RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » The killer

 
The killer...

Volatili

View gallery (21 photos)

The killer sent on December 05, 2015 (20:17) by Soulkeeper. 20 comments, 800 views.

con Nikon TC-14E II,

Gli aironi hanno un aspetto gentile con il loro manto bianco candido ma sono degli spietati killer. Nel campo fuori città dove vado di solito ho assistito ad una vera e propria mattanza di talpe da parte di una mezza dozzina di aironi bianchi. Micidiali.



View High Resolution 2.1 MP  





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on December 05, 2015 (20:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel momento colto, sfondo un po' rumorosetto;-)

Beautiful moment caught, a little background 'rumorosetto ;-)

avatarsenior
sent on December 05, 2015 (20:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bello il momento e scatto...un po rumorosa

nice time and shooting ... a bit noisy

avatarsenior
sent on December 05, 2015 (20:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo momento.

Excellent time.

avatarsupporter
sent on December 05, 2015 (20:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Povera talpa....la dura legge della natura, gran bel momento colto

Poor mole .... the harsh law of nature, most beautiful moment caught

avatarsenior
sent on December 05, 2015 (21:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


davvero bella

really nice

avatarsupporter
sent on December 05, 2015 (21:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti per la visita e i commenti, molto graditi. Avete ragione per il rumore, la foto però è stata scattata in tarda serata ad iso elevati e, confesso, non ho un software adeguato per la gestione del rumore. Poi se ci mettiamo la mia abilità nella gestione del rumore in fase di post produzione...Triste
Un caro saluto a tutti.
Marco.

Thank you all for your visit and comments, much appreciated. You are right about the noise, but the photo was taken in the late evening to ISO high and, I confess, I do not have the right software for noise management. Then if we put my skills in the management of noise in post production ... :-(
Best wishes to all.
Marco.

avatarsupporter
sent on December 06, 2015 (2:06)

Excellent capture, congrats
Brian

avatarsupporter
sent on December 06, 2015 (8:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Thank you Brian for you visit and comment.
RGDS.
Marco.

Thank you Brian for you visit and comment.
RGDS.
Marco.

avatarsenior
sent on December 06, 2015 (16:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


complimenti bello scatto
ciao luca


Congratulations beautiful shot
hi Luca

avatarsupporter
sent on December 06, 2015 (17:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Luca del passaggio.
Un caro saluto.
Marco.

Thanks Luke's passage.
Best wishes.
Marco.

avatarsenior
sent on December 06, 2015 (22:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto la tua didascalia, tra loro, i Cenerini ed i Guardabuoi sono cacciatori formidabili anche fuori dalle paludi, una gran bella cattura e viste le condizioni dello scatto un bel lavoro, complimenti ed un saluto, ciao, Ricky !;-)

Quoto your caption, between them, the Greys and Egrets are formidable hunters even outside the swamps, a great catch, and given the conditions of shooting a good job, congratulations and greetings, hello, Ricky! ;-)

avatarsupporter
sent on December 07, 2015 (7:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Riccardo per il passaggio e il commento. Questi aironi sono veramente spietati e in fase di caccia sono talmente concentrati nel cogliere l'attimo della cattura che se non ti muovi troppo riesci a fotografarli ad una distanza non troppo elevata (questa foto è stata scattata a circa 30 metri di distanza). Purtroppo la luce era scarsa, il sole era già tramontato e la foto è un pò rumorosa e nonostante sia intervenuto sulla riduzione del rumore in Camera Raw non sono riuscito a fare meglio, senza perdere dettaglio ovviamente. Sono invece contento che nonostante gli iso elevati la D800 abbia mantenuto una ottima fedeltà cromatica.
Un caro saluto.
Marco.

Thanks Richard for the passage and the comment. These herons are really ruthless and during hunting are so focused in capturing the moment of capture that if you do not move too you can take pictures at a distance not too high (this photo was taken about 30 meters away). Unfortunately, the light was dim, the sun had set and the picture is a little noisy and despite being intervened on noise reduction in Camera Raw I could not do better, of course, without losing detail. I am glad that despite the high ISO the D800 has maintained a very good color fidelity.
Best wishes.
Marco.

avatarsenior
sent on December 11, 2015 (16:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


le talpe mi sono simpatiche e sono talmente morbide da fare tenerezza....
probabilmente anche il loro sapore dev'essere speciale!!...
grande momento wild, hai immortalato la dura legge della sopravvivenza...
complimenti
un caro saluto, Luca

moles I are so nice and soft tenderness to do ....
probably their flavor to be special !! ...
great time wild, have immortalized the harsh law of survival ...
compliments
a warm greeting, Luca

avatarsupporter
sent on December 11, 2015 (20:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sai che mi hai fatto notare una cosa a cui non avevo mai pensato, se ci rifletto le talpe sono effettivamente morbidose alla vista...Grande Luca!!!
Ti ringrazio del commento, cosa che mi fa piacere.
Un caro saluto anche a te Luca.
Marco.

You know that you pointed out something that I had never thought, if I reflect moles are actually Smooch sight ... Great Luke !!!
I thank you for comment, which I enjoy.
Best wishes to you Luke.
Marco.

avatarsenior
sent on December 12, 2015 (18:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bello lo scatto. Però i veri killer sono solo gli uominiTriste
SalutiSorriso
Rinaldo

Very nice shooting. But the real killers are only men :-(
Greetings :-)
Rinaldo

avatarsupporter
sent on December 12, 2015 (19:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Rinaldo, hai perfettamente ragione! Gli animali uccidono solo per la loro sopravvivenza.
Un caro saluto anche a te e grazie della visita.
Marco.

Rinaldo, you're absolutely right! They kill animals just for their survival.
Best wishes to you and thanks for your visit.
Marco.

avatarsupporter
sent on December 14, 2015 (13:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa cosa mi ha sorpreso, ma ciò non toglie che sia un uccello molto bello ed elegante specialmente nel tuo ritratto. Bravissimo.
Ciao.


This surprised me, but the fact remains that it is a very beautiful bird, elegant especially in your portrait. Bravissimo.
Hello.

avatarsupporter
sent on December 14, 2015 (14:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Giuseppe, la bellezza di avere la nostra passione, quella fotografica intendo, è quella di portarci a osservare le cose che ci circondano con un altro occhio. Fino a poco tempo fa nemmeno io ne ero a conoscenza ma da quando ho acquistato il 300 mi sto dilettando a ritrarre gli animali "sotto casa" e, lo ammetto, ho scoperto un mondo a me sconosciuto.
Grazie della visita, sempre puntuale, e ti saluto cordialmente.
Marco.

Hello Joseph, the beauty of having our passion, the photographic mean, is to lead us to observe things that surround us with another eye. Until recently, neither do I. I was aware of it but since I bought the 300 I'm playing to portray animals "in house" and, I admit, I discovered a world unknown to me.
Thanks for your visit, always on time, and I salute you cordially.
Marco.

user62557
avatar
sent on January 02, 2016 (20:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella Marco.
Un salutone Mau...

Very beautiful Marco.
A salutone Mau ...

avatarsupporter
sent on January 02, 2016 (21:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Maurizio;-)
Un caro saluto.
Marco.

Thanks Maurizio ;-)
Best wishes.
Marco.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me