What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 246000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 27, 2015 (12:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like the miter cut from a different depth to the whole patrician hello Mi piace molto il taglio obliquo da una profondità diversa a tutto l'insieme ciao patrizio |
| sent on October 27, 2015 (12:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Patrick! Grazie Patrizio! |
| sent on October 27, 2015 (12:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really 'at rest'. Congratulations for the shot. It conveys exactly what you wanted. That area is?
Andrea Veramente 'in quiete'. Complimenti per lo scatto. Trasmette esattamente quello che volevi. Che zona è? Andrea |
| sent on October 27, 2015 (12:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot Andrea :) We were under the cross of Pratomagno, in the province of Arezzo! Grazie mille Andrea :) Eravamo sotto alla croce del Pratomagno, in provincia di Arezzo! |
| sent on October 27, 2015 (12:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Why did you choose bn? Perché hai scelto il bn? |
| sent on October 27, 2015 (12:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The original file seemed a bit 'pallidino and no bite, I wanted to try my hand in an attempt to give it some volume and a bit' of emotion ... you say it would be better in color? Il file originale mi sembrava un po' pallidino e privo di mordente, volevo cimentarmi nel tentativo di dargli qualche volume e un po' di emotività... dici che sarebbe stato meglio a colori? |
| sent on October 27, 2015 (12:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In bn it is very beautiful. I say so because you see a nice contrast between the white clouds and the sky and accentuandoli a bit 'and saturating, the end result would be nice ... I think. However your version bn I really like.
Andrea In bn è molto bella. Ti dico cosi perché si vede un bel contrasto tra le nuvole bianche e il cielo e accentuandoli un po' e saturando, il risultato finale sarebbe stato carino...credo. Comunque la tua versione in bn mi piace molto. Andrea |
| sent on October 27, 2015 (14:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I will make an attempt to curiosity, although the clouds are a bit 'burned and I'm afraid to make a mess. Thanks again for visiting! Farò un tentativo per curiosità, anche se le nuvole sono un po' bruciate e temo di fare un pastrocchio. Grazie ancora per la visita! |
| sent on October 27, 2015 (15:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quarda's okay bn in color would not have made it so good Quarda va bene cosi in bn a colori non avrebbe reso cosi bene |
user63275 | sent on November 02, 2015 (21:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the title is all there, my personal opinion I would have pulled the contrasts to make it more attractive Type: ... in the quiet road to the storm without fear .... Alessio il titolo ci sta tutto,mio personalissimo parere avrei tirato i contrasti per renderla più suggestiva tipo:...in quiete cammino verso la tempesta senza timore.... Alessio |
| sent on November 04, 2015 (11:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 'a really good idea, thanks for the advice! I will try! E' davvero una bella idea, grazie per il consiglio! Ci proverò! |
| sent on May 10, 2016 (12:18) | This comment has been translated
Very nice! cheers |
| sent on May 10, 2016 (12:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Loris hello, thank you! ciao Loris, ti ringrazio! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |