RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » By S. Felice sul Panaro .. a bad landscape.

 
By S. Felice sul Panaro .. a bad landscape....

Paesaggi 1

View gallery (21 photos)

By S. Felice sul Panaro .. a bad landscape. sent on May 22, 2012 (15:35) by Laura.luppi. 20 comments, 1685 views.

1/125 f/13.0, ISO 800,

Non potendo trasmettere quello che abbiamo vissuto, la fotografia torna ad essere un utilissimo aiuto a mostrare un pezzetto della realtà di questi giorni.. per noi di S. Felice.. e per i nostri paesi vicini.. (Finale Emilia, Mirandola, Sant'agostino...).. Speriamo tutto finisca presto.



View High Resolution 8.8 MP  

1 person like it: Veris




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on May 22, 2012 (16:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Massima solidarietà ! Sorry

Maximum solidarity! :-|

avatarjunior
sent on May 22, 2012 (17:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche da parte mia !Triste

Even on my part! :-(

avatarsupporter
sent on May 23, 2012 (2:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono vicino a tutti gli abitanti di questi luoghi
Grazie di aver postato questa immagine

They are close to all the inhabitants of these places
Thank you for posting this

avatarsenior
sent on May 23, 2012 (10:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molta solidarietà anche da parte mia ...spero anch'io che finisca tutto presto.
Giordano

A lot of solidarity from me ... I hope to finish it all soon.
Jordan

avatarsenior
sent on May 23, 2012 (11:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


tante cose e scorci di san felice li ho visti distrutti e danneggiati. ma quando ho visto il castello in televisione mi ha colpito al cuore.
speriamo che tutto finisca presto. il mio augurio è un forza sanfeliciani
ciao laura
roberto


many things and views of St. glad I saw them destroyed and damaged. but when I saw the castle on television struck me to the heart.
we hope that everything will end soon. my wish is a force sanfeliciani
hello laura
roberto

avatarsenior
sent on May 23, 2012 (11:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Faccio il coro a Roberto dato che ricordo bene San Felice e il suo castello, sfondo fra l'altro di alcune foto di Roberto e mie scattate durante una bella giornata di carnevale, spensierata allegra e luminosa, tutto il contrario dell'atmosfera che di sicuro si respira dopo la tragedia di Domenica. Tenete duro, pretendete ciò che vi spetta e rimboccatevi le maniche! Che al prossimo Magico del 2013 sia tutto un brutto ricordo!!!
Ciao Laura!

I'm a choir since Roberto remember San Felice and its castle, background, inter alia, some photos of Roberto and myself taken on a fine day of carnival, carefree cheerful and bright, quite the opposite of the atmosphere for sure breathe after the tragedy on Sunday. Hold on, you claim what you are entitled to and roll up your sleeves! That the next Magic of 2013 is all a thing of the past!
Hello Laura!

avatarsenior
sent on May 23, 2012 (12:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Certe cose non dovrebbero mai succedere. Per quello che possono valere le mie parole esprimo la mia profonda solidarietà a tutte le persone coinvolte.
Marco

Some things should never happen. For what it may be worth my words express my deepest sympathy to all those affected.
Mark

avatarsenior
sent on May 23, 2012 (12:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non ci sono parole per questi eventi...solo tanta amicizia e solidarietà da parte mia a tutti voi.....


There are no words for these events ... just a lot of friendship and solidarity from me to you all .....

avatarsenior
sent on May 23, 2012 (13:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Solidarietà verso i terremotati!

Solidarity with the earthquake victims!

avatarsenior
sent on May 23, 2012 (13:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi associo al commento di Roberto e al coro di solidarietà, che tutto torni alla normalità il più presto possibile.
Ciao;-)

I agree with the comment of Roberto and the chorus of solidarity, everything back to normal as soon as possible.
Hello ;-)

avatarsenior
sent on May 23, 2012 (15:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tenete duro, guardate avanti, siamo con voi! Ciao

Riki

Hang on, look ahead, we are with you! Hello

Riki

avatarsupporter
sent on May 24, 2012 (0:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tanta solidarietà anche da parte mia.
Ciao,
Paolo

So much solidarity from me.
Hello,
Paul

avatarsenior
sent on May 24, 2012 (16:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


In questo momento oltre alla solidarietà e alla vicinanza ci vuole impegno e aiuti da parte di chi governa il nostro paese...spero finisca presto tutto..

At this time in addition to solidarity and closeness it takes commitment and support from those who govern our country ... I hope everything will end soon ..

avatarsenior
sent on May 24, 2012 (17:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Max solidarietà anche da parte mia.Triste
Pensare che sono stato a Bologna in fiera sino al Sabato pomeriggio. Abito in zona Milano e devo dire che al 6° piano le scosse le ho sentite molto forti.
Non oso pensare come sarebbero state a Bologna se fossi partito il giorno dopo (anche in albergo ero al 6° piano).
Ho sentito clienti che ho in zona MO-BO e mi han detto che è stato tremendo. Scosse lunghe e fortissime.
Auguro alle persone colpite di farcela a rialzarsi in fretta e ricominciare con la vita normale.
Un saluto,
Lorenzo

Max solidarity from me. :-(
To think that I was in Bologna at the fair until Saturday afternoon. I live in Milan neighborhood and I must say that on the 6th floor of the shock I felt them very strong.
I hate to think how it would have been if I had started Bologna the next day (even at the hotel I was on the 6th floor).
I've heard customers in my area MO-BO and they told me that was tremendous. He shook his long and strong.
Hope to those affected to make it to his feet quickly and start over with a normal life.
All the best,
Lorenzo

avatarjunior
sent on May 28, 2012 (11:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Abito a S.Felice sul Panaro.. E' veramente tanto dura.
..Continuerò sempre a dire che se provi a raccontarlo a chi non lo ha mai provato, puoi anche tacere. E' impossibile trasmettere quello che hai sentito.
E' il giorno 8... dicono che durerà ancora per mesi.. Triste
..ma grazie infinite.. veramente.. a tutti voi!

I live in San Felice sul Panaro .. It 's really so hard.
Always .. I will continue to say that if you try to tell who has never tried it, you can also silent. It 'impossible to convey what you heard.
E 'on the 8th ... say it will last for months .. :-(
Thank you very much .. but .. really .. to all of you!

avatarjunior
sent on June 06, 2012 (22:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tristemente bella la foto...e tanta solidarietà!

Sadly beautiful pictures ... and a lot of solidarity!

avatarsenior
sent on June 06, 2012 (22:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Laura, come siamo messi ?

Hello Laura, where are we?

avatarsenior
sent on June 06, 2012 (22:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi associo a quanto detto precedentemente.Triste

ciao, Eugenio

I agree with what was said previously. :-(

hello, Eugene

avatarsenior
sent on July 11, 2012 (1:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi unisco all'abbraccio di solidarietà!
Ciao SuperC.

I join the embrace of solidarity!
Hello SuperC.

avatarjunior
sent on October 07, 2012 (22:59)

Che belli questi commenti... e quanto piacere fanno. Grazie a tutti dal cuore. Comunque il terremoto si è calmato e con lui anche la paura si è placata... ma sarà dura.. le case, le scuole, le aziende... il lavoro.... la lista purtroppo è tanto lunga... Triste


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me