comfortable with her tattoos just that at first glance does not give me much so I wanted to see why naked? That is, I'd like to hear what the author wanted to convey Vorrei capire la scelta. Cioè la modella tatuata va di moda, questo BN sta bene con i suoi tatuaggi solo che a primo impatto non mi da molto quindi volevo capire perché nuda? Cioè mi piacerebbe sentire autore cosa voleva trasmettere |
| sent on December 13, 2015 (9:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For me photography is all in the message. the independent written over his private parts in my opinion is not the case. For her pussy is a means to freedom? For women in general in ancient times was a means for emancipation? And that is a picture that suggests and transmits a message .a I like. Per me la foto sta tutta nel messaggio . la scritta indipendente sopra le sue parti intime secondo me non è caso . Per lei la fica è un mezzo per la libertà? Per le donne in generale in tempi remoti era un mezzo per avere l'emancipazione ? Cioè e una foto che lascia pensare e trasmette un messaggio .a me piace . |
| sent on December 13, 2015 (10:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I look offensive to good taste Nogberto I sincerely would you explain your comment please? I see a photo that looks for a good concept failed for framing and maybe because as someone said something missing .... But offensive to good taste are very different in this forum .... Non vedo l'offensivo al buon gusto sinceramente Nogberto mi spiegheresti il tuo commento per favore? Io vedo una foto che cerca un concetto non riuscita bene per inquadratura e magari perché come diceva qualcuno manca qualcosa.... Ma offensive al buon gusto sono ben altre in questo forum.... |
| sent on December 13, 2015 (11:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Capture wonderful !!! Meraviglioso Scatto!!! |
| sent on December 13, 2015 (16:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here I am. I try to answer as fully as possible. EVERYTHING is to be read as "is just MY opinion."
Anyone who knows me, and saw my other photos, should be facilitated to not consider him a mere snap gynecology. Moreover, with all the filth that you see in this section (and being among the most furious detractors of same) I can understand that we tend to do all the same brush. Then of course there is also my imperfection.
What I'm going to explain what would be the dream of the photographer should get no words, since there are doubts (as is normal) I prefer to speak about the meaning that I was hoping to arrive.
I chose a hard Juventus with a strong contrast. The subject is a body ovviamente female but does not express the grace that usually tend to emphasize in my other pictures of female portraits. I have not concealed the defects of this body, which is marked by its history despite it emerges is of a pretty young girl. The tattoos as small wounds on the hands, let imagine a story lasts. The independence, especially for a woman, hardly conquered (?). A body at war.
Lights, toning, strength and composition of the subject, are all consistent with the message of hardness.
In contrast, and was the reason that made me decide to publish, the position of the hands. Submissive, almost tired of this fight that being a young body, is far from over. The tattoo of the dog, as the name of a child. Dog is landmark of this dones. Benchmark strong, stable, faithful. Quality which should be his companion but by virtue of independence not found.
To those who wonder why naked: the consistency of an independent being as not having to worry about his nakedness.
For some 'time now, I'm working on the bare. The approach is not the exaltation of beauty. My attempts to have representation of the subject in its "human": imperfect and miserable. Far post wanting to offend the sensibilities or, conversely, to give 10 minutes of joy to some ormonato. This does not exclude that you may see some pleasant subject. But when it is, you know that the attempt will be to shoot a soul, oftenwar. It's a tattooed body and exhausted or a little girl who tries to escape thanks to the beauty of hope, it will not matter. I hope that I will give the title to the galleries will be enough to guide you to the viewpoint.
In order:
Andrea: You're right, a more precise symmetry, would have helped a lot in the expression of the message. For the background: I do not want to create a sterile limbo, the fact to glimpse a background, it helps to place the subject in a tangible reality.
Misso: The cut is not a crop. Croppo very little my shots, for the more uncomfortable I try to have the final shot to shot. Whereas the subject (though strong) is not the vagina, it seemed like a solution acceptable to contemplar all the components of the photo: position of the hands (key subject of the message) tattoos, imperfections, naked.
Falena: The presence of a face, it would create the wrong context. It is not the description of a subject. E 'the description of a situation. In addition, the face would distract. He would have led us to consider general aesthetics of the subject, which was not its purpose. I would have included any shape, if the setting was in turn contextualized. But the discomfort of a full-length, would not be able to be a portrait in any apartment. Same goes for the name. If you've seen my other works, sometimes the title is the name of the subject. Because I think I have described the soul of that person and then described an identity. Here there is no identicalidentity.
Nogberto: I'm sorry you have stopped the hardness. I see your point, but I can be sure that at this time, you do not have the tools to get closer to the idea that I had. I hope you can leave me the benefit of the doubt because they are really in good faith.
Orafo: You're the one who went out there closer. But being almost the only, I take note of the fact that I was not up to it. What I care about is that does not end up in the cauldron of the photo to vaginas for the sake of vulgarity.
If someone wants to know more, I am here. I never spared to explain anything, not even on the technical or postproduction of my shots.
Greetings to all and thanks. Eccomi. Cerco di rispondere nel modo più esaustivo possibile. TUTTO è da leggere come "è solo la MIA opinione". Chi mi conosce, e ha visto altre mie foto, dovrebbe essere facilitato al non considerarlo un mero scatto ginecologico. Del resto, con tutte le porcate che si vedono in questa sezione (ed essendo tra i più furenti detrattori delle stesse) posso capire che si tenda a fare di tutta l'erba un fascio. Poi ovviamente c'è anche la mia imperfezione. Quello che vado a spiegare sarebbe quello che per il sogno del fotografo dovrebbe arrivare senza parole, visto che ci sono i dubbi (come normale che sia) preferisco parlare del significato che speravo arrivasse. Ho scelto un bianconero duro con un forte contrasto. Il soggetto è un corpo ovviamente femminile ma non esprime la grazia che di solito tendo a sottolineare in altre mie foto di ritratti femminili. Non ho celato i difetti di questo corpo, che è segnato dalla sua storia nonostante si evinca sia di una ragazza abbastanza giovane. I tatuaggi come le piccole ferite sulle mani, lasciano immaginare ad una storia dura. L'indipendenza, soprattutto per una donna, difficilmente conquistata(?). Un corpo in guerra. Luci, viraggio, forza del soggetto e composizione, sono tutte coerenti al messaggio della durezza. A contrasto, ed è stato il motivo che mi ha fatto decidere di pubblicare, la posizione delle mani. Remissive, quasi stancate da questa lotta che essendo di un giovane corpo, è tutt'altro che finita. Il tatuaggio del cane, come il nome di un figlio. Cane che è punto di riferimento di questa donna. Punto di riferimento forte, stabile, fedele. Qualità che dovrebbero essere del suo compagno ma che in virtù dell'indipendenza non ha trovato. A chi si chiede perchè nuda: la coerenza di un essere indipendente tale da non doversi preoccupare della propria nudità. Da un po' di tempo a questa parte, sto lavorando sul nudo. L'approccio non è di esaltazione di bellezza. I miei tentativi sono di rappresentazione del soggetto nella sua forma "umana": imperfetta e miserabile. Lungi il voler pubblicare per urtare la sensibilità o, al contrario, per dare 10 minuti di gioia a qualche ormonato. Questo non esclude che possiate vedere qualche soggetto piacente. Ma quando sarà, sappiate che il tentativo sarà quello di fotografare un'anima, spesso in guerra. Che sia un corpo tatuato e sfinito o una ragazzina che cerca di spera di salvarsi grazie alla bellezza, non avrà importanza. Spero che il titolo che darò alle gallerie sarà sufficiente a guidarvi al punto di vista. In ordine: @Andrea: hai ragione, una simmetria più precisa, avrebbe aiutato molto nell'espressione del messaggio. Per lo sfondo: non voglio creare un limbo asettico, il fatto di intravedere uno sfondo, aiuta a collocare il soggetto in una realtà tangibile. @Misso: il taglio non è un crop. Croppo pochissimo i miei scatti, per quanto più scomodo cerco di avere l'inquadratura finale allo scatto. Considerando che il soggetto (anche se forte) non è la vagina, mi sembrava una soluzione accettabile per contemplare tutte le componenti della foto: posizione della mani (soggetto chiave del messaggio) tatuaggi, imperfezioni, nudo. @Falena: La presenza di un volto, avrebbe creato un contesto sbagliato. Non è la descrizione di un soggetto. E' la descrizione di una situazione. In più, volto avrebbe distratto. Avrebbe portato a considerare un'estetica generale del soggetto, il che non era proprio lo scopo. Avrei incluso tutta la figura, se il setting fosse stato a sua volta contestualizzato. Ma il disagio di una figura intera, non sarebbe potuto esser ritratto all'interno di un appartamento qualsiasi. Stesso discorso per il nome. Se hai visto altri miei lavori, a volte il titolo è il nome del soggetto. Perchè ritengo di aver descritto l'anima di quel soggetto e quindi descritto un'identità. Qui non c'è identità. @Nogberto: mi dispiace ti sia fermato alla durezza. Capisco il tuo punto, ma posso assicurati che in questo momento, tu non abbia gli strumenti per avvicinarti all'idea che avevo. Spero che tu mi possa lasciare il beneficio del dubbio perchè davvero sono in buona fede. @Orafo: sei quello che c'è andato più vicino. Ma essendo quasi il solo, prendo atto del fatto che non sono stato all'altezza. Quello a cui tengo, è che non finisca nel calderone delle foto a vagine per amore della volgarità. Se qualcuno volesse sapere altro, sono qui. Non ho mai lesinato a spiegare nulla, nemmeno sulla tecnica o postproduzione dei miei scatti. Saluti a tutti e per ora grazie. |
| sent on December 13, 2015 (16:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Albertom based on your reasons I see my ;-) in what you say the context is all there and then shooting is justified. perhaps I was wondering something very different from your description. the title, maybe I did not understand, is not then the girl's name? and if not, if what that means? thank you ;-) ciao Albertom sulla base delle tue motivazioni rivedo le mie in quello che dici il contesto ci sta tutto e lo scatto allora si giustifica. forse io mi chiedevo qualche cosa di molto diverso dalla tua descrizione. il titolo, forse non ho capito, non è allora il nome della ragazza? e se no nel caso cosa vuol dire? grazie |
| sent on December 13, 2015 (16:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Albertom, your comment gladly this photo that I find interesting. I do not mind cutting that you gave to the image, but the best thing is the contrast between the hard hands and marked with the hips as a young girl not yet fully developed. Like you said this combination tells a story and when an image fails to do so means that it is a good photo. Personal observation: when you post your photo is accepted by all the compliments taken for a ride, it makes no sense to make any reply. The gallery naked in particular is very sensitive because it ranges from pornography to more sinister images remarkable, those who publish here must be totally aware.
Greetings and sincere appreciation for all your photos that are always interesting. Ciao Albertom, commento volentieri questa tua foto che trovo interessante. Non mi dispiace il taglio che hai dato all'immagine ma la cosa migliore è il contrasto tra le mani dure e segnate con i fianchi da ragazzina non ancora del tutto sviluppata. Come hai detto tu questo binomio racconta una storia e quando un'immagine riesce a farlo vuol dire che è una buona foto. Considerazione personale: quando si pubblicano le proprie foto si accetta tutto dai complimenti alle prese per i fondelli, non ha senso fare replica alcuna. La galleria nudo in particolare è molto delicata perché spazia dalla pornografia più bieca ad immagini notevolissime, chi pubblica qui deve esserne totalmente consapevole. Un saluto ed un sincero apprezzamento per tutte le tue foto che sono sempre interessanti. |
| sent on December 13, 2015 (17:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Moth: If you need the name regardless is not a problem, it calls Silvia but not a model is just a friend that made me the favor of having paid :). The title is flesh, flesh. Meat as "piece of meat"
Seb will be missed. I also accept the comment nogberto. Falena: se ti serve il nome a prescindere non è un problema, si chiama Silvia ma non è una modella è solo un'amica che mi ha fatto il favore di essersi prestata :). Il titolo è flesh, carne. Carne come "pezzo di carne" Seb ci mancherebbe. Accetto anche il commento di nogberto. |
| sent on December 13, 2015 (18:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello is a picture pretty hard, because it shows the evidence of the human body, are imposed anatomical details, while the words might conjure a riferminto all'indipenza body and the tattoo of the wolf, the loneliness, the relationship with the herd without spiegazione.Le arms are more 'robust build on a more' thin, somewhat see the portrait without a face, starting to play the shot and the various implicazioni.L'allusione is toward independence on the management of the body suggested by written, but 'seems a bit' illusoria.Altri details are suggested by the environment with the books that intravedono.Sembra weighing decisions, with a construction, not random. Ciao è una foto abbastanza dura,perchè mostra l'evidenza del corpo umano,si impongono i particolari anatomici,allo stesso tempo la scritta potrebbe evocare un riferminto all'indipenza del corpo e il tatuaggio del lupo,alla solitudine,al rapporto con il branco,senza la spiegazione.Le braccia sono piu' robuste su una corporatura piu' esile,in qualche modo rimanda al ritratto senza volto,iniziando ad interpretare lo scatto e le varie implicazioni.L'allusione è verso l'indipendenza sulla gestione del corpo suggerita dalla scritta,che pero' sembra un po' illusoria.Altri dettagli sono suggeriti dall'ambiente con dei libri che si intravedono.Sembra pesata nelle decisioni,con una costruzione,non casuale. |
| sent on December 13, 2015 (18:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not understand the picture. Non capisco la foto. |
| sent on December 13, 2015 (18:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Albertom no he was not interested to know how the girl's name ;-)
“ The title is flesh, flesh. Meat as "piece of meat" „ excuse me but still do not understand the connection and sense ..... but what language is written in English because meat is meat or piece of meat .... wow!
Albertom no non mi interessava saper il nome della ragazza " Il titolo è flesh, carne. Carne come "pezzo di carne" " scusami ma ancora non ne capisco il nesso e il senso.....ma in che lingua è scritto perchè carne in inglese è meat o piece of meat.... |
| sent on December 13, 2015 (22:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think the photo says even without descrizione.Mi like secondo me la foto racconta anche senza descrizione.Mi piace |
| sent on December 13, 2015 (23:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Moth, is also said so :) flesh longer used to indicate the piece of meat, especially raw. Meat is how we use the generic term meat "like meat" i love meat, "sink your teeth into, tearing flesh" in which case you use more flesh Falena, si dice anche così :) flesh si usa più per indicare il pezzo di carne, soprattutto cruda. Meat è come usiamo il termine generico carne "mi piace la carne" i love meat, "affondare i denti nella carne, lacerare la carne" in quel caso si usa più flesh |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |