What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 13, 2015 (13:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If a bear is able to inspire someone like me, on the one hand and on the other I'm glad I say there is something wrong. -D All in all there is the BW, the Rhino is suitable. But I find it a bit 'too full, as if it were the result of the conversion of a color file with MDC pronounced, (it may be that I'm wrong? :-() Advice conversion from raw files without applying MDC but only working on contrasts. It would It was more effect without the puppy that partially hidden by his mother a bit 'disturbing. Se un orso come me riesce ad ispirare qualcuno, da una parte son contento e dall'altra mi dico che c'è qualcosa che non quadra. Tutto sommato il BW ci sta, il Rhino si presta. La trovo però un po' troppo carica, come se fosse frutto della conversione di un file colore con MDC accentuata, (può essere che mi sbaglio? ) consiglio la conversione dal file raw senza applicare MDC ma lavorando solo sui contrasti. Sarebbe stata più d'effetto senza il cucciolo che parzialmente nascosto dalla madre un po' disturba. |
| sent on November 13, 2015 (14:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I meant you worked on the raw color conversion you made it to the end, or how it should be properly before you converted to BW and then worked? I first convert to BW, save the file in tiff or psd and then work. It seems a little 'office of MDC = unsharp mask. The puppy will not argue, should not be controlled, and 'the photographer who had to move to non impallarlo with Mom. -D Intendevo hai lavorato sul raw colore e la conversione l'hai fatta alla fine, oppure come deve essere correttamente prima hai convertito in BW e poi lavorato? Io prima converto in BW, salvo il file in tiff o psd e poi lo lavoro. Mi sembra un po' carica di MDC = maschera di contrasto. Sul cucciolo non discuto, non va a comando, e' il fotografo che doveva spostarsi per non impallarlo con la mamma. |
user82838 | sent on November 20, 2015 (18:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
special special |
| sent on November 23, 2015 (10:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride Sonia and Lapo, good day !!! Grazie del passaggio Sonia e Lapo, buona giornata!!! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |