What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 247000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 30, 2015 (9:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful panoramic cutting!
Watch out for red in some places they seem to have saturated the channel, especially in the mountain in the lower left.
Hello, Francis. Bello il taglio panoramico! Occhio ai rossi che in alcuni punti sembrano aver saturato il canale, sopratutto nella montagna in basso a sx. Ciao, Francesco. |
| sent on October 30, 2015 (9:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Riaz! ..già at that point I had to work a bit to avoid "disaster" ..this seemed the best compromise ... -D: -D Thanks for your visit and see you soon
Matthew Ciao Riaz ! ..già proprio in quel punto ho dovuto lavorare un po per evitare " disastri "..questo mi sembrava il miglior compromesso... Grazie della visita e a presto Matteo |
user19955 | sent on October 30, 2015 (12:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Riaz for reds. Also this release, other than, completes the vision of Devero. Hello Quoto Riaz per i rossi. Anche questo scatto, diverso, completa la visione del Devero. Ciao |
| sent on October 30, 2015 (12:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Ace, already, perhaps a multiple exposure would help then develop finale..terremo in mind for the next ...
See you soon Mateo Ciao Asso , già, forse un esposizione multipla avrebbe aiutato poi nello sviluppo finale..terremo a mente per la prossima... A presto Mateo |
| sent on October 30, 2015 (21:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo, I like a bit more restricted compo Compliments Bravo, mi piace la compo un po più ristretta Complimenti |
| sent on October 31, 2015 (11:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Lorenzo! .. I tried to come up with something different .... ;-) bye Bye Matthew Grazie Lorenzo !..ho cercato di tirar fuori qualcosa di diverso .... Ciao ciao MAtteo |
| sent on November 01, 2015 (14:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Marco pass ... I will treasure your suggestions ;-) Thank you Bye Bye Matthew Grazie Marco del passaggio...farò tesoro dei vostri suggerimenti Grazie Ciaociao Matteo |
| sent on November 01, 2015 (16:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice molto bella |
| sent on November 01, 2015 (18:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo Matteo the series continues, nice shot. ;-) Bravo Matteo la serie continua, bello scatto. |
| sent on November 01, 2015 (21:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Serenere pass !! Matthew Grazie Serenere del passaggio !! MAtteo |
| sent on November 01, 2015 (21:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fabrizio Hello, how are you? Glad you liked it !! soon, Matthew ;-) Ciao Fabrizio , come va ? contento che ti sia piaciuta !! a presto , Matteo |
| sent on November 08, 2015 (18:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Boh..io fired the Reds do not see them, perhaps to limit but not disturb more than tanto.Mi most disturbing ugliness Cyan snow in the shade that would correct desaturandola in those areas. for the rest, despite not loving these cuts so scenic, I believe that in order to stay inside the whole mountain range, almost no one I think, had the courage to cut ;-), the best solution is not to introduce too many empty areas and little significant under or over the sky. a greeting Simone Boh..io i rossi sparati non li vedo,forse al limite ma non disturbano più di tanto.Mi disturba di più il brutto Cyano sulla neve in ombra che correggerei desaturandola in quelle zone. per il resto,pur non amando questi tagli così panoramici,credo che per far star dentro tutta la catena montuosa che ,quasi nessuno credo,ha avuto il coraggio di tagliare,sia la soluzione migliore per non introdurre troppe zone vuote e poco significative sotto o sopra al cielo. un saluto Simone |
| sent on November 11, 2015 (13:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Simon, through the transition and welcome the comments, try following your instructions to correct the Cyan.
See you soon Matthew Ciao Simone, grazie del gradito passaggio e del commento, proverò seguendo le tue indicazioni a correggere il Cyano. A presto Matteo |
| sent on February 09, 2016 (23:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bell'esecuzione Hello Marco Bell'esecuzione Ciao Marco |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |