What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 09, 2015 (11:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful and rare encounter that I had the pleasure of doing even I at Campo Imperatore, that time was a couple who was at dawn on a ridge of Mount Shirt, we looked for a second and when I raised my arms to photograph are literally disappeared, I've often wondered if I've only imagined :-P :-P a greeting Flavio Un bellissimo e raro incontro che ho avuto il piacere di fare anche io a Campo Imperatore,quella volta era una coppia che all'alba stava su un crinale del Monte Camicia,ci siamo guardati per un secondo e quando ho alzato le braccia per fotografarli sono scomparsi letteralmente,spesso mi sono chiesto se li ho solamente immaginati un saluto Flavio |
| sent on November 09, 2015 (12:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Although this flaw as shooting nature has a very high specific weight: a thousand of these meetings and their shots albeit imperfect.
“ ... I've often wondered if I've only imagined :-P :-P „ For most of the time I find myself perfectly, but sometimes your luck runs favorably, and then, again by my good fortune, some shots tells me that it was not a dream.
“ And anyway lately wolves most popular are those in the cage ... „ Brief but eloquent engraved Anche se pecca in qualità questo scatto in natura ha un peso specifico molto elevato: mille di questi incontri e relativi scatti seppure imperfetti. " ...spesso mi sono chiesto se li ho solamente immaginati:-P:-P" Per la maggior parte delle volte mi ritrovo perfettamente, ma qualche volta la fortuna gira favorevolmente ed allora, ripeto per mia buona sorte, qualche scatto mi rivela che non era un sogno. " E poi comunque ultimamente i lupi più gettonati sono quelli in gabbia... " Breve ma eloquente inciso |
| sent on November 09, 2015 (12:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
first of all thanks for the comments, I do not know whether it is due to a problem of diffraction, I fear it is more likely my little experience, I took it in automatic mode and so I made the most of the paintings to me, (it's true 600mm that it makes the most of an opening of the diaphragm to f8?) I recently made some shots using this setting and I must say that there is a difference but are still far away from me as an expert photographer ... no it is not a crop prevail my other pictures of the same specimen I published previously, taken at a distance of 15.10 meters, which came the same overly soft ... it's a shame because as I said to you was a meeting very exciting (considering they were five years in a row that I went to seeacanza Campo emperor) just looking for something; at night is not uncommon to hear the howls in the distance ... but answering Flavio: the place was that of Cauldrons in the western slope of the mountain shirt, maybe use that passage there is between Mount Prena and shirt ... I hope that by continuing to attend this site referring to many more experienced than me and with the help of a little luck, manages to become more skilled and to meet again this beautiful but elusive animal ... thanks again for comments a greeting David. innanzitutto grazie per i commenti,non sò se sia dovuto ad un problema di difrazione,temo sia più probabile la mia scarsa esperienza,l'ho scattata infatti in modalità automatica e così non ho sfruttato al massimo il tele a mia disposizione,(è vero che il 600mm rende al meglio con un'apertura del diaframma a f8? ) ho recentemente fatto alcuni scatti usando questo settaggio e devo dire che la differenza c'è ma sono ancora molto lontano da considerarmi un esperto fotografo...no non è un crop fa fede l'altra mia foto dello stesso esemplare che ho pubblicato precedentemente , scattata ad una distanza di 10/15 metri,che è venuta lo stesso esageratamente morbida...è un vero peccato poichè come già detto da voi è stato un incontro molto entusiasmante(considerando che erano 5 anni di fila che andavo in vacanza a Campo imperatore)proprio in cerca di qualcosa del genere;di notte non è raro sentire gli ululati in lontananza...comunque rispondendo a Flavio: il luogo era quello dei Caldai sotto il versante occidentale di monte Camicia,forse usano quel passaggio che c'è tra il monte Prena ed il Camicia...Spero che continuando a frequentare questo sito facendo riferimento ai Tanti più esperti di me e con l'aiuto di un pò di fortuna ,riesca a diventare più bravo e ad incontrare di nuovo questo splendido ma elusivo animale...grazie ancora dei commenti un saluto David. |
| sent on November 09, 2015 (12:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Fabio's comments and say well yes a thousand of these shots, especially because the increase would mean the species in the wild, thanks again Hello David. grazie Fabio del commento e sì dici bene:mille di questi scatti, soprattutto perchè significherebbe l'incremento della specie in natura,grazie ancora ciao David. |
| sent on November 13, 2015 (13:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow you meet! Trust me, for me and as I have already told the others, has more value as a picture, with all the limitations of the case, that a technically perfect photo made at a wolf in a cage! Hats off to the constancy (fortunately?) Encounter! Hello Stephen Caspita che incontro! Fidati, per quanto mi riguarda e come ti hanno già detto anche gli altri, ha più valore una foto così, con tutte le limitazioni del caso, che una foto tecnicamente perfetta fatta ad un lupo in gabbia! Tanto di cappello per la costanza (fortuna?) nell'incontro! ciao Stefano |
| sent on November 13, 2015 (19:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would say a mix of perseverance and luck with the comment Stefano Hello David. direi un mix di costanza e fortuna!grazie del commento Stefano ciao David. |
| sent on January 11, 2017 (13:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic! Hello james Fantastico! ciao james |
| sent on March 03, 2017 (13:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride Hi James David Grazie del passaggio Ciao James David |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |