What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 02, 2012 (19:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful composition, simple but effective good bella composizione, semplice ma d'effetto bravo |
| sent on October 02, 2012 (20:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for visiting and appreciation. Grazie per la visita e l'apprezzamento. |
| sent on October 05, 2012 (8:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Magnificent! It seems to me to be at home at that KAZAN of Russia. A touch of nostalgia. Hello Magnifica!! Mi sembra di essere a casa, in quel di KAZAN Russia. Un pizzico di nostalgia. Ciao |
| sent on October 05, 2012 (11:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unfortunately I do not know the Kazan :-( This is an area near Molinella (Bo), very particular, in the countryside, there are about 500 meters of poplar for about 80m and every time I pass, I'm excited ... Thanks for the ride and appreciation. Purtroppo non conosco il Kazan Si tratta di una zona, vicino a Molinella (Bo), molto particolare, in mezzo alla campagna ci sono circa 500metri di pioppi per circa 80m e ogni volta che ci passo, sono entusiasta... Grazie per il passaggio e gli apprezzamenti. |
| sent on October 05, 2012 (13:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great style of writing, I do not like the range of drigio used. ;-) Ottimo il grafismo, non mi piace la gamma di drigio usata. |
| sent on October 05, 2012 (18:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Kazan is a city in Russia (the capital of the Tatars) and unfortunately very far if it's just for a ride. But for those who have time and want to visit it, is pretty interesting. I put this city on the "Destinations" which will be available in a few days. Hello Kazan è una città della Russia (capitale dei Tatari) e purtoppo è molto distante se è solo per farci un giro. Ma per chi avesse tempo e voglia di visitarla, è piuttosto interessante. Ho inserito questa città nella pagina "Destinazioni" che sarà disponibile fra qualche giorno. Ciao |
| sent on October 06, 2012 (0:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the info, I will certainly look ;-) Grazie per le info, non mancherò di guardarci |
| sent on November 08, 2012 (17:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Another photo that I like. Graphic design simple but elegant dresses offered in a very pleasing. Raddrizzerei just a little 'the slope to the right, but they are minor details. Compliments. Hello. Free Altra foto che mi piace. Grafismo semplice, ma raffinato proposto in una veste molto gradevole. Raddrizzerei solo un po' la pendenza a destra, ma sono particolari secondari. Complimenti. Ciao. Franco |
| sent on November 08, 2012 (20:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact hangs right :-|. With the passage and signing dwelt in the commentaries. Hello David In effetti pende a destra . Grazie del passaggio e di esserti soffermato a commentar la. Ciao David |
| sent on January 15, 2013 (17:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like your picture, maybe if the tree in the first pianofosse been fully declared, would have been even more pleasant, but obviously it's subjective interpretation mplto, hello La tua foto mi piace molto, forse se l'albero in primo pianofosse stato ripreso per intero, sarebbe risultata ancora piu gradevole, ma ovviamente è un'interpretazione mplto soggettiva, ciao |
| sent on January 15, 2013 (19:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is the wide angle that I do not stand over, behind there is the road and then, something else ... Thanks for the ride Roberto, I'm glad you like my photos ;-) David È il grandangolo che non mi sopportava oltre, dietro c'è la strada e quindi, tutt'altra cosa... Grazie del passaggio Roberto, sono contento che i miei scatti ti piacciono David |
| sent on February 07, 2013 (15:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Among all, this is the one I like best! along with "Coulon - heron at dawn", where, however, I see that hangs slightly to the left. but I think this surpasses it, gives me peace of mind too much and now that it's winter, makes me want to go out and shoot in the snow! Tra tutti, questa è quella che mi piace di più! insieme a "Coulon - airone all'alba",dove però vedo che pende leggermente a sinistra. questa però secondo me la supera,mi trasmette troppa tranquillità e ora che è inverno,mi fa venire voglia di uscire e fotografare in mezzo alla neve!! |
| sent on February 09, 2013 (3:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mastro for the passage and for the critical eye! Both photos were framed and are in my office, because they have a special meaning for me. Glad that you have appreciated the (Coulon seems to me straight, see heron posture). :-P David Grazie Mastro per il passaggio e per l'occhio critico! Entrambe le foto sono state incorniciate, e sono presenti nel mio ufficio, perché hanno un significato particolare per me. Piacere che tu le abbia apprezzate (Coulon mi pare dritta, vedi postura airone). David |
| sent on October 12, 2013 (16:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Again, this is a masterpiece .. the brilliant colore.Bravo! Anche questa è un capolavoro..geniale il colore.Bravo! |
user28555 | sent on October 19, 2013 (22:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The central corridioi amplifies the dimensionality 'Taken by bringing the eye of the spirit to continue and try to see beyond the means of escape. The nuanced shades' in B & W make good the winter landscape and the expanse of poplars. Hello, Claudio Il corridioi centrale amplifica la tridimensionalita' dello scatto portando l'occhio dell'osservatore idealmente a proseguire e cercare di vedere oltre la via di fuga. Le sfumate tonalita' in B&W rendono bene il paesaggio invernale e la distesa di pioppi. Ciao, Claudio |
| sent on October 19, 2013 (23:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you! ;-) David Grazie! David |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |