RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape with human elements
  4. » clock tower, Finale Emilia

 
clock tower, Finale Emilia...

Reportage mondo

View gallery (21 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on May 25, 2012 (10:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vorrei dire che mi piace, in realtà mi dispiace non so dire quanto, in bocca al lupo.

I would say that I like it, actually I'm sorry I can not say how much, good luck.

avatarsenior
sent on May 25, 2012 (10:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Vorrei dire che mi piace, in realtà mi dispiace non so dire quanto, in bocca al lupo."
Quoto.
Anche se questo non può lenire in nessun modo le sofferenze di ciò che avete provato, dal punto fotografico hai colto un immagine che per molti rimarrà nella memoria per ciò che è successo e sarà un documento di questo terribile sisma.
Auguri e sincera solidarietà. Marco

I would like to say that I like it, actually I'm sorry I can not say how much, good luck.

Quoto.
Although this can not in any way relieve the suffering of what you have tried, from a photo you took an image that for many remain in the memory for what has happened and will be a document of this terrible earthquake.
Congratulations and sincere solidarity. Mark

avatarsenior
sent on May 25, 2012 (10:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Credo non sia neppure il caso di commentare tecnicamente l'immagine (per altro molto bella) di fronte a ciò che esprime, soprattutto per chi l'ha scattata.
In bocca al lupo anche da parte mia.

I think it is even the case to comment technically the (quite nice) in front of what is expressed, especially for those who took it.
Good luck on my part.

avatarsenior
sent on May 25, 2012 (10:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


l'immagine è sicuramente molto bella, ma guardarla fa male, quello che è successo è terribile.
auguro a te e ai tuoi concittadini di superare il prima possibile le grandissime difficoltà di questo periodo.
ciao
diego

the image is certainly very beautiful, but look at it hurts, what has happened is terrible.
I wish you and your fellow citizens as soon as possible to overcome the great difficulties of this period.
hello
diego

avatarsenior
sent on May 25, 2012 (11:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Immagine fantasica.... auguri a te e tutti i tuoi concittdini!!!

A GREAT picture .... best wishes to you and all your concittdini!

avatarsenior
sent on May 25, 2012 (13:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


25/5 ore 12,31.....3,9 non sto dando i numeri, e' la scossa che ho sentito da poco qui davanti al monitor mentre lavoravo. Di sicuro l'hai sentita anche tu, quindi, ancor piu' accumunato a voi, vi auguro di archiviare tutto al piu' presto come un brutto ricordo!!!
Tenete duro e pretendete cio' che vi spetta di diritto!

25/5 hours 12.31 3.9 ..... I'm not freaking out, and 'the shock that I heard recently here in front of the monitor while working. For sure you have heard it too, then, even more 'accumunato to you, I wish you to store all the more' as soon a thing of the past!
Hang on and pretend what 'you rightfully!

avatarsupporter
sent on May 25, 2012 (14:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Spero che tutto possa passare in fretta per le persone che soffrono di problemi che in questi casi lasciano strascichi enormi
Sicuramente la tua foto è una testimonianza.

I hope that everything will pass quickly for people who suffer from problems that in these cases leave huge hangover
Sure your photo is a testimony.

avatarsenior
sent on May 25, 2012 (18:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti siamo vicini, che tragedia!

You're close, what a tragedy!

avatarsenior
sent on May 25, 2012 (19:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La qualita' e' migliorabile, ma io la proporrei come f.d.s. ugualmente!

Quality 'and' improved, but I would suggest as fds anyway!

avatarsenior
sent on May 25, 2012 (20:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa immagine racconta un dramma.. tenete duro, deve passare.
Un in bocca al lupo,
Giuseppe

This picture tells a drama .. hold on, must pass.
A good luck,
Joseph

avatarsenior
sent on May 25, 2012 (20:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Abito a Vigarano, conoscevo la torre, conoscevo il castello, mi viene da piangere a vederla così

I live in Vigarano knew the tower, I knew the castle, I want to cry to see her so

avatarsenior
sent on May 25, 2012 (21:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


si cavolo, è migliorabile!!!! ma l ultimo dei pensieri in quel momento era l iso!!!!!!!!!!!! :)

is cabbage, can be improved!! but the last thought at that time was the iso!!!! :)

avatarsupporter
sent on May 25, 2012 (21:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


TristeTristeTriste
Forza, siamo con voi, in bocca al lupo.

:-( :-( :-(
Come on, we are with you, good luck.

avatarsenior
sent on May 25, 2012 (22:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


purtroppo ora non è più cosi... lo è stata solo una giornata ora è solo un cumulo di mattoni.. speriamo che finiscano presto le scosse, non se ne può più!! mancano i dati di scatto. ciao Mario.


Unfortunately this is no longer so ... it was only a day now just a pile of bricks .. hopefully end soon shock, do not talk about it! lack of shooting data. hello Mario.

avatarsenior
sent on May 26, 2012 (0:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


In un immagine, ci trasmetti le angosce e paure che questo tuo paese ed altri limitrofi stanno passando in questi giorni. Sperando che vi arrivino aiuti da tutti non posso far altro che farvi gli auguri per una veloce e serena ripresa, anche se capisco che non sarà facile. In bocca al lupo.
Elio B.

In a picture, we transmit the anxieties and fears that your country and other neighbors are going through these days. Hope you come to aid all I can do is make the best wishes for a quick recovery and serene, although I understand that it will not be easy. Best of luck.
Elio B.

avatarsenior
sent on May 26, 2012 (22:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Capisco pienamente quello che state passando,sono aquilano e in quei giorni ho visto cose allucinanti che ancora mi porto dietro.Sono in forestale e facevo turni da 12 ore in piena zona rossa,odori,emozioni e stati d'animo impressionanti.Forza,forza,forza---alzate la testa e andate avanti da soli perchè nessuno vi aiuterà.Noi a distanza di 3 anni abbbiamo ancora tutto a terra....fatevi coraggio

I fully understand what you are going through, are of L'Aquila and in those days I saw things that I still hallucinating port dietro.Sono in forestry and did 12-hour shifts in the middle of the red zone, smells, emotions and moods impressionanti.Forza, strength , strength --- raise your head and go on by yourself, because no one aiuterà.Noi at a distance of 3 years abbbiamo still all on the ground .... cheer

avatarsenior
sent on May 26, 2012 (22:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


è davvero un documento impressionanteTriste
vi sono tanto vicino.....
ciao e coraggio

is really an impressive document :-(
you are so close .....
hello and courage

avatarsenior
sent on May 30, 2012 (23:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


L'hai vista come emblema della campagna di raccolta offerte del corriere della sera?Eeeek!!!

You saw her as a symbol of harvest offers the Corriere della Sera?

avatarsenior
sent on May 31, 2012 (14:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


si ho visto che è una foto che sta girando un sacco... rimane una foto unica perchè con le scosse che si stanno verificando in questi giorni la torre è crollata del tutto... non esiste più!

I saw that it is a picture that is turning a lot ... unique because it is a photo with shocks that are happening these days the tower collapsed completely ... no longer exists!

avatarsenior
sent on May 31, 2012 (16:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ero a Reggio Emilia in occasione dele scosse di martediTristeTristeTristeTriste Eeeek!!!Eeeek!!!Mi e' venuta im mente questa foto!

I was in Reggio Emilia at dele shock on Tuesday :-( :-( :-( :-( I and 'mind im coming this photo!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me