What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 08, 2015 (19:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful blue hour! Bella ora blu! |
| sent on November 08, 2015 (20:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride, Diamond! A greeting :-) Grazie per il passaggio, Diamante! Un saluto |
| sent on November 14, 2015 (13:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful night Bel notturno |
| sent on November 14, 2015 (14:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Sergio! A greeting :-) Grazie Sergio! Un saluto |
| sent on November 20, 2015 (16:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent click!! :-) ottimo scatto!! |
| sent on November 20, 2015 (16:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Richard! A greeting :-) Grazie Riccardo! Un saluto |
| sent on December 06, 2015 (14:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
perhaps a little too "lisciatto" - to remove noise ... but I think I like unguale ... hello peter :-) forse un po troppo "lisciatto" - per togliere rumore credo... ma mi piace unguale... ciao peter |
| sent on December 06, 2015 (14:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right, seeing it above seems to me to have exaggerated with luminance and soft effect ... Greetings ;-) Hai ragione, vedendola qui sopra sembra anche a me di aver esagerato con luminanza e effetto soffuso... Un saluto |
| sent on December 06, 2015 (14:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
emilio maybe I expressed myself poorly-explained ... I see it too dealt with editing to remove noise ... not so rich in detail ... like a photomontages picture ... but I also like this ... hello ... emilio peter :-) emilio forse mi sono espresso-spiegato male... la vedo troppo trattata con modifica per togliere rumore... non tanto ricca di dettaglio... tipo un quandro... ma mi piace anche cosi... ciao emilio...peter |
| sent on December 06, 2015 (14:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I understand perfectly what you mean ;-) back a greeting and good photos! :-) Ho capito perfettamente cosa intendi di nuovo un saluto e buone foto! |
| sent on February 21, 2016 (14:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Atrani the beautiful evening, very impressive in your photo. But what breaks (even to me that I often photographed) that parking lot: there is never a way to avoid frame it. Congratulations anyway bellissima la sera Atrani, molto suggestiva nella tua foto. Ma quanto rompe (anche a me che l'ho fotografata spesso) quel parcheggio: non c'è mai modo di evitare di inquadrarlo. Complimenti comunque |
| sent on February 21, 2016 (16:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well you're right, there is no way to avoid it, unfortunately ... thanks for the compliments, greetings! :-) Eh hai ragione, non c'è modo di evitarlo, purtroppo... grazie per i complimenti, un saluto! |
| sent on June 06, 2016 (15:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Charming place ... good. Luogo incantevole... buona. |
| sent on January 01, 2017 (11:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Now very beautiful blue A greeting Eus Ora blu molto bella Un saluto Eus |
| sent on January 30, 2018 (15:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Much reduced luminance in this beautiful scenery; to be treated with more 'attention sharpening and nr. Molta luminanza ridotta in questo bello scenario; da curare con piu' attenzione sharpening e nr. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |