RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
IMG 03...

Ricordi

View gallery (8 photos)

IMG 03 sent on May 24, 2012 (1:59) by Antonino Affrunti. 19 comments, 3375 views.

, 1/2500 f/6.3, ISO 500, hand held.

Per molto tempo è stata una delle mie più grandi fisse: riuscire a fotografare una libellula durante il suo volo incontrollabile. Oggi, 12 maggio 2012, sono riuscito nel mio intento. Dopo queste foto, la povera libellula è stata catturata da una rana; la povera rana è stata derubata da una grossa rana. All'interno della foto posterò questo documento.





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on May 24, 2012 (2:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Per chi non l'avesse vista, ecco la sequenza puramente documentaristica:










For those who had not seen, here is the sequence purely documentary:









avatarsenior
sent on May 24, 2012 (8:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Davvero un'ottimo documento e scatto, molto bravo.


Really an excellent document and click, very good.

avatarsupporter
sent on May 24, 2012 (10:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bello scatto,bella scena della natura ben documentata


nice shot, beautiful nature scene well documented

avatarsenior
sent on May 24, 2012 (17:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!!!!

!

avatarsenior
sent on May 24, 2012 (17:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Kimera, Zeffyro e Max per il vostro gentil passaggio.

Antonino

Thanks Kimera, Zeffyro and Max for your gentle transition.

Antonino

avatarsupporter
sent on May 24, 2012 (17:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


I complimenti vanno in due direzioni.
Il primo ed è inevitabile va allo scatto al volo, dove la libellula è sufficientemente nitida. Il secondo alla documentazione che hai proposto, in considerazione della velocità di reazione dell'autore.

The compliments go in two directions.
The first and it is inevitable to shoot on the fly, where the dragonfly is clear enough. The second to the documentation that you have proposed, owing to the speed of reaction of the author.

avatarjunior
sent on May 24, 2012 (18:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Documento molto bello!
Scatti del genere meriterebbero di trovare spazio nelle riviste naturalistiche, sopratutto i primi 2
Bravo!

Document very nice!
Shots like that deserve to find space in the journals Nature, especially the first 2
Bravo!

avatarsenior
sent on May 24, 2012 (20:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bel documento e scatto strepitoso complimenti

nice document and click amazing compliments

avatarsenior
sent on May 24, 2012 (21:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche questa come l'altra versione e spettacolare.
Complimenti.
Ciao;-)

Which, like the other version and spectacular.
Compliments.
Hello ;-)

avatarsupporter
sent on May 25, 2012 (17:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Congelata al top con aggiunta altrettanto!!!!

BRAVO

Frozen at the top with the addition the same!!

BRAVO

avatarsenior
sent on May 25, 2012 (17:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Pigi, Tonci, Stefano, Gare e Max.

Antonino

Thanks Pigi, Tonci, Stephen Gare and Max

Antonino

avatarsenior
sent on June 24, 2012 (10:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissimi entrambi sia lo scatto della libellula "congelata" che la sequenza, bravo;-)

both beautiful and the shot of the dragonfly "frozen" in the sequence, good ;-)

avatarsenior
sent on June 24, 2012 (11:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sequenza incredibile e ... complimenti per la libellula in volo!

Incredible sequence and ... congratulations on the dragonfly in flight!

avatarsenior
sent on June 24, 2012 (11:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


titolo: "L'ultimo volo" bellissima cattura Antonino," Per molto tempo è stata una delle mie più grandi fisse..." ammiro anche la tua tenacia, alla fine sei stato premiato per l'ottimo risultato. bravo complimenti ciao robertoSorriso;-)

Title: "The Last Flight" beautiful capture Antonino,
For a long time it was one of my greatest fixed ...
I admire your tenacity, at the end you have been awarded for the best results. hello roberto good compliments :-) ;-)

avatarsenior
sent on June 24, 2012 (11:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


wow bellissima la prima (mica facile !!!) e ottimi documenti la seconda.. stra bravo

wow beautiful the first (not easy!) and excellent reports the second .. good strategic

avatarsenior
sent on June 24, 2012 (16:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grandissimo risultato per un documento naturalistico unico.

Great result for a document unique natural.

avatarsenior
sent on June 25, 2012 (11:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Giancarlo, Giosa, Roberto, Rob e Teorema. Lieto che vi sia piaiuta. ;-)
Per Roberto: direi che l'ultimo volo è un titolo azzeccatissimo ;-)

Antonino

Thanks Giancarlo, Giosa, Robert, Rob and Theorem. Glad that there is piaiuta. ;-)
Roberto: I would say that the last flight is a title fits perfectly ;-)

Antonino

avatarsupporter
sent on March 24, 2014 (17:12)

Excellent ! Bravo !

avatarsenior
sent on April 27, 2014 (17:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Saroukai.

Antonino

Thanks Saroukai.

Antonino


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me