RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » Varese under the clouds

 
Varese under the clouds...

Le mie valli

View gallery (26 photos)

Varese under the clouds sent on December 07, 2015 (19:13) by Fabrizio Bellandi. 20 comments, 1049 views.

, 20 sec f/11.0, ISO 100, tripod. Sacro Monte di Varese, Italy.

Ancora giornate di nebbie e nuvole basse, atmosfera che crea situazioni piacevoli e interessanti per noi fotografi.







What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on December 07, 2015 (22:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida! Non mi é mai capitato di vedere la nebbia dall'alto!MrGreen In Pianura Padana la vedo sempre... Da dentro!MrGreen
Uno spettacolo affascinante e molto ben ripreso!

Ciao, Alberto

Beautiful! I is not never seen the mist from above! -D In Po Valley I always see ... From the inside! -D
A fascinating and very well taken!

Hello, Alberto

avatarsenior
sent on December 07, 2015 (22:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Alberto, felice del tuo passaggio.
Ciao

Fabrizio

Thanks a lot Alberto, happy of your passage.
Hello

Fabrizio

avatarsenior
sent on December 07, 2015 (22:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Fabrizio, altro bel colpo. Cerca di stare attento perché con tutta questa nebbia poi ti perdi. No, non puoi sei già perso da quando frequenti certi "maestri" MrGreen
Ma cosa sono quelle chiazze rosa arancio?



Hello Fabrizio, another coup. Try to be careful because with all this fog then you're missing. No, you're already lost since frequent certain "masters" -D
But what are those spots pink orange?


avatarsenior
sent on December 07, 2015 (22:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Ric, o devo chiamarti "Signor Riccardo" come le signorine della fantastica pasticceria della colazione?MrGreenMrGreenMrGreen
Un piacevole perdersi alloraCoolMrGreen
Grazie per la visita, le chiazze rosa arancio sono le luci della città che illuminano le nuvole dal basso e creano questa sorta di colorazione particolare.

Un caro saluto
Fabrizio

Hello Ric, or should I call you "Sir Richard" as the young ladies of fantastic pastry breakfast? -D: -D: -D
A pleasure to get lost then 8-) -D
Thanks for visiting, the pink patches are orange city lights that illuminate the clouds from below and create this kind of particular color.

Greetings
Fabrizio

avatarsenior
sent on December 08, 2015 (10:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Fabrizio bell'atmosfera sopra Varese

Hello Fabrizio bell'atmosfera above Varese

avatarsenior
sent on December 08, 2015 (13:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima atmosfera Fabrizio,ultimamente ti stai dando da fare...io sono un pò fermo al palo in cerca di ispirazione;-)MrGreenun salutone:-P:-P

Beautiful atmosphere Fabrizio, lately you're working hard ... I'm a bit stuck at stake for inspiration ;-) -D a salutone :-P :-P

avatarsenior
sent on December 08, 2015 (14:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


In questo caso le luci del paese creano un bell'effetto, magari sono un po' relegate nell'angolino ;-)
Ciao
Claudio

In this case, the lights of the town create a nice effect, maybe they are a bit 'relegated nell'angolino ;-)
Hello
Claudio

avatarsenior
sent on December 08, 2015 (15:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti:
Ciao Matteo, mi fa piacere la tua visita.
Marco felice che ti sia piaciuta, da dopo l'escursione al Devero si è risvegliata la voglia e la passione per la fotografia.;-):-P
Claudio, è sempre un piacere ricevere le tue visite, purtroppo le luci regalate nell'angolino sono dovute ad una strada con le luci delle auto che creavano una scia luminosa, ed era tutt'altro che piacevole. Da qui la scelta di non comprenderle nella composizione.;-)
Un caro saluto a tutti.

Fabrizio

Thank you all:
Hello Matt, I appreciate your visit.
Marco glad you liked, as after the trip to the Devero has awakened the desire and passion for photography. ;-) :-P
Claudio, is always a pleasure to receive your visits, unfortunately the lights given away nell'angolino are due to a road with car lights that created a luminous trail, and it was far from pleasant. Hence the choice of not understanding them in the composition. ;-)
Best wishes to all.

Fabrizio

avatarsenior
sent on December 08, 2015 (18:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


vado contro il "signor riccardo": per me è anonima, non cè un punto dove lo sguardo vada o di particolare interesse
la chiamerei turistica... perdona la franchezza, ma almeno con i pochi che non ti tengono il muso...

I go against the "Mr. richard": for me it's anonymous, there is not a point where the view should be of particular interest
I call the tourist ... forgive my frankness, but at least the few who do not take the nose ...

avatarsenior
sent on December 08, 2015 (18:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Gianmarco, apprezzo la tua franchezza.;-)
Sai che per me ricevere commenti che siano positivi o negativi/costruttivi sono sempre ben accetti.
Questo è uno scatto senza pretese che non dà spazio alla composizione, ripreso con un tele dall'alto cerca solo di trasmettere il fascino di questi momenti di nuvole basse, una cartolina di Varese sotto una coltre di nuvole.:-P
Il "Signor Riccardo" quando si tratta di Varese è anche troppo di parte, non sai quante legnate quando è in coppia con Simone!!!
A presto, un caro saluto.

Fabrizio

Gianmarco Hello, I appreciate your frankness. ;-)
You know that for me to receive comments that are positive or negative / constructive are always welcome.
This is a shot that can not be unpretentious composition, taken with a telephoto lens from just trying to convey the charm of these times of low clouds, a postcard of Varese under a blanket of clouds. :-P
"Mr. Richard" when it comes to Varese is too biased, do not know how many blows when it is paired with Simon !!!
See you soon, a warm greeting.

Fabrizio

avatarsenior
sent on December 08, 2015 (21:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Personalmente non mi piacciono molto le case sulla dx troncate così di netto dal bordo inquadratura,avrei magari provato a clonare un pò di nebbia sulle prime case per rendere più l'idea di un paese isolato.......................................................MrGreenMrGreenMrGreen

scherzi a parte (ma ve la siete cercata;-)..parlo al plurale perchè prima o poi vi sistemo tuttiMrGreenMrGreenMrGreen)
devo dar ragione in parte a Gianmarco,non tanto sul fatto che non ci sia un punto di particolare interesse,ma perchè quel punto di interesse lo hai messo ,come dice Claudio,quasi in castigo e non si capisce bene quale sia il reale sviluppo compositivo di questa immagine.Non so cosa ci fosse di così brutto a dx da non poterlo inquadrare,ma le strade e le macchine fanno pur parte di varese,anche perchè se tanto mi da tanto anche questa immagine sarebbe da mettere nella sezione paesaggio urbano.Guardando la foto è inevitabile,almeno per me,voler spostare lo sguardo a dx per vedere oltre l'inquadratura.
ciao
Simone

Personally I do not really like the houses on the right truncated so cleanly from the edge shot, I might have tried to clone a bit of fog on the first houses to make the idea of ??an isolated country ........... ............................................ -D: -D -D

jokes aside (but there are the sought ;-) ..parlo plural because sooner or later will settle all: -D: -D: -D)
I have to give a reason in part to Gianmarco, not so much on the fact that there is a point of particular interest, but because the point of interest you put it, as Claudio says, almost in the corner and it's not clear what the real compositional development This immagine.Non know what was so bad it can not be right frame, but the roads and the cars are even part of varese, because even if so give me tantor even this would be put in the landscape urbano.Guardando the photo is inevitable, at least for me, wanting to look away to the right to see beyond the frame.
Hello
Simone

avatarsenior
sent on December 08, 2015 (21:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Clonare la nebbia per dare l'idea di paese isolato avrebbe voluto dire giocare con le levette di photoshop, sai che casino avrei combinatoMrGreenMrGreenMrGreen
Vero ero molto indeciso se postarla in paesaggio urbano in effetti...
Sono d'accordo che la composizione non sia il eccezionale ma non avevo molte alternative o forse non le ho visteCool
Ho cercato di dare una diagonale al centro del fotogramma con gli isolotti che spuntano dalla nebbia, e ho messo in alto a sx il filare di pressi ed in basso a dx una porzione di Varese che sbucava dalla nebbia illuminata.
Grazie per i vostri consigli le prossime nebbie cercherò di dissolverle meglioMrGreenMrGreenMrGreen
Ciao

Fabrizio;-)

Clone the fog to give the idea of ??isolated country would mean playing with the levers of Photoshop, you know what a mess I -D: -D: -D combined
True I was very undecided whether to post it in the urban landscape, in fact ...
I agree that the composition is not the great but I had many alternatives, or perhaps have not seen 8-)
I tried to give a diagonal to the center of the frame with the small islands that emerge from the fog, and I put it in the top left row of near and in the lower right portion of Varese sticking out of the fog illuminated.
Thanks for your advice the next mists try to dissolve better: -D: -D: -D
Hello

Fabrizio ;-)

avatarsenior
sent on December 09, 2015 (10:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La situazione è bella ed hai fatto bene a fotografare, personalmente mi piace molto di più la parte oltre le case visibili, sopratutto la parte delle luci velate a sx. Proverei a tagliarla sotto e giocare con le linee delle parti sopra la nebbia anche se mi rendo conto che la qualità ne potrebbe risentire.

@Simone, rispetto alla tua questa ha decisamente meno parti in vista "urbanizzate" , qua penso che il soggetto sia la coltre di nebbia e non il paese che svetta sopra alla nebbia, probabilmente per questo sta meglio in paesaggio naturale.

ciao
Massimo

The situation is beautiful and you were right to take pictures, I personally like a lot more than the houses visible, especially the part of the lights veiled left. I would try to cut it down and play with the lines of the parts above the fog even though I realize that this may influence the quality.

Simone, Compared to your this has far less visible parts of "urbanized", here I think that the subject is the blanket of fog and not the country that stands above the fog, this is probably better in the natural landscape.

Hello
Maximum

avatarsenior
sent on December 09, 2015 (21:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Massimo per il tuo commento, fortuna dopo due bastonate un po' di confortoMrGreenMrGreenMrGreen
Ho altri scatti di quella giornata, di come proponi la composizione, ma penso che per un periodo lascerò nell'HD le foto con le nebbie.Cool
Ciao

Fabrizio

Thanks Massimo for your comment, luck after two whacks a little '-D: -D: -D comfort
I have other shots of the day, how do you propose the composition, but I think for a period leave the HD pictures with the mists. 8-)
Hello

Fabrizio

avatarsenior
sent on December 11, 2015 (9:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima atmosfera...complimenti
Ciao Andrea

Great atmosphere ... congratulations
Hi Andrea

avatarsenior
sent on December 12, 2015 (16:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Andrea, grazie mille per il passaggio.

Fabrizio;-)

Hello Andrea, thank you very much for the ride.

Fabrizio ;-)

avatarsenior
sent on December 21, 2015 (19:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vien voglia di mettersi la coperta sulle ginocchia!
Molto suggestiva, ciao. :-P

Feel inclined to put the blanket on your lap!
Very impressive, hello. :-P

avatarsenior
sent on December 21, 2015 (21:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Micio per la tua gradita visita.
Ciao a presto.

Fabrizio:-P;-)

Thanks Micio for your kind visit.
Bye, see you soon.

Fabrizio :-P ;-)

avatarjunior
sent on January 07, 2016 (16:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravo Fabrizio, ottmo scatto!
Un saluto, Marco.

Bravo Fabrizio, Ottmo click!
Greetings, Marco.

avatarsenior
sent on January 07, 2016 (16:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Marco, a presto.

Fabrizio

Thanks Marco, see you soon.

Fabrizio


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me