What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 02, 2012 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
could be a good travel document, but sin is not to move and fire. hello poteva essere un buon documento di viaggio, ma peccato sia mossa e non a fuoco. ciao |
| sent on June 04, 2012 (15:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the blur and blur may be acceptable in certain contexts, perhaps to emphasize the dynamism. but that, of those that do not seem to make fast movements, can not be justified. the impression is that the photo was taken from the window, with the car in motion. at least the next time you stop the car. il mosso e lo sfocato possono essere accettabili in determinati contesti, magari per enfatizzare il dinamismo. ma così, su dei soggetti che non paiono compiere movimenti veloci, non si giustifica. l'impressione è che la foto sia stata scattata dal finestrino, con l'auto in movimento. la prossima volta almeno fai fermare l'auto. |
| sent on June 20, 2012 (14:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Gianscatto, and hello Bosforo65 sorry for the late reply and thank you both for your welcome criticism and stress welcomed because they are really a super amateur. :-| The photo was taken while I was in pulse movement (but not drive) and in a group with other people. In short, the fault of blurring is mine. The camera used was a simple Canon Ixus 750 (I added the caption). I have so much to learn .... I can only get better right? Thanks again and I hope in the future to offer you a best shot! ;-) Ciao Gianscatto, e ciao Bosforo65 scusate il ritardo della risposta e grazie ad entrambi per le vostre ben accette critiche e sottolineo BEN ACCETTE perchè sono davvero una super dilettante. La foto è stata scattata di impulso mentre io ero in movimento (ma non in auto) e in gruppo con altre persone. Insomma la colpa dello sfuocamento è mia. La fotocamera usata era una semplice Canon Ixus 750 (ho aggiunto la didascalia). Ho tanto da imparare.... Posso solo migliorare giusto? Grazie ancora e spero in futuro di offrirvi uno scatto migliore! |
| sent on June 21, 2012 (15:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
At first glance it may seem like a panning (and since it is made with a compact, I'd say well done). So the blur can be "sold" as. On fuzzy, nothing can. Lorenzo A prima vista può sembrare un panning (e dato che è fatto con una compatta direi ottimamente eseguito). Quindi il mosso può essere "venduto" così. Sullo sfocato, nulla si può. Lorenzo |
| sent on June 21, 2012 (16:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yeah the blur can not be done ... Thanks for appreciating the pan and, of course, let's sell it! :-D Thanks Lorenzo! Eh già sullo sfuocato non si può intervenire... Grazie per aver apprezzato il panning e, appunto, vendiamolo così! Grazie Lorenzo! |
| sent on January 02, 2013 (0:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think just the focus, or other critical right or wrong .... but I think that certain images impulsive .... it is right to accept them as they are, to understand the otherwise unrecoverable moment .... and if I intuit, you wanted to emphasize, the old man who is carrying the hay (or brush) to their livestock. compliments from Gazebo! Io credo poco allo sfuocato, o altre critiche giuste o no....tuttavia penso,che certe immagini impulsive.... sia giusto accettarle come sono, per capire l'attimo altrimenti irrecuperabile....e se ben intuisco, tu volevi mettere in risalto,il vecchietto che sta portando il fieno(o sterpaglie)al proprio bestiame. complimenti da Gazebo! |
| sent on January 02, 2013 (0:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gazebo is you who know me ..... wow wow wow! The photo is out of focus assssolutisssimamente but believe me when I tell you that in this shot are very affectionate? “ you wanted to emphasize, the old man who is carrying the hay (or brush) to their livestock „ Exactly! I loved as he was absorbed in his task, so basically I took while walking. The photo is technically wrong but for me it remains a fond memory. Thank you for having appreciated! Best wishes! Michela Gazebo tu si che mi conosci..... La foto è assssolutisssimamente non a fuoco ma mi credi se ti dico che a questo scatto sono affezionatissima? " tu volevi mettere in risalto,il vecchietto che sta portando il fieno(o sterpaglie)al proprio bestiame " esatto! Mi piaceva molto com'era assorto nel suo compito; praticamente ho scattato camminando. La foto è tecnicamente sbagliata ma per me resta un caro ricordo. Grazie di averla apprezzata! Un caro saluto! Michela |
| sent on January 02, 2013 (0:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Michela have confirmed what I have read in your shot!! Psse can take my curiosity .... New Year's Eve toast you still with that romantic cup red .... photo of the fireplace?? good night from Gazebo. Grazie Michela di aver confermato ciò che ho colto nel tuo scatto!!!! P.S.se puoi toglimi una curiosità....a capodanno hai brindato ancora con quel romanticissimo calice rosso....della foto del caminetto???? buona notte da Gazebo. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |