RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » reducta version SLR

 
reducta version SLR...

natura 7

View gallery (21 photos)

reducta version SLR sent on November 22, 2015 (19:50) by Mr Bridge. 15 comments, 987 views. [retina]

, 1/4 f/16.0, ISO 200, tripod.

come promisi a suo tempo ecco la versione reflex di questa macro gia postata sulla bridge fuji s100..potete entrare nella mia galleria per fare i giusti raffronti



View High Resolution 4.2 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on November 22, 2015 (19:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima Giacomo!

Giacomo beautiful!

avatarsupporter
sent on November 22, 2015 (20:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Soggetto molto bello, avrei preferito una composizione meno centrale ed uno sfondo un po' più naturale.

saluti ale

Subject is very nice, I would have preferred a less central composition and a background a bit 'more natural.

greetings ale

avatarsenior
sent on November 22, 2015 (20:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non so l'altra ma questa è fantastica ,soggetto posatoio bellissimi
Saluti Andrea

I do not know each other but this is fantastic, beautiful subject roost
Regards Andrea

avatarsenior
sent on November 22, 2015 (20:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie a tutti.. per la cortese visita

thank you all for your kind visit ..

avatarsenior
sent on November 23, 2015 (10:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gran bella compo e colori!

Very good compo and colors!

avatarsenior
sent on November 23, 2015 (12:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gradevolissimo scatto, soggetto stupendo ben ripreso, sfondo un po' irreale ma piacevole
Ciao
Max

Pleasant shooting, subject beautiful well taken, background a bit 'unreal but pleasant
Hello
Max

avatarsenior
sent on November 23, 2015 (12:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cool

8-)

avatarsupporter
sent on November 23, 2015 (18:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti giochi sempre la bellezza delle immagini con sfondi non proprio appropriati. Leggermente più decentrata a dx.

Do you play always the beauty of the images with backgrounds not really appropriate. Slightly more difficult angle on the right.

avatarsenior
sent on November 23, 2015 (21:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


io per carità...sono sempre ben disposto...ad ogni critica ma...Confusoin questo caso non capisco...questa versione è quasi la fotocopia della versione bridge..che al contrario ha ricevuto critiche positive...potete spiegarmi...
grazie a tutti in anticipo....

I love to ... I am always willing to ... any criticism but ...: fconfuso: in this case I do not understand ... this version is almost a photocopy version bridge..che the contrary drew favorable. ..potete you explain ...
thanks to all in advance ....

avatarsupporter
sent on November 25, 2015 (8:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" n questo caso non capisco...questa versione è quasi la fotocopia della versione bridge..che al contrario ha ricevuto critiche positive...potete spiegarmi... "

Infatti la farfalla era ripresa molto bene. I commenti da parte mia erano indirizzati solo al soggetto visto che sui tipi di pannelli utilizzati come sfondo ne avevamo parlato più volte. In questo caso la ripetitività dell'uso di pannelli in cui risulta evidente la poca naturalezza ha portato nuovamente alla critica. Stessa cosa dicasi per la posizione del soggetto, anche qui si è notato la sua ripetitività, quindi penso sia stato giusto farlo osservare.
Può essere che altri utenti abbiano avuto il mio pensiero.


n this case I do not understand ... this version is almost a photocopy version bridge..che the contrary drew favorable ... you can explain to me ...


In fact, the butterfly had recovered very well. Comments on my part were directed only to the subject as on the types of panels used as background we talked about it several times. In this case the repetitiveness of the use of panels in which it is apparent the lack of naturalness brought again to criticism. Same thing goes for the position of the subject, here too we noted its repetitiveness, so I think it was right that it is observed.
It may be that other reviewers had my thoughts.

avatarsenior
sent on November 25, 2015 (21:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del chiarimento

Thanks for the clarification

avatarsenior
sent on November 26, 2015 (20:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupenda....Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!

Superb .... wow! Wow! Wow!

avatarsupporter
sent on November 29, 2015 (8:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella bella! Complimenti compagno di cena. MrGreen

Beautiful beautiful! Congratulations dinner companion. -D

avatarsenior
sent on November 29, 2015 (9:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti per i commenti

Thank you all for your comments

avatarsenior
sent on April 14, 2016 (4:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Piace molto anche a me, complimenti per la realizzazione. Un saluto, Franco.-

Like a lot to me, congratulations for the construction. Greetings, Franco.-


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me