RCE Foto






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Astrophotography
  4. » Space Station passage across the Sun

 
Space Station passage across the Sun...

Astronomia

View gallery (2 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 257000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on November 20, 2015 (21:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


INCREDIBILEEEEEEEE!!!!!!!!!!!!!!!!!
Wow l'ISS

INCREDIBILEEEEEEEE !!!!!!!!!!!!!!!!!
Wow ISS

avatarsenior
sent on November 20, 2015 (22:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Spettacolare !!!

Spectacular !!!

avatarsupporter
sent on November 20, 2015 (23:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


BellissimaEeeek!!!

Bellissimawow!

avatarjunior
sent on November 21, 2015 (19:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bRAVISSIMO

Bravissimo

avatarsenior
sent on November 21, 2015 (19:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Urca! bellissima!

Urca! gorgeous!

avatarsenior
sent on November 21, 2015 (19:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Altro che macchie solari!!!! Eeeek!!!Eeeek!!!

Bravissimo!!! CoolCool

Ciao!!!

Other than sunspots !!!! Wow Wow!

Bravissimo !!! 8-) 8-)

Hello!!!

avatarjunior
sent on November 21, 2015 (20:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti voi per gli elogi, non fatemi commuovere ;=):-P

Thank you all for the praise, let me not move; =) :-P

avatarjunior
sent on November 25, 2015 (10:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima. Io punto da tempo la classica foto dell'aereo che si sovrappone alla luna, ma non sono ancora riuscito a realizzarla...

Gorgeous. I point to the time the classic picture of the plane that is superimposed on the moon, but I have not managed to achieve ...

avatarsenior
sent on November 25, 2015 (10:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Incredibile. Da perfetta profana trovo fantastico che si possa fotografare una cosa del genereEeeek!!! Complimenti.
Clara

Unbelievable. From perfect profane I find it amazing that you can photograph a thing generewow! Compliments.
Clara

avatarsenior
sent on November 25, 2015 (16:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


concordo spettacolare !!!
saluti saverio

I agree spectacular !!!
greetings saverio

avatarjunior
sent on November 25, 2015 (21:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie, anche perché alcuni di voi in astrofotografia hanno dei lavori molto ben eseguiti e con i quali non potrei competere.
Se posso farmi una critica, avrei voluto un fuoco più preciso e un'esposizione più corretta.

Thanks, in part because some of you have astrophotography work very well executed and with which I could not compete.
If I can make a criticism, I would have liked a more precise focus and exposure more correct.

avatarjunior
sent on November 30, 2015 (12:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Wow, solo una nota: la compressione jpeg troppo spinta ha rovinato i particolari dell'immagine

Wow, just a note: compression jpeg push too ruined the picture details

avatarjunior
sent on December 01, 2015 (14:18)

Hi,

One question please, what kind of filter you are using? Is it ND?
Thanks for the nice shot.

avatarjunior
sent on December 02, 2015 (0:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Marcon: credo che i particolari degradati siano dovuti al ritaglio 100x dell'originale, poi forse c'erano deboli velature che in pieno sole non si notavano. Hanno influito anche una messa a fuoco ed esposizione non ottimali. Grazie per i rilievi.

Tamer: il filtro che ho utilizzato è specifico per la fotografia del Sole, è della ditta Baader Planetarium 'AstroSolar': ha un valore D 3.8 solo per fotografia NON per osservazione.
Per osservazione visuale si usa 'AstroSolar' D 5 che può essere usato anche per fotografare il Sole.
Questi filtri sono forniti in fogli A4 e da essi si ricava il filtro che deve coprire tutta l'apertura dell'obiettivo.
Questi filtri specifici NON sono filtri ND in vetro.
Il filtro D 3.8 ha un valore ND 8192 circa.
Esempio un filtro in vetro ND 16 ha un valore D=1.2 (brucia il sensore!)


CBR />
Sample a glass filter ND 16 has a value D = 1.2 (burning the sensor!)

avatarjunior
sent on December 02, 2015 (21:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Poiché un equivoco sul significato di ND può essere molto dannoso per la nostra vista e per i sensori delle nostre DSLR segnalo la pagina Wikipedia sia in italiano che in inglese:
it.wikipedia.org/wiki/Filtro_a_densit%C3%A0_neutra
en.wikipedia.org/wiki/Neutral_density_filter
Leggendo attentamente le tabelle contenute negli articoli si nota che c'è differenza tra ND Neutral Density, e ND o semplicemente D inteso come Densità Ottica.
In calce si può leggere:
"Il valore minimo del filtro per fotografia solare per essere sicuri di non danneggiare il sensore è il ND 3.8, mentre quello minimo per osservazione solare è il ND 5.0 (per evitare danni da osservazione solare)".
In questo caso ND si riferisce rigorosamente alla colonna DENSITA' OTTICA, ed ogni dubbio scompare leggendo le colonne TRASMITTANZA PERCENTUALE e TRASMITTANZA FRAZIONARIA.


Since a misunderstanding about the meaning of ND can be very harmful to our views and for sensors of our DSLR point out the Wikipedia page in Italian and in English:
it.wikipedia.org/wiki/Filtro_a_densit%C3%A0_neutra
en.wikipedia.org/wiki/Neutral_density_filter
Perusing the tables contained in articles it can be seen that there is a difference between ND Neutral Density, and ND or D simply understood as optical density.
At the bottom you can read:
"The minimum value of the filter to photograph solar to be sure not to damage the sensor is ND 3.8, while the minimum for solar observation is ND 5.0 ??(to prevent damage from solar observation)."
In this case ND refers rigorosamenyou column DENSITY 'OPTICAL, and all doubts will disappear by reading the columns and TRANSMITTANCE FRACTIONAL PERCENTAGE TRANSMITTANCE.

avatarjunior
sent on January 13, 2016 (11:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Voglio integrare la mia risposta a Marcon.
I particolari che appaiono degradati nel ritaglio 100% sono dovuti prevalentemente al potere di risoluzione dell'ottica. Resta il fatto che l'esposizione era al limite, ho realmente rischiato di bruciare l'immagine.

I want to integrate my response to Marcon.
The details that appear in the clipping degraded 100% are due mainly to the resolving power of the optics. The fact remains that the exhibition was at the limit, I actually threatened to burn the image.

avatarjunior
sent on March 30, 2018 (9:25) | This comment has been translated

Marvelous!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me