What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 30, 2015 (21:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Actually a beautiful collage that illustrates perfectly the dynamic action! Effettivamente uno stupendo collage che illustra alla perfezione un'azione dinamica! |
| sent on November 01, 2015 (7:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Collage fantastic !!!! Collage fantastico !!!! |
| sent on November 01, 2015 (22:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular -D I find it beautiful also the first shot, the one where he looks at the camera.
Andrea Spettacolare Io trovo bellissimo anche il primo scatto, quello dove guarda verso la macchina. Andrea |
| sent on November 02, 2015 (17:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I congratulate you for your beautiful sequence !!!!! Wow Wow! Ti faccio i miei complimenti per la tua bellissima sequenza !!!!! |
| sent on November 02, 2015 (17:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice! Molto bella! |
| sent on November 03, 2015 (9:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice also the whole sequence! Molto bella anche tutta la sequenza! |
| sent on November 03, 2015 (10:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As beautiful are single shots this type of union should be done with some care, and I must say here that has not been cured. To clarify, the third image for obvious reasons has been moved forward, but the grass is still the usual. Then he teleported in depth, the layer stacking is rough ... well ... you have some great photos, but given as food to those who lack of ability (or desire), it is possible that the sum of the four is not as single. What to do is very simple, rifalla alone with plenty of time ... I think it's worth it! I wonder why those who preceded me despite having all the capabilities to give an objective advice is limited to "lick" ... That is, Valeria made an excellent sequence of images, and is; was awarded ... then proposes a work done by third parties which depresses his work and you are not able to give some indication of serious? Per quanto son belli i singoli scatti questo tipo di unione va fatta con una certa cura, e devo dire che qui non è stata curata. Per intendersi, la terza immagine per ovvi motivi è stata spostata in avanti, ma l'erba è rimasta la solita. Poi si è teletrasportata in profondità, la sovrapposizione dei livelli è approssimativa...insomma...hai delle ottime foto, ma date in pasto a chi carente di capacità ( o voglia ) può succedere che il risultato della somma dei quattro non vale quanto il singolo. Il da farsi è molto semplice, rifalla da sola con tutto il tempo necessario...Secondo me ne vale la pena! Io mi domando perché chi mi ha preceduto pur avendo tutte le capacità per un dare un consiglio oggettivo si limita alla "leccatina"... Cioè, Valeria ha fatto un'ottima sequenza di immagini, ed è stata premiata...poi propone un lavoro fatto da terzi che deprime il suo operato e non siete in grado di darle qualche indicazione seria? |
| sent on November 03, 2015 (11:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a spectacular sequence! una sequenza spettacolare! |
| sent on November 03, 2015 (11:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Four beautiful images, rather taken one by one, but I also appreciate the attempt to make a sequence that could be improved. Hello Quattro bellissime immagini, le preferisco prese una ad una, ma apprezzo anche il tentativo di farne una sequenza che potrebbe essere migliorata. Ciao |
| sent on November 04, 2015 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for the passage and comments. Grazie a tutti per il passaggio e i commenti. |
| sent on November 05, 2015 (0:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice molto bella |
| sent on November 05, 2015 (16:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ologlass seems overly excessive your comment, Valeria wanted to show the sequence of images, because if you are leaning to a third party means that She was not all'atezza, it is clear that there is some gap but the result was obtained. The shots are beautiful individually rather excellent I would say that matter much more, The Editor's Pick (deserved) is witness. A greeting Marco Ologlass mi sembra eccessivamente eccessivo il tuo commento, Valeria ha voluto far vedere la sequenza delle immagini, visto che se si è appoggiata a terzi vuol dire che Lei non era all'atezza, è chiaro che c'è qualche lacuna ma il risultato è stato ottenuto. Gli scatti singolarmente sono belli anzi ottimi direi che contano molto di più, L'Editor's Pick (meritatissimo) ne è testimone. Un saluto Marco |
| sent on November 05, 2015 (16:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Absolutely agree with Ologlass, and indeed it seems to me very pertinent and very valid. The shots are beautiful and sequenced and have enhanced the situation much. It is simply made everything more carefully. It could be a beautiful print, a nice present, could perhaps participate in some contest or receive the right visibility, then simply the union should be done with more care. Hello LC Assolutamente d'accordo con Ologlass, e anzi mi sembra molto pertinente e molto valido. Gli scatti sono belli e messi in sequenza hanno valorizzato e di molto la situazione. Va semplicemente fatto il tutto con più cura. Potrebbe essere una bella stampa, un bel regalo, potrebbe partecipare magari a qualche concorso o ricevere la giusta visibilità, quindi semplicemente l'unione andrebbe fatta con più cura. Ciao LC |
| sent on November 09, 2015 (14:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marco50 fact I do not mean in any way to shots of Valeria that are perfectly executed, it I refer to the work of his friend who has not been charged as a post producer professional. My criticism is to the "customers" on the post in front of a work not performed optimally for more on a material of great quality (and we know it as the ep, but it is objectively) know only say nice words. The reality is that the post-production of their poorly made shots of high quality is criticized just for the benefit of which will act accordingly, maybe studying independently what to do. We are not in kindergarten, where we have to say "beautiful and talented" to the drawings of the children ... come on, the criticisms are very useful more comfortable than the "+ + & quot; free. My criticism concerns its displeasure at seeing the excellent material used badly, but no one points it out ... and yet, for me, they are not THE teacher seems obvious ... If done right, the house would hang willingly. ..so ... do you! Infatti Marco50 io non mi riferisco in alcun modo agli scatti di Valeria che sono perfettamente eseguiti, ne mi riferisco al lavoro dell'amico che non si è fatto pagare come un post producer professionista. La mia critica è verso gli "avventori" sul post che difronte ad un lavoro non eseguito in modo ottimale per di più su di un materiale di grande qualità (e lo sappiamo visto l'ep, ma che lo è oggettivamente) sanno solo dire belle parole. La realtà è che la post produzione mal fatta proprio su scatti di grande qualità va criticata proprio a favore dell'autore che potrà agire di conseguenza, magari studiando in autonomia il da farsi. Non siamo all'asilo, dove dobbiamo dire "bello e bravissimo" ai disegni dei bimbi...suvvia, le critiche utili fanno assai più comodo dei "+ +" gratuiti. La mia critica riguarda proprio il dispiacere nel veder dell'ottimo materiale utilizzato male, ma nessuno lo fa notare...eppure, per me, che non sono IL maestro pare evidente...Se fatto bene, l'appenderei volentieri in casa...così...fai te! |
| sent on November 09, 2015 (14:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I ologlass agree with you for the helpful criticism. :-P Good day Marco Ologlass sono d'accordo con Te per la critica utile. Buona giornata Marco |
| sent on November 20, 2015 (21:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
...... Great Valeria. I envy you in sport because I think you've tried very strong emotion on this occasion. Then if the union of the shots caused some disappointment not to care because the content is made up of excellent frames! ......Grande Valeria. Ti invidio in maniera sportiva perchè credo che tu abbia provato un'emozione fortissima in questa occasione. Poi se l'unione degli scatti ha suscitato qualche disappunto non badarci perché il contenuto è formato da eccellenti fotogrammi! |
| sent on November 21, 2015 (16:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For me what is most important about these photos is the emotion I felt. However, I think the criticism always constructive. Good evening Valeria Per me la cosa più importante relativamente a queste foto è l'emozione che ho provato. Le critiche comunque io le ritengo sempre costruttive. Buona serata Valeria |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |