What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 26, 2015 (17:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Araki's inspiration! Great shot, strong in the message, surely will discuss at length here ...... 8-) ciauuuzz Mario Araki's inspiration! grande scatto, forte nel messaggio, sicuramente farà discutere a lungo qui...... ciauuuzz Mario |
| sent on October 26, 2015 (17:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Araki is always Araki, the inspiration is there anyway, thanks for the comment. Araki è sempre Araki, l'inspiration c'è comunque, grazie mille per il commento. |
| sent on October 26, 2015 (17:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
missing rosemary .. -D manca il rosmarino.. |
| sent on October 26, 2015 (17:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
in fact I could put it, the next time I do the spit as they should, I promise :-) in effetti potevo metterlo, la prossima volta faccio lo spiedo come si deve, prometto :-) |
| sent on October 26, 2015 (17:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb -D Stupenda |
| sent on October 26, 2015 (17:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
disturbing ... gorgeous Hello inquietante... bellissima ciao |
user74687 | sent on October 26, 2015 (17:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Enchanted, mesmerized for several minutiwow! Incantato,ipnotizzato per svariati minuti |
| sent on October 26, 2015 (18:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much, very happy Grazie mille, molto felice |
user51528 | sent on October 26, 2015 (18:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ignorant ... I explained that taste they try ste women to humble themselves and be so hung like hams ?? I know ste sti ropes and knots are an art but I do not understand. Thanks for a possible answer. Da ignorante...mi spiegate che gusto ci provano ste donne ad umiliarsi così e stare appese come i prosciutti?? So che ste corde e sti nodi sono un arte ma sinceramente non comprendo. Grazie per un eventuale risposta. |
| sent on October 26, 2015 (18:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As they say in Latin that they knew much more Latin them to us all put together: No accounting for taste disputandum east That said, it is a kind photo, you can like it or not, I love the macro, many think it is absurd to spend hours taking pictures of insects, how many there are who do it ?, how much people appreciate it? I do not know why I like this genre, I like and I do, I find friends willing to put down, and when I can do some shots like that, very simple actually. Come dicevano i latini che sapevano molto più latino loro di noi tutti messi insieme: De gustibus non disputandum est Detto questo, è un genere fotografico, ti può piacere o non piacere, io adoro la macro, molti pensano sia assurdo stare ore a fare foto ad insetti, quanti ce ne sono che lo fanno?, quanta gente lo apprezza ? Non so dire perchè mi piaccia questo genere, mi piace e lo faccio, trovo amiche disposte a posare e quando posso faccio qualche scatto del genere, molto semplice a dire il vero. |
| sent on October 26, 2015 (19:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Photo disturbing, but composed and handled great. !!! bella..complimenti .. Foto inquietante, ma composta e gestita alla grande.!!! bella..complimenti.. |
| sent on October 26, 2015 (22:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
.... But it it was the section of the artistic nude? -D: -D ....ma non era la sezione del nudo artistico? |
| sent on October 27, 2015 (0:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have to learn how to tie knots, over the bowline !! :-) I like. Good boy. Hello Emmeottanta ;-) Gio Devo imparare a fare i nodi, oltre la gassa d'amante!! Mi piace. Bravo. Ciao Emmeottanta Giò |
| sent on October 27, 2015 (7:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ From ignorant ... I explained that taste they try ste women to humble themselves and be so hung like hams ?? I know ste sti ropes and knots are an art but I do not understand. Thanks for a possible answer. „ Taste that you try a woman I think you should ask her, not the photographer. For my part I can only say that any model, the more strange the picture is more they try taste. I know that a model in the smartphone instead of the cat or boyfriend to put as a cover photo with her knotted and tied like a roast beef -D " Da ignorante...mi spiegate che gusto ci provano ste donne ad umiliarsi così e stare appese come i prosciutti?? So che ste corde e sti nodi sono un arte ma sinceramente non comprendo. Grazie per un eventuale risposta." Che gusto ci provi una donna penso che dovresti chiederlo a lei e non al fotografo. Da parte mia posso solo dirti che qualsiasi modella, più è strana la foto è più ci provano gusto. Conosco una modella che nello smartphone anziché il gatto o il fidanzato a messo come cover una foto con lei annodata e legata come un roastbeef |
| sent on October 27, 2015 (8:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Comment seriamente..Non disturbs the photo style Bondage, piu'che else denotes a B / W very determined, aggressive, sometimes too dark but at the same time the legs of the model are at the limit of the white bruciati.L'ombra stick sit on perhaps a bit disturbing ', but I imagine that if no flash or special lights, this was the best result that could be part avere.A lights and qualita'finale, remains a woman put them hanging .., remains as a detail, in the absence of a context that leaves die shooting himself. Commento seriamente..Non disturba la foto in stile Bondage,piu'che altro si denota un b/n molto deciso,aggressivo,a tratti troppo buio ma allo stesso tempo le gambe delle modella sono al limite dei bianchi bruciati.L'ombra del bastone sul sedere forse disturba un po',ma immagino che in mancanza di flash o apposite luci,questo era il risultato migliore che si potesse avere.A parte le luci e la qualita'finale, rimane una donna messa li appesa..,rimane come un dettaglio,in mancanza di un certo contesto che lascia morire lo scatto a se stesso. |
| sent on October 28, 2015 (23:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Photo interesting, for the laying of the model, for the kind bondage. Light a little violent on the legs and poor elsewhere. I can not say it's a beautiful picture, I think, but is interesting, very. Only that goes beyond the kind of artistic nude photos which I think has nothing to do. Foto interessante,per la posa della modella, per il genere bondage. La luce un po violenta sulle gambe e scarsa in altri punti. Non posso dire che è una foto bella, secondo me, ma interessante si, molto. Solamente che esula dal genere di foto di nudo artistico con cui credo che non ha niente a che vedere. |
| sent on October 30, 2015 (15:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
From the point of view of the lights I can say it was used natural light and two small spotlights to compensate, then actually I post very upset hardening with a lot of contrast and color working on various levels, I wanted to make it very heavy, dark and hard we say it is coming as I wanted. Dal punto di vista delle luci posso dire che è stata usata una luce naturale e due piccoli faretti per compensare, poi in realtà in post ho stravolto molto indurendo con molto contrasto e lavorando sui vari livelli colore, volevo renderla molto pesante, cupa e dura e diciamo che è venuta come la volevo. |
| sent on December 21, 2015 (8:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Message of violence. Messaggio di violenza. |
| sent on December 21, 2015 (12:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
even though the model was happy, plus it was not mistreated no hook for this photo. addirittura, la modella era felice però, oltretutto non è stato maltrattato nessun gancio per questa foto. |
| sent on December 21, 2015 (17:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not doubt that there has been no violence, but in my opinion, send it. I find it strange that no woman of the site have commented. But he played, even if to do the "spit" there was a man. Non dubito che non vi sia stata violenza, ma a mio avviso, la trasmette. Trovo strano che nessuna donna del sito abbia commentato. Ma l'avrebbe trasmesso anche se a fare lo "spiedo" ci fosse stato un uomo. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |