What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 01, 2015 (18:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would ask all friends and friends of Juza to comment on my photos. I want to learn and refine my style, give me a hand with your criticism, I shall be very grateful. Best wishes and thanks to all. Vorrei pregare tutti gli amici ed amiche di Juza di commentare le mie foto. Ho voglia di imparare e di affinare il mio stile, datemi una mano con le vostre critiche, ve ne sarò molto grata. Un caro saluto e un grazie a tutti. |
| sent on November 03, 2015 (15:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful pose, I would only open more 'aperture to blur more' background and thus bring out more of the subject. Hello! Simone. Bella la posa,avrei solo aperto di piu' il diaframma per sfocare di piu' lo sfondo e di conseguenza far risaltare maggiormente il soggetto. Ciao! Simone. |
| sent on November 03, 2015 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I know, darling, and I thank you for stopping by and commenting. The problem is that this photo is not born as "portrait" in the strict sense, but as a souvenir for his nipoti..e then a bit 'of the sea ... I saw your gallery ... congratulations! | a warm greeting and back to see me. Lo so tesoro, e ti ringrazio per essere passato e aver commentato. Il problema è che questa foto non nasce come "ritratto" in senso stretto, ma come una foto ricordo per i suoi nipoti..e allora un po' di mare... Ho visto la tua galleria...complimenti!| un caro saluto e torna a trovarmi. |
| sent on November 05, 2015 (15:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Anna, the picture will be improved technically, but ... I've written, is a reminder to the lady so emotionally it goes beyond the pure composition and the photo itself ..... 8-) if you want to "critical" commented Simo is just, I add the slope on the left, the bit of flash that can be seen on the right lens of the glasses and dispettosissime spots on the sensor ...... -D: -D: -D also a bit of decentralization on the right in the image, bringing in the third match (opposite to the direction of gaze of the lady .... so to speak ....) would not spoiled .... ;-) a greeting! ciauuuzz Mario ciao Annamaria, la foto tecnicamente è si migliorabile, ma...lo hai scritto tu, è un ricordo per la signora quindi emozionalmente si va oltre la pura composizione ed alla foto in sé..... se vuoi "critiche" il commento di Simo è giustissimo, io aggiungo la pendenza a sx, il colpo di flash che si nota sulla lente dx degli occhiali e le dispettosissime macchioline sul sensore......  inoltre un po di decentramento a dx nell'immagine, portandola nel terzo corrispondente (opposto al senso dello sguardo della signora....per intenderci....) non avrebbe guastato.... un saluto! ciauuuzz Mario |
| sent on November 05, 2015 (17:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find it quite right La trovo abbastanza giusta |
| sent on November 05, 2015 (20:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, I too believe that the photo is a way to convey emotions and therefore the technical side goes always in the background. ;-) I also would have blurred a little more the sea, maybe trying a homogeneous background (only sea) and putting the lady on the one hand ... but they are details that are born more out of each taste! As one friend of mine: the photo is art, Fantasy! bye Bye Marco Ciao, anch'io credo che la foto sia un modo per trasmettere emozioni e perciò la parte tecnica passa sempre in secondo piano. Anche io avrei sfocato un po di più il mare, magari cercando uno sfondo omogeneo (solo mare) e mettendo la signora da un lato ... però sono dettagli che nascono più dal gusto di ciascuno! Come dice un mio amico: la foto è arte, Fantasia! Ciao ciao Marco |
| sent on November 05, 2015 (20:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm really excited, I am so recently on Juza and receive your invaluable advice and encouragement. Thanks really a lot to all. Sensor steam-cleaned, sold 350 of this camera, bought a 100 de la'm fabulous. A ciaooo with affection to all of you. Sono davvero emozionata, sono da così poco tempo su juza e ricevo i vostri preziosissimi consigli ed incoraggiamenti. Grazie davvero di cuore a tutti. Sensore fatto pulire, venduta questa fotocamera 350 d, comprata una 100 d e la trovo favolosa. Un ciaooo con affetto a voi tutti. |
| sent on December 03, 2015 (13:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Anna,
image very beautiful and expressive, but I must point out that the lady is on the beach of Marina di Massa where I have a second home and we spend two or three months a year; It can be seen in the background the dock and in the distance the island Palmaria and Portovenere.
a warm greeting Bruno ciao Annamaria, immagine molto bella ed espressiva, ma debbo precisare che la signora si trova sulla spiaggia di Marina di Massa dove io ho una seconda residenza e ci trascorro due o tre mesi all'anno; si notano sullo sfondo il pontile ed in lontananza l'isola Palmaria e Portovenere. un caro saluto Bruno |
| sent on January 12, 2016 (8:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Bruno, because you are always very nice and kind. Greetings Anna Maria Ciao Bruno, grazie sei sempre molto carino e gentile. Un caro saluto Annamaria |
| sent on January 24, 2016 (20:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello and thanks to all the friends who have passed and appreciated, criticized positively and recommended a warm greeting Anna Maria Ciao e grazie a tutti gli amici che sono passati ed hanno apprezzato, criticato in positivo e consigliato un caro saluto Annamaria |
| sent on February 26, 2017 (10:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Each photographer has personal characteristics that shape the character. I feel your strength, what makes your images attractions, is the choice of the subject. The technique helps, but in this case becomes secondary. Then left to command instinct, without much reasoning and am sure you can propose many other fascinating images. Ogni fotografo ha caratteristiche personali che ne configurano il carattere. Mi sembra che il tuo punto di forza, quello che rende le tue immagini attrattive, è la scelta del soggetto. La tecnica aiuta ma in questo caso diventa secondaria. Allora lasciati comandare dall'istinto, senza tanti ragionamenti e son sicuro che riuscirai a proporre tante altre immagini affascinanti. |
| sent on April 24, 2017 (2:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alfredo Contaldo, beautiful your advice that I really appreciate. Thank you so much for your nice comments and welcome visit. A dear greeting Annamaria :-P Alfredo Contaldo, bellissimi consigli i tuoi che, apprezzo molto. Ti ringrazio tantissimo per il bellissimo commento e la gradita visita. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on August 04, 2018 (18:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well I see that these tips have helped you very good Annamaria, then a photo in Viareggio is always a beautiful photo Claudio C Be vedo che questi consigli ti hanno aiutato molto Brava Annamaria , poi una foto a Viareggio è sempre una bella foto claudio c |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |