RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » the flamingo

 
the flamingo...

uccelli 2

View gallery (16 photos)

the flamingo sent on November 08, 2015 (15:36) by Samu.03. 9 comments, 812 views. [retina]

at 200mm, 1/800 f/6.3, ISO 400, hand held. Oasi di Sant Alessio, Italy.




View High Resolution 16.4 MP  

3 persons like it: Bricio61, Gazebo, Marcocontu1978


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on March 04, 2016 (10:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella foto. come sta Melody?
ciao fabrizio

Nice picture. how's Melody?
hello fabrizio

avatarsenior
sent on March 04, 2016 (22:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Luce non proprio favorevole. Rivedrei la post produzione piuttosto spinta ;-)

Light not exactly favorable. Rivedrei post production rather push ;-)

avatarsenior
sent on March 05, 2016 (13:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Melody sta benissimo grazie fabrizio

Grazie dei consigli luke

Melody is fine thanks fabrizio

Thanks for the tips luke

avatarjunior
sent on March 08, 2016 (17:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gambe tagliate e colori inguardabili, sono troppo saturi ed innaturali. I bianchi sono bruciati....dovresti rivederla in pp
Ciao
Francesco

cut legs and unwatchable colors are too saturated and unnatural. The whites are burned .... you should see her again in pp
Hello
Francis

avatarsenior
sent on March 08, 2016 (20:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Va beh ....
Questione di gusti

Okay ....
Matter of taste

avatarjunior
sent on March 08, 2016 (22:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


No....scusa ma se i bianchi sono bruciati, i colori troppo saturi e vi è una pp pesantissima non sono gusti personali ma è semplicemente ciò che chiunque guardi questa foto con u minimo di conoscenze in materia può commentare...

No .... sorry but if the whites are burned, the colors too saturated and there is a heavy pp are no personal tastes but it's just what anyone who watches this photo with u minimum of knowledge can comment ...

avatarsenior
sent on March 09, 2016 (8:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dire che i colori sono saturi e i bianchi bruciati è una cosa .... dire che i colori sono inguardabili è solo una critica distruttutiva che non serve a niente se non a dire un parere personale in modo poco educato .
Io ho 12 anni e per il momento fotografo per divertirmi .ho tutta la vita per imparare tecniche e quanto serve .... se tu a 16 anni fotografi e critichi per sentirti un grande è un problema tuo .io ringrazio tutti quelli che invece mi danno veri consigli per aiutarmi a migliorare senza farmi pesare che loro sono bravi

To say that the colors are saturated and burned white is one thing to say .... that the colors are unwatchable is only a distruttutiva criticism is useless if not to say a personal opinion in no polite way.
I have 12 years and for the photographer time for the fun .I have a lifetime to learn techniques and when needed .... if you 16 years photographers and critics to feel great is your problem .I thank all of those that I They give real advice to help me improve without being weighed they are good

avatarjunior
sent on March 09, 2016 (14:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Prima di tutto io non sono bravo..c'è gente di gran lunga più brava di me.....ho usato quel termine semplicemente per dire come è realmente..non voglio distruggere nessuno....forse mi sono espresso troppo seccamente....
Ciao
Francesco

First of all I'm not bravo..c'è people far better than me ..... I used that word just to say how realmente..non want to destroy anyone .... maybe I expressed myself too curtly ....
Hello
Francis

avatarsenior
sent on March 09, 2016 (16:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Per una volta siamo d accordo MrGreen

For once we agree d :-D


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me