RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » cobblers in the streets of Kashmir ..

 
cobblers in the streets of Kashmir .....

Ladakh Secondo I Miei Occhi

View gallery (21 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user26730
avatar
sent on November 26, 2015 (12:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Con piacere commento questa foto per primo!!!
Bella come ci hai abituato!!!
Max

With comments like this photo first !!!
As beautiful as we've become accustomed !!!
Max

avatarsenior
sent on November 26, 2015 (12:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao max! grazie mille per il passaggio!


hello max! thanks for the ride!

avatarsenior
sent on November 26, 2015 (13:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Altro bellissimo ritratto di un altro personaggio davvero interessante.
Bravo ancora una volta!:-P

In questi giorni sto leggendo "Shantaram", un romanzo ambientato in India, e vedere tutti i tuoi ritratti mi aiuta a dare un volto ai personaggi del libro.Sorriso

Ciao.:-P
Claudio.

Another beautiful portrait of another really interesting.
Bravo again! :-P

These days I am reading "Shantaram", a novel set in India, and all your portraits helps me put a face to the characters of the book. :-)

Hello. :-P
Claudio.

avatarsenior
sent on November 26, 2015 (13:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


uuuhhh shantaram! è meraviglioso, magnifico! proprio questa estate ero al Leopold a Mumbai... hai presente?

uuuhhh Shantaram! is wonderful, magnificent! just this summer I was in Leopold in Mumbai ... you know?

avatarsenior
sent on November 26, 2015 (13:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Al Leopold! Grande... e l'atmosfera e i personaggi che lo frequentano corrispondono a quelli del libro?

Leopold! Great ... and the atmosphere and the characters who frequent it are those of the book?

avatarsenior
sent on November 26, 2015 (13:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


eh no, ormai no.. la situazione è molto cambiata ed è diventato un bar per "fighetti"... una delusione !

oh no, no .. now the situation has changed and has become a bar for "jocks" ... a disappointment!

user26730
avatar
sent on November 26, 2015 (14:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nel 1990 quando sono andato in India per la prima volta (7 mesi!!) il Leopold era inevitabilmente il ritrovo di tutti gli stranieri perche' era pressappoco l'unico posto dove era possibile mangiare qualcosa e sopravvire alla digestione senza diventare verde!! Ci si incontravano persone interessanti con storie assurde alla spalle!
In oltre all'epoca era, credo, l'unico posto in tutta Bombay (ora Mumbay) dove usavano il gas per cucinare mentre invece in TUTTI gli altri posti, sia a Bombay che in altre citta, usavano ancora il Kerosene per i fornelli ed il cibo INEVITABILMENTE aveva tutto lo stesso sapore e lo stesso odore di Kerosene sia che tu mangiassi pollo o pesce o patate o pieselli. In bocca e nel naso avevi sempre la sessa sensazione!
Sarei veramente curioso di tornare negli stessi posti a distanza di 25 anni per vedere cosa e quanto e' cambiato!
Max

In 1990 when I went to India for the first time (7 months !!) the Leopold was inevitably a meeting place for all foreigners' cause it was almost the only place where you could eat something and sopravvire digestion without becoming green !! They met interesting people with wild stories to the shoulders!
In addition at the time was, I believe, the only place in all of Bombay (now Mumbai) where used cooking gas whereas in ALL other places, both in Mumbai and in other cities, still used kerosene for cooking and food INEVITABLY had all the same taste and the same smell of kerosene whether you ate chicken or fish or potatoes or pieselli. In the mouth and nose you had always seiche feeling!
I'd be really curious to go back to the same places after 25 years to see what and how much and 'changed!


avatarsupporter
sent on November 26, 2015 (14:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Confermo, ci sono andato ad Aprile, il Leopold è il posto dei giovani fighetti di Mumbai e per entrare tra l' altro si deve fare una coda piuttosto lunga che ovviamente non ho fatto;-)


I confirm, I went there in April, the Leopold is the place of young jocks to Mumbai and to enter between the 'other one has to make a rather long tail which of course I did ;-)

user26730
avatar
sent on November 26, 2015 (14:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Memmy, Ale bergamini, cosi mi fate sentire un dinosauro!!!TristeTriste
Max

Memmy, Ale bergamini, so you do feel a dinosaur !!! :-( :-(
Max

avatarsupporter
sent on November 26, 2015 (14:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


beato te che sei stato a Mumbai nel 1990, sicuramente era molto diversa ed ancora più interessante anche se forse un po' meno facile da vivere..
Ale è un ragazzo ma io sto per entrare negli anta...Eeeek!!!

Blessed are you that you have been to Mumbai in 1990, it was definitely very different and even more interesting though perhaps a little 'less easy to live ..
Ale is a boy but I'm about to enter the door ... wow!

avatarsenior
sent on November 26, 2015 (17:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che bella Alessandro, complimenti, tridimensionalità eccelsa e street fantastica bravissimo.
Ciao
Luca

What a beautiful Alexander, congratulations, three dimensional lofty and fantastic street very good.
Hello
Luca

avatarjunior
sent on November 26, 2015 (21:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grande, molto bella,complimenti

large, very beautiful, congratulations

user26730
avatar
sent on November 27, 2015 (3:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Memmy, io nel 90 avevo 20 anni, dunque il conto e' presto fatto....Triste
In quell'anno feci in tutto 7 mesi tra l'india del nord ed il Nepal. Conobbi ed incontrai molti Hippy di tutto il mondo che vivevano da quelle parti da anni e quasi tutti mi hanno raccontato la stessa versione dei fatti. Cioe' che fino alla fine degli anni 70 quei posti erano veramente pressoche incontaminati dagli effetti del turismo. Pochi ristoranti, pochissimi alberghi, guest house zero e dunque ci si faceva ospitare dalla gente del posto. Poi, a detta di tutti quei "dinosauri", a partire dal 78/79 c'e' stata l'invasione del turista americano (finto hippy con i jeans strappati, scalzo a con un pacco di soldi in tasca) che non trattava sui prezzi e pagava tutto 15 volte di piu di quello che veramente costava. Insomma, come al solito il sogno americano ha rovinato tutto!!!
A detta della stessa gente pero dall'inizio "della fine" all'inizio degli anni 90 le cose non erano cambiate quasi per nulla. A detta loro quello che ho visto io nel 90 era piu o meno la stessa identica India del 79/80.
insomma, di sicuro possiamo affermare che da quelle parti il tempo scorre a velocita diverse che da altre parti!))))
Max

Memmy, I in 90 I was 20, so the bill and 'easily done .... :-(
In that year they made a total of 7 months between the north india and Nepal. I met and met many Hippy around the world who lived in these parts for years and nearly all told me the same story. Ie 'that until the end of the 70 those places were really almost entirely unspoilt by the effects of tourism. Few restaurants, a few hotels, guest house zero and therefore we did sleep with the locals. Then, by all these "dinosaurs", from 78/79 there 'was the invasion of the American tourist (fake hippies with ripped jeans, barefoot in with a bundle of money in his pocket) which was not on prices paid and all 15 times more than they really cost. In short, as usual, the American dream has ruined everything !!! <br />
According to the same people but since "the end" at the beginning of the 90 things they had not changed for almost nothing. According to them what I've seen in 90 was more or less the exact same India 79/80.
In short, we can say for sure that those parties time flows at different speeds than elsewhere!))))
Max

avatarsenior
sent on November 27, 2015 (3:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie mille a tutti! quanto sareste disposti a pagare per fare un viaggio di due settimane con la macchina del tempo??
e dove andreste??
io mi immagino con la fotocamera nella firenze medioevale!!! e memy a fotografare i t rex e brontosauri nella preistoria MrGreenMrGreenMrGreen

thanks a lot to everyone! how much would you pay to do a two-week trip with the time machine ??
and where would you go ??
I imagine with the camera in medieval Florence !!! memy and photographing it rex and brontosaurus -D: -D: -D in prehistory

user26730
avatar
sent on November 27, 2015 (3:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A questo ho pensato molto spesso e credo proprio che potendo scegliere mi farei catapultare con le mie Fuji nell'Inghilterra della meta dell'800 in piena rivuluzione industriale, nelle fabbriche fumose e sporche popolate di uomini, donne e bambini che lavoravano dall'alba al tramonto per cifre irrisorie.
Max

At this I thought quite often and I think that given the choice I would do with my catapult Fuji in England than half of the 800 in full rivuluzione industrial factories smoky and dirty populated with men, women and children who worked from dawn to sunset for small sums.
Max

avatarsenior
sent on November 27, 2015 (3:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


max, vieni su facebook! ti ho scritto li!

Max, come on facebook! I wrote them!

avatarsupporter
sent on November 27, 2015 (13:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uno scatto che <parla> grazie ad una composizione super
Massimo

A shot that <speak> thanks to a super composition
Maximum

avatarsupporter
sent on November 27, 2015 (18:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Osservo, complimentiCool

I note, congratulations 8-)

avatarsenior
sent on November 27, 2015 (23:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastica

Fantastic

avatarsenior
sent on November 28, 2015 (23:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


vi ringrazio moltissimo!

thank you very much!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me