RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

FIORI

View gallery (19 photos)

Untitled Photo sent on May 22, 2012 (8:25) by Maverickh. 4 comments, 586 views.

, 5 sec f/5.6, ISO 100, tripod.




1 person like it: Sini Elena Grazia


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on May 30, 2012 (14:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A me l'idea non dispiace ,si potrebbe valutare una maggiore profondita' di campo per avere tutto a fuoco o forse e' meglio cosi',pero mi salta subito all' occhio in maniera negativa il taglio degli steli e della foglia.
Sarei partito piu' in basso ,magari tagliando sul bordo del vaso, comunque avrei cercato di riprendere il fiore per intero.

I do not mind the idea, it could be considered a greater depth 'of field to get everything in focus or maybe' better way ', but I immediately jumps to' eye in a negative way cutting the stems and leaves.
I would have gone more 'down, maybe on the cutting edge of the pot, however, I tried to pick the flower in full.

avatarjunior
sent on May 30, 2012 (15:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao, grazie del commento... con un taglio più basso sarebbe entrata in scena la confusione di foglie e altri fiori presenti nella parte bassa, togliendo importanza a quelli che volevano essere i due soggetti principali, effettivamente poter riprendere i due steli quasi per intero con la foglia mi sarebbe piaciuto (un taglio tipo la foto del tulipano per capirci) ma in questo caso non mi era possibile, almeno di non tagliare i fiori provocando l'ira della consorte..(mi sono accontentato Sorriso)
per la profondità di campo ho fatto tutte due le prove e questa mi sembrava la più accattivante... questione puramente di gusti...
grazie del passaggio

hello, thanks for the comment ... with a lower cut would come on the scene the confusion of leaves and other flowers in the lower part, removing importance to those who wanted to be the two main actors, actually being able to shoot the two stems almost entirely with the leaf I would have liked (a cut like the photo of the tulip to understand) but in this case it was not possible, at least not to cut the flowers provoking the wrath of his wife .. (I settled :-))
for the depth of field I have done all the tests two and this seemed the most eye-catching ... purely of taste ...
with the passage

avatarsupporter
sent on May 30, 2012 (20:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai perfettamente ragione, le nostre scelte sono sempre dovute ai gusti personale. Anch'io preferirei una maggiore pdc.

You're absolutely right, our choices are always due to personal taste. I too would prefer a more pdc.

avatarjunior
sent on May 31, 2012 (8:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie del passaggio... he già, meno male che è così, altrimenti pensa che piattume;-)

thanks for the ride ... he already, thank goodness that is so, or think that flatness ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me