What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user1802 | sent on June 04, 2012 (12:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Panleo, the main problem I see in this shot is that the entire first floor is dark. Too dark. To remedy you could illuminate the rocks with a flashed. It seems to me that there are artifacts at the edges to the right of "panettone" maybe it's just the effect contoluce sunset. Greetings Sam Ciao Panleo, il problema principale che vedo in questo scatto è che tutto il primo piano è scuro. Troppo scuro. Per ovviare avresti potuto illuminare le rocce con una flashata. Mi sembra che ci siano degli artefatti sui contorni a destra del "panettone" magari è solo l'effetto contoluce del tramonto. Saluti Sam |
| sent on June 04, 2012 (12:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello and thanks for the ride, in fact compared to the real vision is much clearer to the naked eye the "cake" was no longer visible, I double checked the time of release of curiosity and were the 23 local time. For the flash you are absolutely right, but my traveling companion was tired and urged to take me away, that night we had not booked the hotel and we found ourselves, deceived from sunset, trying to sleep around midnight. .. was difficult but we did it. On the right is not an artifact, actually is the contrast with the light of the sun, in the event will insert a version with a higher resolution. Thank you and good light. Ciao e grazie del passaggio, in realtà rispetto alla visione reale è molto più chiara, ad occhio nudo il "panettone" non era più visibile, ho ricontrollato l'orario di scatto per curiosità ed erano le 23 ora locale. Per il flash hai pienamente ragione, ma il mio compagno di viaggio non ne poteva più e incalzava per portarmi via, quella sera non avevamo nemmeno prenotato l'albergo e ci siamo ritrovati, ingannati dall'imbrunire, a cercare dove dormire intorno alla mezzanotte ... è stata ardua ma ce l'abbiamo fatta. A destra non è un artefatto, effettivamente è il contrasto con la luce del sole, in caso inserirò anche una versione a maggiore risoluzione. Grazie di nuovo e buona luce. |
user1802 | sent on June 04, 2012 (13:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
At 23 there was still the setting sun? That's weird ... At night, you can use the bulb and light with a battery, you will get good results. Hello Alle 23 c'era ancora il sole che tramontava? Che strano... Di notte, puoi usare la posa B e illuminare con una pila, si ottengono bei risultati. Ciao |
| sent on June 04, 2012 (15:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Certainly the effect is a little strange and confusing, which is why we left almost no hotel though them the latitude of about 55 ° and the period, I went there last week, makes the sun sets very late, namely that evening at 21.45, in my gallery on Ireland is a picture of the sunset. Thanks for the advice about enlightenment through the stack, at the first opportunity I will do the tests. Hello. Sicuramente l'effetto è strano e disorienta un po, motivo per cui eravamo rimasti quasi senza albergo, però li la latitudine di circa 55° e il periodo, ci sono andato la settimana scorsa, fa si che il sole tramonti molto tardi, precisamente quella sera alle 21.45, nella mia galleria sull'Irlanda c'è una foto di quel tramonto. Grazie del consiglio riguardo l'illuminazione tramite pila, alla prima occasione farò delle prove. Ciao. |
user1802 | sent on June 04, 2012 (15:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If you're interested in the technical c'erca "Open Flash" or "Light Painting" in google. Greetings Sam Se ti interessa la tecnica c'erca "Open Flash" o "Light Painting" in google. Saluti Sam |
| sent on June 04, 2012 (15:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much we do now look. Hello and good light ... also torch ;-) Grazie molte ci do subito un'occhiata. Ciao e buona luce ... anche a torcia |
| sent on June 04, 2012 (20:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The light does not surprise me in Britain to 23 are similar conditions, the rock is actually dark but in these cases are more prone to multiple exposures ;-) Hello. La luce non mi stupisce anche in Bretagna alle 23 si trovano condizioni simili, la roccia in effetti è scura ma in questi casi sono più propensa alle esposizioni multiple Ciao. |
| sent on June 05, 2012 (10:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Catherine, thanks for the ride, I agree that the rock is dark and I agree with the use of multiple exposures, I do it often and I did for this picture ... the only "small" in the ointment is that the images shown for the rock are unusable because of the light of some cars coming down and turned to go back when the headlights pointed straight at the camera. I could not even repeat them because my traveling companion was freaking out, as told in the first hour we still had to eat and find where to sleep, so I had to settle for a single raw image that I developed with different exposures and then combined with PS. I hope to return to this wonderful land. Ciao Caterina grazie del passaggio, concordo che la roccia è scura e concordo con l'utilizzo delle esposizioni multiple, lo faccio spesso e l'ho fatto anche per questa immagine ... l'unico "piccolo" neo è che le immagini esposte per la roccia sono inutilizzabili a causa della luce di alcune automobili che venivano giù e quando giravano per tornare indietro puntavano i fari dritti nell'obiettivo. Nemmeno ho potuto ripeterle perché il mio compagno di viaggio stava dando di matto, come raccontavo prima a quell'ora dovevamo ancora mangiare e trovare dove dormire, mi sono dovuto quindi accontentare di un unica immagine raw che ho sviluppato con esposizioni differenti e poi unito con PS. Spero tanto di ritornare in questa terra stupenda. |
| sent on June 05, 2012 (17:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You were there at 26? because there was me who was taking that night! :) Eri li il 26 ? perchè c'ero pure io che scattavo quella sera ! :) |
| sent on June 05, 2012 (23:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Astelith Hello, I've been there the evening of the 25th and the morning of the 26th, but with hindsight it would be ideal from the afternoon until the evening, and for the reduced presence of tourists, but the morning make the invasion, both obviously for the best light. I really hope to go back soon. Leo Ciao Astelith, io sono stato li la sera del 25 e la mattina del 26, ma con il senno del poi l'ideale sarebbe dal pomeriggio fino alla sera, sia per la minor presenza di turisti, che la mattina fanno l'invasione, sia ovviamente per la migliore luce. Spero tanto di poterci tornare presto. Leo |
| sent on June 06, 2012 (17:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have only climbed for sunset touched in flight, I live in Dublin and in 2 and a half hours are there ... if you want to let me know when we return that we might do a chat while taking a pint and then :) Io sono salito solo per il tramonto in toccata fuga, abito a Dublino e in 2 ore e mezza sono li... se vuoi quando ci ritorni avvisami che magari ci si fa due chiacchere mentre si scatta e una pinta poi :) |
| sent on June 06, 2012 (18:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
again but ... only a pint? ;-) volentieri ma ... solo una di pinta? |
| sent on June 07, 2012 (9:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ah well even a decade lol! ah beh anche una decina lol ! |
| sent on June 07, 2012 (14:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ah well, now we reason, think that the first day we arrived in Dublin we established at Trinity College from lunch until evening, we were lying in the middle of the lawn in the sun, in the middle of that .... I f crazy and we have not done anything! W the Guinness! Ah beh adesso si ragiona, pensa che il primo giorno che siamo arrivati a Dublino ci siamo stabiliti al Trinity College da pranzo fino a sera, siamo stati sdraiati in mezzo al prato a prendere il sole, in mezzo a quel f....io pazzesco e non abbiamo fatto altro! W la Guinnes! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |