What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 30, 2015 (15:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! Greetings Christiano. Bella! Un saluto Christiano. |
| sent on October 30, 2015 (15:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks christiano Grazie christiano |
| sent on October 30, 2015 (16:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations on your style, personally do not like the fuzzy accentuated in post, but I have to admit that you have created your own genre in an overview, helped by warm tones constant, I think he is right to be appreciated. Over time I smusserei little something here and there. Hello :-) Complimenti per il tuo stile, personalmente non amo gli sfocati accentuati in post, devo però ammettere che hai creato un tuo filone che in uno sguardo d'insieme, aiutato da toni caldi costanti, secondo me ha ragione per essere apprezzato. Col tempo smusserei qualcosina qua e la. Ciao :-) |
| sent on October 30, 2015 (17:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much George, I love your photos! And I'm happy for your comment, aircraft happy if I did point out the errors. Thank you! Grazie davvero Giorgio, mi piacciono molto le tue foto! E sono felice per il tuo commento, aerei felice se mi facessi notare gli errori. Grazie! |
| sent on October 30, 2015 (18:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're welcome! Do not get me wrong, I do not see big mistakes in your photos 1200px, the real problems should riscontrarli on the quality of the bokeh and clipping paths on difficult (hair, etc.) of files for printing quality. The rest is a matter of taste, I advise you to tenaciously pursue your way honing your skills to better results, and generally maybe a little less intrusive, as I said bokeh, clipping paths and incarnate. As compositions and photographic language are already at the top. Prego! Non mi fraintendere, non vedo grossi errori nelle tue foto a 1200px, i problemi veri dovresti riscontrarli sulla qualità del bokeh e sugli scontorni difficili (capelli, ecc) su file di qualità per la stampa. Per il resto è una questione di gusti ,io ti consiglio di perseguire tenacemente la tua strada affinando la tua tecnica verso risultati sempre migliori, e genericamente magari un pochino meno invasivi, come ti dicevo bokeh, scontorni e incarnato. Come composizioni e linguaggio fotografico sei già al top. |
| sent on October 30, 2015 (18:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again Grazie ancora |
| sent on October 31, 2015 (14:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot for composition and mood. It annoys me the color of the bride's dress, which tends too to brownish / red (but are tablet, so my judgment of the color may be distorted)
Andrea Bello scatto per composizione e mood. Mi infastidisce il colore del vestito della sposa che tende troppo al marroncino/rosso (però sono da tablet, quindi il mio giudizio sul colore potrebbe essere falsato) Andrea |
| sent on October 31, 2015 (15:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! Bella! |
| sent on October 31, 2015 (16:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Grazie |
| sent on December 06, 2015 (21:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I saw so many pictures today in this section but this I liked. Seemingly trivial but to me, as a husband, it is the kind of picture that I stamperei on wood maxi format and I would hang in the room to make a show for all the friends and relatives.
congratulations ... many super photographers are no longer capable of grasping similar atmospheres ho visto tante foto oggi in questa sezione ma solo questa mi è piaciuta. Apparentemente banale ma per me, come sposo, è quel tipo di foto che mi stamperei su legno maxi formato e che mi appenderei in sala a far mostra per tutti gli amici e parenti. complimenti... tanti super fotografi non son più capaci di cogliere simili atmosfere |
| sent on December 06, 2015 (23:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much. Hello Grazie, veramente. Ciao |
| sent on August 08, 2016 (8:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with those who preceded me and I'll congratulate your ... The portraits are beautiful, you have a really deadly eye! Strong communication skills! Concordo con chi mi ha preceduto e ti faccio i miei complimenti ... Il tuoi ritratti sono bellissimi , hai un occhio davvero micidiale! Spiccata capacità comunicativa ! |
| sent on August 08, 2016 (8:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with those who preceded me and I'll congratulate your ... The portraits are beautiful, you have a really deadly eye! Strong communication skills! Concordo con chi mi ha preceduto e ti faccio i miei complimenti ... Il tuoi ritratti sono bellissimi , hai un occhio davvero micidiale! Spiccata capacità comunicativa ! |
| sent on August 09, 2016 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Peppe! Too kind. Grazie Peppe! Troppo gentile. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |