RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
mg...

Paesaggi #4

View gallery (21 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on November 30, 2015 (20:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una messa a fuoco imperfetta, ma la foto è perfetta ciao Patrizio

Focusing imperfect, but the photo is perfect hello Patrick

avatarsupporter
sent on November 30, 2015 (21:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


a volte, l'imperfezione tecnica, regala emozioni uniche, complimenti, ciao

sometimes, the technical imperfection, gives unique emotions, congratulations, hello

avatarsenior
sent on November 30, 2015 (21:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Secondo me è mosso. la foto rimane comunque molto bella ed espressiva.

I think it moved. the picture is still very beautiful and expressive.

avatarjunior
sent on November 30, 2015 (22:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo, anche per me è un mosso... Tuttavia anche per me questa "inesattezza tecnica" rende lo scatto emozionante. Per cui grazie per averla condivisa.

I agree, for me is a blur ... But for me this "technical inaccuracy" makes the shot exciting. So thanks for having shared.

avatarsenior
sent on December 01, 2015 (18:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo con Mec e e Mattewx

I agree with Mec ee Mattewx

avatarsenior
sent on December 01, 2015 (22:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un grazie a tutti per l'attenzione e i complimenti, confermo il mosso voluto e sono contento che piaccia il risultato finale,
Mece sono io che ringrazio te per condividere opinioni e sensazioni....Sorriso

un saluto, Vittorio

Thanks to all for your attention and compliments, I confirm moved wanted and are glad you like the end result,
Mece is I who thank you for sharing opinions and feelings .... :-)

greetings, Vittorio

user19058
avatar
sent on December 11, 2015 (14:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E finalmente! Finalmente uno scatto osato, in cui la bellezza della situazione ci fa dimenticare la vibrazione della mano!
Sono contento, Vittorio, molto contento di vedere pubblicata questa fotografia che rende giustizia alla narrazione ed uccide la tecnologia...
Certo ci resterà un po' di rimpianto, ma personalmente ringrazio il dio dei fotografi che ti ha convinto a pubblicare questo scatto che ci riporta al neorealismo italiano, lontano eoni da pixel, maschere di contrasto, FF contro APSC, SLR contro CSC ecc ecc ecc ecc ecc...
GG

And finally! Finally dared a shot, in which the beauty of the situation makes us forget the vibration of the hand!
I'm happy, Vittorio, very pleased to see published this photograph that does justice to the narrative and kills the technology ...
Sure there will be a bit 'of regret, but I personally thank God Photographer you decide to publish this shot that takes us back to the Italian neorealism, eons away from pixels, unsharp masks, FF against APSC, SLR against CSC etc. etc. etc. ECC ECC...
GG

user19058
avatar
sent on December 11, 2015 (14:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma anche se non lo fosse, voluto....
OK
GG

But even if it is not, he wanted ....
OK
GG

avatarsenior
sent on December 11, 2015 (15:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto il vecchietto BlueSkies :)

Quoto the old BlueSkies :)

user19058
avatar
sent on December 11, 2015 (16:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Canopo, attento ai vecchietti, sono imprevedibili... danno di matto in un men che non si dica!!!!;-)
(Vittorio, scusa se occupo il tuo spazio con altri amici, ma a Canopo non si può negare nulla...)

Canopus, attentive to the old men, are unpredictable ... damage mate in a less than no time !!!! ;-)
(Victor, sorry if I occupy your space with other friends, but at Canopus can not deny anything ...)

avatarsenior
sent on December 11, 2015 (18:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gigi non so se esiste un Dio dei fotografi, ma un libro di Mario Giacomelli svolge lo stesso effetto....;-) Eeeek!!!Eeeek!!!
comunque quoto Canopo, che quota il vecchietto, che la pensa come Vescovi........MrGreenMrGreenMrGreen

un caro saluto a entrambi, Vittorio

Gigi did not know if there is a God of photographers, but a book by Mario Giacomelli plays the same effect .... ;-) wow! Wow!
However quoto Canopus, which share the old man, who thinks like: -D: -D: -D Bishops ........

a warm greeting to both, Vittorio

avatarsenior
sent on December 25, 2015 (14:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


per un mosso mi hanno detto di tutto, mi sono preso anche del malato alzaimer e a te ti dicono che sei bravo sono un po risentito di questa valutazione, comunque dopo tutte le critiche devo farti i complimenti mi piace molto, ciao
Tanti auguri

Maurizio


for a rough they told me everything, I also took the sick alzaimer and you'll say that you're good are somewhat affected by this assessment, however, after all the criticism I have to compliment you really like, hello
Happy Birthday

Mauritius

avatarsenior
sent on December 26, 2015 (19:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


SorrisoSorriso:-P:-PMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

:-) :-) -D: -D: -D: -D :-P :-P -D

avatarjunior
sent on January 17, 2016 (22:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


SorrisoSorrisoSorriso;-);-);-):-P:-P:-P
ed io quoto tutti quelli che mi hanno preceduto....splendida e di rara bellezza!

Ciao
Alessandro

:-) :-) :-) ;-) ;-) ;-) :-P :-P :-P
and I quoto all those who came before me .... beautiful and rare beauty!

Hello
Alessandro

avatarsenior
sent on January 18, 2016 (11:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Alessandro, benvenuto nel quotato club dell'imperfezione ...SorrisoSorriso;-);-)

un saluto, Vittorio

Thanks Alessandro, welcome to the club quoted imperfection ... :-) :-) ;-) ;-)

greetings, Vittorio

avatarsenior
sent on March 01, 2016 (22:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Potresti averla scattata quarant'anni fa....
Imperfezione ricercata, ottimo risultato.
Ciao.

You could have it taken forty years ago ....
sought imperfection, excellent result.
Hello.

avatarsenior
sent on March 02, 2016 (9:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scattata 40 anni fa....ad 11 anni....Eeeek!!!Eeeek!!!;-):-P,
Ti ringrazio Massimo dei complimenti, scatto particolare sono felice ti sia piaciuto,

Un saluto, Vittorio

Taken 40 years ago .... 11 years old .... wow! Wow! ;-) :-P,
I thank Massimo compliments, especially shooting'm glad you enjoyed it,

Greetings, Vittorio

avatarsenior
sent on March 02, 2016 (10:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Già.... alla nostra età..MrGreen

Already .... at our age .. :-D

avatarsenior
sent on June 11, 2016 (17:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

here it is .... the only right time in the space of a few moments. the non-definition is only a merit in these cases, if there was, indeed, would remove Beauty.
only compliments. a greeting, GA


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me