RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Kingfisher

 
Kingfisher...

Martin Pescatore

View gallery (14 photos)

Kingfisher sent on May 22, 2012 (22:08) by Melugo. 8 comments, 1040 views.

, 1/1600 f/5.6, ISO 400, Riserva Naturale Nazzano Tevere Farfa, Italy. Specie: Alcedo atthis

Dopo una giornata ad aspettarlo, ha fatto una breve apparizione ed eccolo qua. Scatto a mano libera, crop, +1esp.





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on May 28, 2012 (14:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello scatto!

Nice shot!

avatarsenior
sent on May 28, 2012 (15:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima cattura.

Good catch.

avatarmoderator
sent on May 28, 2012 (15:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Luce dura, martino centrale, guanciotta (sparosa) e piumaggio con poco dettaglio. Ti consiglio di armarti di pazienza, attendere che il martino ruoti la testa e la ponga quasi parallela al piano sensore, uso di un treppiede con testa dedicata e di applicare una chiusura maggiore del diaframma se eri certo che avresti croppato;-). Lo sfondo sembra lontano ... avresti comunque otttenuto un bel sfocato ma aumentato la nitidezzaSorriso.
ciao e buona luce, lauro

Hard light, martino central guanciotta (sparosa) and plumage with little detail. I suggest you arm yourself with patience, wait for the martino rotate the head and put almost parallel to the sensor, use of a tripod with a dedicated head and apply a greater closure of the diaphragm if you were certain you'd cropped ;-). The background seems far away ... 'd still otttenuto quite blurred but increased sharpness :-).
hello and good light, laurel

avatarsenior
sent on May 28, 2012 (17:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto elleemme , che da sempre una visione tecnica e precisa .

Quoto ElleEmme, which has always been a technical vision and precise.

avatarsenior
sent on May 28, 2012 (19:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


L'analisi di Lauro è perfetta, avrai sicuramente altre chance ;-)
Ciao
Fabio

The analysis of Lauro is perfect, you'll definitely other chances ;-)
Hello
Fabio

avatarsenior
sent on May 28, 2012 (21:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Beh,Lauro ti ha detto tutto,quando sei in queste condizioni di luce e' importante sottoesporre tanto,per cercare di ammorbidire la luce e limitare i danni ;-)

Well, Lauro told you all, when you're in these lighting conditions, and 'underexpose so important to try to soften the light and limit the damage ;-)

avatarsupporter
sent on May 28, 2012 (21:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto Lauro;-);-)

Quoto Lauro ;-) ;-)

avatarsupporter
sent on May 28, 2012 (22:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti del passaggio e del commento. I consigli di Lauro sono sempre costruttivi e accettati volentieri. Per la pazienza, io ne ho tanta è il Martin che non ci ha dato il tempo, eravamo in sei nel capanno, questo è l'unico scatto fatto tra tutti i presenti.
Ciao ugo

Thanks to all of passage and comment. The advice Lauro are always constructive and accepted willingly. For your patience, I have so much is that Martin did not give us the time, there were six in the shed, this is the only shot made among all the participants.
Hello ugo


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me